Página 1
Installation and Maintenance Guide Oras Vienda...
Página 3
”Important notes on Oras products” -vihkosesta. Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie, en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud.
Página 4
Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras products». Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan installation av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov.
Página 18
Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie max 40 Installation Montaggio Montāža 158 893 ( max 70 ) Montavimas cold/hot Montering kalt/warm Instalacja froid/chaud Установка Installation kallt/varmt Inštalácia kylmä/kuuma Montáž rece/cald хол./гор. F-Modell Oval<15% max 40 R>30mm...
Página 19
Montage Installation Installation Montaje Paigaldus M 26 x 1,5 Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž x = 150±20 150±3 150±3 G 3/4 G 3/4...
Página 20
Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento Darbības princips cold Veikimo principas Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce Bergenzung der Durchflußmenge Limiting the flow rate Begrænsning af vandmængden Limitación de la tasa de flujo Vooluhulga piiramine Virtaaman rajoitus Begrenzing van de doorstroomhoeveelheidg Limitation du débit Limitazione della portata...
Página 21
Umstellung auf Warmwasseranschluß Changing for hot water Omstilling til varmt vand Cambio para agua caliente Paigaldamine külma vee asendisse Muuttaminen kuumalle vedelle Changement pour arrivée eau chaude Valvole per lavastoviglie o lavatrici Per miscelatore per lavello Krano nustatymas karštam vandeniui Ventilio nustatymas karštam vandeniui Omstilling til varmt vann Zmiana na ciepłą...
Página 22
120° Montage Auslauf 159670/10 Spout installation Montering af tud Instalación del caño Jooksutoru paigaldamine Juoksuputken asennus Installatie uitloop Montage du bec Montaggio bocca Iztekas uzstādīšana Snapelio instaliavimas Montering av tut 60°/0° Instalacja wylewki 159667/10 Установка излива Montering av utloppspip Inštalácia výtokového ramena Instalace výtokového ramene 159499 3 mm...
Página 23
Ein- und Ausbau der Kartusche To change the cartridge Udskiftning af reguleringskassette (unit) Montaje del cartucho Seadeosa vahetus Säätöosan vaihto Vervangen van het keramische binnenwerk Montage et démontage de la cartouche Montaggio della cartuccia Regulēšanas mehānisma kasetes maiņa Valdančiosios kasetés pakeitimas Skifting av kassett Wymiana modułu sterującego Замена...
Página 24
Ersatzteile 1704, 1704F, 1708, 1708F, 1710, Spare parts 1710F, 1712, 1712F, 1718, 1718F Reservedele 15012V Piezas de recambio 15013V Varuosad 152 Varaosat 150 Reserve-onderdelen 232211 Pièces détachées 232511 Pezzi di ricambio 1501V Rezerves daļas 152/10 Atsarginės dalys 1544/10 Reservedeler 10 15 Części zamienne Запасные...
Página 25
Ersatzteile 1720, 1720F, 1725, 1725F Spare parts 15012V Reservedele 15014V Piezas de recambio 152 Varuosad 150 Varaosat 15005V Reserve-onderdelen 232210 Pièces détachées 15423/10 Pezzi di ricambio 1535 Rezerves daļas 1542/10 (100°) Atsarginės dalys 9, 15 10 154/10 Reservedeler 11 15434 Części zamienne 12 153 Запасные...
Página 26
Ersatzteile 1760, 1760U, 1760Y, 1763, 1766 Spare parts 15012V Reservedele 15013V Piezas de recambio 152 Varuosad 150 Varaosat Reserve-onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 1750 EN 817 max 500 max 700 I (ISO 3822)
Página 27
1750-60 EN 817 max 700 max 500 I (ISO 3822) min 130 50 - 1000 kPa 0.23 l/s / 0.31 l/s (300 kPa) 225 kPa (0.2 l/s) 270 kPa (0.3 l/s) max. +80°C ø 64 ø33-35 ø34-37 ø 28 - 30 = 2000 = 600 = 470...
Página 29
Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation cold Funzionamento Darbības princips Veikimo principas Funksjon Działanie Принцип действия Funktion Prevádzka Funkce Ersatzteile 1750 Spare parts 152 Reservedele 150 Piezas de recambio 15012V Varuosad 15013V Varaosat 1501V Reserve-onderdelen 2011V Pièces détachées 205V Pezzi di ricambio 232213...
Página 30
Ersatzteile 1750-60 Spare parts 152 Reservedele 150 Piezas de recambio 15012V Varuosad 15013V Varaosat 1501V Reserve-onderdelen 2011V Pièces détachées 205V Pezzi di ricambio 232213 Rezerves daļas 5114V Atsarginės dalys 10 1552V Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly...
Página 31
1787 EN 817 I (ISO 3822) Oras lab. 50 - 1000 kPa 0.26 l/s (300 kPa) 180 kPa (0.2 l/s) max. +80°C 1788 EN 817 I (ISO 3822) Oras lab. 50 - 1000 kPa 0.3 l/s (300 kPa) 300 kPa (0.3 l/s)
Página 32
Montage 60 min Installation 35 - 60 G 1/2 Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Montavimas Montering G 1/2 Instalacja Установка Installation Inštalácia Montáž Cold 1289 SW 32...
Página 35
Ersatzteile 1286 Spare parts 1 152 Reservedele 2 150 Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve-onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradné diely Náhradní díly 1787 15012V 151 1788 15012V 151 200...
Página 40
ISO 001:2000 and ISO different purposes enable you 14001:2004 are fulfilled. to find the right faucet for every purpose. For the further details please apply to Oras web site at www.oras.com ORAS GROUP Isometsäntie 2, P.O. Box 40 FI-2101 Rauma Finland Tel.