Instalación Mecánica; Desembalaje; Transporte; Clasificación De Protección - Danfoss VLT OneGearDrive Manual De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VLT OneGearDrive:
Tabla de contenido

Publicidad

Instalación mecánica
3 Instalación mecánica

3.1 Desembalaje

3
3
3.1.1 Elementos suministrados
Los elementos suministrados con el OneGearDrive son:
OneGearDrive
Las instrucciones de instalación
Perno de ojo
Tapa de plástico para la abertura del perno de
ojo
Cubierta de eje hueco con tres arandelas y
tornillos de fijación
Disco y anillo de retención

3.2 Transporte

3.2.1 Inspección en la recepción
Tras recibir la entrega, compruebe inmediatamente que el
artículo se corresponda con los documentos de envío.
Danfoss no aceptará reclamaciones por fallos registrados
con posterioridad.
Registre la reclamación inmediatamente:
Ante el transportista, en caso de daños visibles
producidos durante el transporte.
Ante el representante de Danfoss que esté al
cargo, en caso de defectos visibles o de entrega
incompleta.
Si el OneGearDrive está dañado, puede que su puesta en
marcha deba posponerse.
Compruebe los tapones de fábrica de todos los orificios de
entrada de la caja de terminales para detectar posibles
daños causados en el transporte y para un posiciona-
miento adecuado. Realice las sustituciones necesarias.
3.2.2 Transporte
Antes de transportar el OneGearDrive, asegúrese de que el
perno de ojo proporcionado esté bien apretado hasta su
superficie de apoyo. Utilice el perno de ojo únicamente
para el transporte del OneGearDrive y no para elevar
máquinas conectadas.
8
Convertidor de frecuencia VLT
Danfoss A/S © 08/2015 Reservados todos los derechos.
®
OneGearDrive
3.3 Clasificación de protección
La gama de convertidores de frecuencia OneGearDrive
cumple con las normas EN 60529 y CEI 34-5/529.
El OneGearDrive Standard puede utilizarse en ambientes
agresivos y se suministra con clasificación de protección
IP67 de serie. El convertidor de frecuencia OneGearDrive
Hygienic está disponible tanto con IP67 como con IP69K.

3.4 Barnizado protector

AVISO!
Daños en el barnizado protector
Los daños en el barnizado de pintura reducen su función
protectora.
Manipule el convertidor de frecuencia
OneGearDrive con precaución y no lo coloque
en superficies irregulares.
3.5 Disposición
PRECAUCIÓN
PAR ALTO Y FUERZA
En función de la relación de reducción, el OneGearDrive
desarrolla unos pares y unas fuerzas superiores a los de
los motores de alta velocidad de una potencia similar.
Evalúe los soportes, la estructura secundaria y
la limitación de par conforme a las fuerzas
elevadas previstas durante el funcionamiento.
Fíjelos adecuadamente para que no se aflojen.
Cubra la/s salida/s de eje motor y cualquier otra
extensión del eje de motores secundarios, así
como los elementos de transmisión montados
sobre estas (acoplamientos, poleas de cadena,
etc.), de manera que no se puedan tocar.
El OneGearDrive debe instalarse lo más lejos posible de las
vibraciones.
Siga las instrucciones especiales para las instalaciones que
cuenten con condiciones de funcionamiento diferentes de
las habituales (p. ej., temperaturas ambientes superiores a
los 40 °C). Asegúrese de que la aspiración de aire fresco no
esté limitada por una instalación inadecuada o por
depósitos de suciedad.
En caso de que exista riesgo de bloqueo, utilice embragues
de deslizamiento.
MG75C505

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido