The ladyshave runs on two R6 AA 1.5 volt batteries. We head. Make sure you also brush away any hairs that strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries. have collected under the trimmers (fig. 15). They supply sufficient energy for approx. 40 minutes of For extra thorough cleaning, you can also rinse the shaving.
Página 3
Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Página 4
Bikinizone bestimmt (Abb. 6). oder nasser Haut entfernt werden. ◗ Der silberfarbene Bereich der Scherfolie ist für die Dieser Philips Ladyshave Softselect ist mit einer Scherfolie Beine bestimmt (Abb. 7). ausgestattet, die sich auf drei Positionen einstellen lässt: Schalten Sie den Ladyshave ein (Abb. 8).
Página 5
Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips- Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service- Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
Página 6
Assurez-vous que les tondeuses et la grille de rasage sont Introduction toujours en contact direct avec la peau. Le nouveau Ladyshave Softselect de Philips garantit un ◗ Vous devez former un angle de 70c entre la peau et rasage rapide et efficace, sur peau sèche ou humide.
Página 7
Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
Página 8
NEDERLANDS Inleiding Schakel de ladyshave in (fig. 8). Met uw nieuwe Philips ladyshave Softselect kunt u op Plaats de tondeuses en het scheerblad voorzichtig een snelle, gemakkelijke en aangename manier op de huid en beweeg de ladyshave langzaam tegen ongewenst haar verwijderen van een droge of natte huid.
Página 9
(u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee'-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Página 10
(fig. 9). Esta ladyshave Softselect de Philips está equipada con una Asegúrese de que tanto los recortadores como la lámina lámina de afeitado ajustable con tres zonas diferentes de afeitado estén siempre completamente en contacto...
Página 11
Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local...
Página 12
(fig. 9). Il nuovo Philips Ladyshave Softselect è provvisto di una Assicuratevi che le testine e la lamina di rasatura siano lamina di rasatura regolabile, per radere tre diverse parti sempre a contatto con la pelle.
Página 13
Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale,...
Página 14
◗ Certifique-se de que os pólos + e - das pilhas ficam A lâmina só pode ser substituída por uma peça Philips virados na direcção certa. de origem (tipo HP6120). O bloco de corte só pode ser substituído por uma Volte a montar o compartimento das pilhas no peça Philips de origem (tipo HP2909).
Página 15
Garantia e assistência Se precisar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial).
Página 16
◗ Tıraş folyosunu ve düzelticileri yılda iki kez bir damla Cihazın kullanıma hazırlanması makine yağıyla yağlayın (şek. 17). Ladyshave 2 adet R6 AA 1,5 Volt pille çalışır. Philips LR6 PowerLife pillerini kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu piller, Değiştirme yaklaşık 40 dakika kullanım ömrü sağlayacaktır.
Página 17
Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin. 4203 000 32751 16/16...