Sostituzione Filtro Olio; Filtro De Aceite - ZF 335 Family Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ZF PADOVA
5
Fig. 5

SOSTITUZIONE FILTRO OLIO

Ruotare la cartuccia [7] (Fig. 6) in senso antiorario
con apposito attrezzo fino alla completa rimozione.
Pulire la base attacco filtro. Umettare d'olio la guarni-
zione della nuova cartuccia quindi avvitare a fondo
con il solo uso delle mani.
Immagazzinamento
Se la trasmissione va immagazzinata per lungo perio-
do di tempo, essa va completamente riempità di olio
attraverso l'asta livello olio. Cambiare l'olio quando la
trasmissione viene messa in funzione.

FILTRO DE ACEITE

Girar el cartucho [7] (Fig. 6) con la herramienta en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta extraer-
lo completamente. Limpiar la base del filtro.
Humedecer la junta del nuevo cartucho y apretarlo a
fondo con las manos.
Almacenaje
Si la transmisión debe quedar almacenada largo tiempo
hay que llenarla de aceite completamente por el orificio
de la varilla de nivel. Este aceite se debe sustituir antes
de volver a poner la transmisión en funcionamiento.
Plus d'informations sur : www.dbmoteurs.fr
6
4
Fig. 6
REMPLACEMENT DU FILTRE A HUILE
Tourner la cartouche [7] (Fig. 6) dans le sens inverse à
celui des aiguilles d'une montre à l'aide d'un outil prévu à
cet effet et la retirer complètement. Nettoyer la base de
fixation du filtre. Huiler le joint de la cartouche neuve et
serrer à fond mais uniquement avec les mains.
Stockage
Si la transmission reste longtemps stockée, elle doit
être complètement remplie d'huile à travers la jauge
d'huile. Faire la vidange d'huile lorsque l'on met la
transmission en marche.
ÖLFILTER WECHSELN
Den Filtereinsatz [7] (Abb. 6) mit Hilfe des speziellen
Werkzeugs gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er sich
ganz herausnehmen lässt. Die Basis der Filterbefestigung
reinigen. Die Dichtung des neuen Filtereinsatzes mit Öl
befeuchten, dann nur von Hand ganz zuschrauben.
Lagerung
Wenn das Getriebe für längere Zeit eingelagert werden
soll, muss es über den Ölmessstab vollständig mit Öl
gefüllt werden. Wenn das Getriebe dann wieder in Betrieb
genommen wird, muss das Öl gewechselt werden.
46
7

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3228.758.001

Tabla de contenido