4 4
Partially insert both left and right ends of the base
frame wire into the corresponding sockets in the
connecting hubs.
Inserte parcialmente los extremos izquierdo y derecho
del cable del armazón de base en los receptáculos
correspondientes en los centros de conexión.
Insérer en partie les extrémités gauche et droite du
cadre métallique de base dans les logements
correspondants des embouts d'emboîtement.
5 5
Press the spring-loaded button on the left end
of the base frame wire and fully insert the wire
into the connecting hub. Repeat for the right
end of the base frame wire.
Presione el botón accionado por resortes en
el extremo izquierdo del cable del armazón de
base e insértelo completamente en el centro
conector. Repita para el extremo derecho de la
base del armazón de cables.
Appuyer sur le bouton à ressort situé sur
l'extrémité gauche du cadre métallique de
base, et l'insérer complètement dans l'embout
d'emboîtement. Renouveler pour l'extrémité
droite du montant du cadre de base.
6 6
Verify correct attachment by pulling outward at the
ends of each frame tube and wire. The bouncer
frame assembly is complete.
Verifi que que la sujeción sea correcta jalando hacia
afuera en los extremos de cada tubo y alambre del
armazón. Ha terminado de armar el armazón de la
silla vibradora.
Vérifi er la fi xation en tirant vers
l'extérieur aux extrémités de
chaque tube du cadre et
montant métallique. Le
montage du cadre du relax
est désormais achevé.
– 7 –
Click • Clic • Clic