ZENITH-P Series [CONTROL STATIONS]
3.5 Temperatura di esercizio dei morsetti
Se i morsetti vengono installati in una:
- scatola T6 saranno classificati per un minimo di +80°C.
- scatola T5 saranno classificati per un minimo di +111°C.
- scatola T4: utilizzare solo morsetti ceramici.
3.6 Pressacavo
Utilizzare solamente pressacavo approvati Ex e e/o Ex t IIIC (secondo la necessità). I pressacavo e tappi di
chiusura certificati potranno essere montati solo se di classe IP adatta alla classe IP della scatola.
Verificare che i pressacavo utilizzati siano adatti ai cavi allo scopo di evitare allentamenti e garantire una tenuta
permanente che eviti l'ingresso di umidità.
Il bloccaggio dei cavi (calibro 63), deve essere realizzato all'esterno della scatola, nei pressi della scatola ove
sono stati installati i pressacavo. Le altre condizioni sono riportate sulla istruzioni.
3.6.1 Parametri di tenuta relativi alla sicurezza
La COT (Temperatura di funzionamento continuo) delle rondelle di tenuta dei premicavo e tappi di chiusura deve
essere adatta all'intervallo di temperature di funzionamento, ad esempio:
- da -40°C a 100°C con guarnizione EPDM o Nylon
- da -70°C a 220°C con guarnizione SILICONE
È possibile utilizzare chiusure a tenuta allo scopo di migliorare la tenuta tra pressacavo e scatola.
3.6.2 Tappi di chiusura
Eventuali ingressi non utilizzati devono essere chiusi utilizzando tappi adatti e approvati e provvisti di certificato
separato.
Il numero massimo di pressacavo o tappi di chiusura montabili è indicato in Tabella 5.
A richiesta è possibile forare la parete laterale consentita dai documenti di certificazione.
3.6.3 Massimo numero di ingressi cavo
Tabella 5 - Disposizione standard ingressi
3.7 Componenti di comando, controllo e segnalazione
- Tutti i componenti (attuatori, interruttori ed elementi di segnalazione) sono forniti di certificati ATEX / IECEx
/ EAC Ex separati. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguiti come prescritto dai documenti
del produttore.
- L'intervallo di temperatura ambiente sarà limitato dal componente (morsetto, attuatore, interruttore, ecc.)
che detiene le classificazione peggiore.
- È consentito il montaggio dei soli componenti approvati SCAME.
- Le distanze superficiale e aerea devono essere conformi a EN 60079-7 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012 (tabella
3), la corrente e la massima potenza dissipata non devono superare il valore massimo consentito.
- Eseguire il montaggio verticalmente con il morsetto conduttore sul retro della scatola e i componenti attuatori
sul coperchio della scatola.
3.8 Valvole di scarico / Respirazione
Le valvole di scarico/sfiato sono provviste di certificato ATEX / IECEx / EAC Ex separato. L'installazione e la
manutenzione devono essere eseguiti come prescritto dai documenti del produttore.
La classe IP delle valvole di scarico/sfiato montate deve essere adatta alla classe IP della scatola.
3.9 Strumenti
- Tutti gli strumenti sono provvisti di certificato ATEX / IECEx / EAC Ex separato. L'installazione e la manuten-
zione devono essere eseguiti come prescritto dai documenti del produttore.
- È consentito il montaggio dei soli strumenti approvati SCAME.
Se il cablaggio delle scatole di giunzione NON è eseguito da SCAME, la scatola Zenith-P
dovrà essere sottoposta a test di routine di rigidità dielettrica di 1000V + 2U rms o 1500V
rms, la maggiore applicata tra il morsetto e la scatola per un periodo di 60 s come richiesto dal
comma 6.1 di of IEC EN 60079-7 / ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012. In alternativa, eseguire un test a 1,2
volte la tensione di test, ma mantenuta per almeno 100 ms.
4 Uso e manutenzione
L'ispezione e la manutenzione della presente apparecchiatura deve essere eseguita da
personale qualificato ai sensi del codice professionale vigente (ad esempio IEC EN 60079-
17). La riparazione della presente apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato
ai sensi del codice professionale vigente (ad esempio IEC EN 60079-19). Nel corso dell'assistenza,
è di particolare importanza controllare i componenti dai quali dipende il tipo di protezione.
4.1 Manutenzione ordinaria
La manutenzione ordinaria è necessaria per garantire l'efficienza della scatola e conservare il livello di
protezione richiesto.
1) Verificare che la guarnizione del coperchio sia in posizione e integra ogni qualvolta che si apre la scatola.
2) Verificare che le viti di fissaggio del coperchio siano in posizione integre ogni qualvolta che si apre la scatola.
3) Verificare annualmente il serraggio e l'eventuale presenza di corrosione nelle viti/bulloni di montaggio.
4) Verificare annualmente la sicurezza dei pressacavo.
5) Verificare annualmente l'eventuale presenza di danni alla scatola.
6) In aree con la presenza di polveri combustibili sarà necessario pulire periodicamente la superficie superiore
della scatola, limitando la profondità dello strato a meno di 5 mm.
