b
30 mm
A
X = 120-140 mm
a
C
X = 60-70 mm
a
3
B
X = 110-120 mm
17 mm
a
VTL
19
ENGLISH:
Measure the width of the window
top cover (X mm). Depending on this width
place the roller shutter side covers as shown
in the detailed drawings A, B or C. Fix roller
b
shutter side covers with screws
covers
using existing screws.
b
VTL: Knock in the window top cover slightly at
both sides to make space for the side covers.
DEUTSCH:
Die Breite des Markisenkastens
4
messen (X mm). Je nach dieser Breite die
Seitenbleche des Rollladens anbringen wie in
den Detailzeichnungen A, B oder C abgebil-
det. Seitenbleche des Rollladens festschrauben
. Fenster-Abdeckbleche
a
Schrauben montieren.
VTL: Den Markisenkasten ein wenig an beiden
Seiten eindellen, um Platz für die Seitenbleche
zu schaffen.
FRANÇAIS :
Mesurer la largeur du capot de
la fenêtre (X mm). Selon cette largeur position-
ner les profilés latéraux comme indiqué dans
les schémas A, B ou C. Mettre en place et vis-
ser les profilés latéraux du volet roulant
Fixer les profilés courts du dormant
sant les vis d'origine.
VTL : Enfoncer légèrement les parties latérales
du capot de la fenêtre pour faire de la place
aux profilés latéraux.
DANSK:
Bredden på vinduets topkasse måles
(X mm). Afhængig af denne bredde placeres
sideskærme som vist i detailtegningerne A, B
eller C. Rulleskoddens sideskærme fastskrues
Vinduets beklædningsdele
eksisterende skruer.
VTL: Vinduets topkasse bankes lidt ind i begge
sider for at få plads til sideskærmene.
NEDERLANDS:
bovenkap (X mm). Plaats afhankelijk van deze
breedte de afdeklijsten van het rolluik zoals
getoond in de gedetailleerde tekeningen A, B
of C. Plaats de zijprofielen van het rolluik met
de schroeven
a
dakvenster
met de bestaande schroeven.
b
VTL: Timmer voorzichtig op beide kanten van
de bovenste afdeklijst om ruimte te maken voor
de zij-afdeklijsten.
ITALIANO:
Misurare la larghezza del rive-
stimento superiore della finestra (X mm). A
seconda di questa larghezza posizionare i
rivestimenti laterali delle persiane come illu-
strato in dettaglio nei disegni A, B o C. Fissare
con le viti i profili laterali della persiana
Installare i rivestimenti della finestra
zando le viti in dotazione.
VTL: Battere leggermente i rivestimenti supe-
riori della finestra su entrambi i lati per fare
spazio ai profili laterali.
ESPAÑOL:
Mida el perfil superior de la
ventana (X mm). Dependiendo de la medida
coloque los perfiles laterales del bastidor de la
persiana como se indica en los dibujos A, B o
C. Atornille los perfiles
ventana
con sus tornillos originales.
b
VTL: Deforme ligeramente el perfil superior
para poder colocar los perfiles laterales.
. Fit window
a
mit vorhandenen
b
.
a
en utili-
b
.
a
monteres med
b
Bepaal de breedte van de
. Plaats de afdeklijsten van het
.
a
utiliz-
b
. Fije los perfiles de la
a