Condizioni di stoccaggio
Temperature di stoccaggio : da -xx°C (1) a +70°C
Umidità relativa : ≤95%RH
(1) Per la temperatura minima di stoccaggio, vedere la temperatura ambiente minima indicata in targa.
La durata stimata del prodotto è di 10 anni se le condizioni di manutenzione e conservazione sono rispettate
e tutte le prescrizioni specificate sono applicate in queste istruzioni.
4.2 Resistenza agli agenti chimici
Prendere in considerazione l'ambiente d'utilizzo delle scatole per determinare l'idoneità dei relativi materiali a
sopportare l'azione di agenti corrosivi eventualmente presenti.
4.3 Smaltimento
Lo smaltimento e il riciclaggio del prodotto dovrà avvenire nel rispetto delle relative normative locali.
MP39686
ENGLISH
THIS DOCUMENT SHOULD BE READ CAREFULLY BEFORE INSTALLATION
1 Safety information
Control Stations type ZENITH-P are designed as Group II Category 2 equipment and is suitable for use for fixed
installation in areas with explosion hazard designated Zone 1 / Zone 2 and Zones 21 / Zone 22.
These operating instructions must be kept in safe place for later consultation. During operation, do not leave
these instruction manual or other objects in the enclosure.
Operate the enclosures type ZENITH-P only for their intended duty in the undamaged and clean condition, and
only where the resistance of the material to the surroundings is assured.
The enclosures are designed to withstand an impact of 7 J, and to be used in normal conditions of vibration.
They are not designed for use in areas subject to intentional or extreme conditions of vibration.
Enclosures are made of carbon loaded glass reinforced polyester. The enclosures have a surface resistance
between 10
6
and 10
9
Ω. They do not present a hazard from static electricity.
In the event of incorrect assembly, the type of protection will no longer be assured.
Only genuine SCAME spare parts may be used for replacement.
No modifications are allowed to the enclosures that are not expressly mentioned in this instruction manual.
Whenever work is done on the enclosure, be sure to observe the national safety and acci-
dent prevention regulations and the safety instruction given in this instruction manual.
1.1 Conformity to standards
The enclosures ZENITH-P Junction box are designed for Zone 1/21 and Zone 2/22 according to :
• EN 60079-0:2012+A11:2013
• EN 60079-7:2007
• EN 60079-31:2014
• IEC 60079-0:2007
• IEC 60079-7:2006
• IEC 60079-31:2008
• ГОСТ 31610.0-2014, (IEC 60079-0:2011)
• ГОСТ IEC 60079-1-2011
• ГОСТ Р МЭК 60079-7-2012
• ГОСТ IEC 60079-31-2010
• ГОСТ Р МЭК 60079-18-2012
They are manufactured and tested in accordance with ATEX directive 2014/34/EU, IECEx scheme, EAC Ex
certification, state-of-the-art engineering practice and ISO 9001.
2 Technical data
Figure 1 – Technical drawing of the enclosure
Table 1 - External and internal dimensions - Fixing centres (mm)
2.1 Type of protections
ATEX / IECEx :
Ex d e IIC T6/5/4 Gb
Ex d e mb IIC T6/5/4 Gb
Ex e mb IIC T6/5/4 Gb
Ex t IIIC T80/95/130°C Db IP66 or IP65
IP65 for enclosures item 644.0595.
EAC Ex :
1Ex d e IIC T6/5/4 Gb
1Ex d e mb IIC T6/5/4 Gb
1Ex e mb IIC T6/5/4 Gb
Ex tb IIIC T80/95/130°C Db IP66
Ex tb IIIC T80/95/130°C Db
IP65 for enclosures item 644.0595.
The marking is related to the type of protection of the components installed into the control station.
Temperature class and maximum surface temperature is marked on the label.
With temperature class/maximum surface temperature T4/T130°C or T5/T95°C suitable precaution should
be taken when selecting the cable:
Temperature class /
Maximum surface temperature
T4/T130°C
T5/T95°C
2.2 Example of Marking Label
See Fig. 2 - page
2.2.1 Warning Label
Do not open when energized or in presence of explosive atmospheres. When T4/T130°C are claimed
the following warning will be reported on the label.
WARNING: Use cables suitable for temperature of 101°C.
When T5/T95°C are claimed the following warning will be reported on the label.
WARNING: Use cables suitable for temperature of 78°C.
2.3 Certificates
Atex Certificate
IECEx Certificate
SIRA 11 ATEX 3008
IECEx SIR 11.0059
2.4 Enclosure's degree of protection
Degree of protection IP66 or IP65 for the enclosure 644.0595.
2.5 Maximum Ambient temperature range Tamb
The equipment is certified for a maximum ambient temperature range -60°C / +75°C (-60°C / +60°C for
enclosures item 644.0380, 644.0390, 644.0485 and 644.0595) with appropriate terminals and accessories.
The ambient temperature range will be limited by the components (terminal, actuator, switch,
breath/drain valve etc.) with the worst characteristics.
The ambient temperature is marked on the label and the control station should not be used outside
this range.
5
Minimum cable
temperature
101°C
78°C
EAC Ex Certificate
НАНИО ЦСВЭ № TC RU C-IT.AA87.B.00909
ZP90869-4