Kodak i80 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para i80:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Escáner i80
Guía del
usuario
A-61195_es-es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak i80

  • Página 1 Escáner i80 Guía del usuario A-61195_es-es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ........... . 1 Contenido de la caja .
  • Página 3 Requisitos del sistema e instalación del software ....13 Instalación de los controladores del escáner ......13 Escaneo de documentos .
  • Página 4 Niveles de resaltado y sombra ......22 Curvas ..........23 Equilibrio del color .
  • Página 5 Mantenimiento ..........31 Apertura del alimentador automático (ADF) .
  • Página 6: Introducción

    • Módulos extraíbles del alimentador automático (4) • Instrucciones de desbloqueo del interruptor de transporte • Guía del usuario del escáner i80 de KODAK (sólo en inglés; las guías del usuario en otros idiomas están disponibles en formato .PDF, en el CD de instalación)
  • Página 7: Especificaciones De Escaneo

    Especificaciones de escaneo Tamaños de papel El escáner i80 puede utilizarse para escanear documentos cuyo peso del papel oscile entre 50 y 105 g (14 y 28 libras), y cuyo tamaño esté admitidos comprendido en las siguientes medidas: En el alimentador automático del papel (ADF) •...
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    Los supervisores deberán revisar sus prácticas y garantizar el cumplimiento de estas precauciones como parte de la descripción del trabajo de la persona que vaya a operar el escáner i80 y otros dispositivos mecánicos. A-61195_es-es julio de 2003...
  • Página 9: Aprobaciones De Seguridad De Las Agencias Reguladoras

    • VCCI, Clase B • Taiwán CNS 13438, Clase B • China CCC Información sobre • El escáner i80 se ha diseñado para funcionar en condiciones ambientales de todo el mundo. condiciones ambientales • Se han incluido instrucciones sobre cómo desechar los consumibles que se vayan sustituyendo durante el mantenimiento o las reparaciones.
  • Página 10: Declaración Sobre El Cumplimiento De Las Normas Electromagnéticas

    Declaración sobre el cumplimiento de las normas electromagnéticas Para EE.UU. Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, según el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido establecidos con el fin de proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Extraiga con cuidado el escáner de su embalaje y compruebe el contenido. Si algún componente faltase o estuviese dañado, póngase rápidamente en contacto con su distribuidor autorizado. Especificaciones para Coloque el escáner: la ubicación • en una zona limpia, con una temperatura y humedad relativa típicas de un entorno de oficina.
  • Página 12: Interruptor De Transporte

    Interruptor de El escáner tiene un interruptor de transporte que bloquea su mecanismo para evitar daños durante el transporte. transporte • Desbloquee el interruptor de transporte antes de conectar los cables y antes de encender el escáner. • Bloquee el interruptor de transporte antes de cambiar de sitio el escáner. Desbloqueo del escáner 1.
  • Página 13: Realización De Las Conexiones

    Realización de las Siga este modelo para conectar el cable de alimentación eléctrica y el cable de señal SCSI. Ambos cables se suministran con el escáner. Utilice sólo el conexiones cable apropiado para el tipo de voltaje. Guarde apropiadamente los cables de alimentación que no necesite.
  • Página 14: Id De Dispositivo De Interfaz Scsi

    ID de dispositivo de Necesitará ajustar el selector de ID SCSI del escáner cuando haya varios dispositivos conectados a la cadena SCSI. Este selector sirve para asignar un interfaz SCSI ID de dispositivo específico al escáner. Si el ID asignado coincidiera con el de otro dispositivo SCSI ya existente, deberá...
  • Página 15: Ajuste De Las Bandejas

    Ajuste de las bandejas El escáner tiene dos bandejas: la bandeja del alimentador automático para cargar en el alimentador los documentos que se van a escanear, y la bandeja de salida, que recibe los documentos escaneados a través del alimentador automático.
  • Página 16: Bandeja De Salida

    5. Tire de la patilla de extensión de la bandeja de entrada del alimentador automático hasta alcanzar la longitud deseada. Patilla de extensión de la bandeja de entrada del alimentador automático Bandeja de entrada del alimentador automático Bandeja de salida 1.
  • Página 17: Encendido Del Escáner

    Encendido del escáner Asegúrese de que el interruptor que presiona al encender o apagar el escáner es el de la corriente eléctrica (I/O), y no el del terminador SCSI. Este último lleva una etiqueta de encendido y apagado (ON/OFF) debajo. Antes de encender el ordenador, el escáner deberá...
  • Página 18: Requisitos Del Sistema E Instalación Del Software

    Instalación de los 1. Inicie el ordenador y su aplicación de Windows. controladores 2. Inserte el CD de instalación del escáner i80 que contenga los del escáner controladores del dispositivo en la unidad de CD-ROM. NOTA: Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en el botón Inicio y seleccione Ejecutar.
  • Página 19: Escaneo De Documentos

    Escaneo de documentos Carga de documentos Asegúrese de que el escáner esté encendido y de que ha finalizado el proceso de autoprueba antes de encender el PC para empezar a escanear. Consulte la sección "Especificaciones de escaneo" para obtener información sobre los tipos y tamaños admitidos de documentos.
  • Página 20: Escaneo Con Twain O Isis

    Aparecerá un cuadro de diálogo con la lista de fuentes de escaneo. 3. Seleccione el modelo de escáner Kodak que corresponda. A menos que se quiera seleccionar otro escáner, sólo será necesario seleccionar la fuente una vez.
  • Página 21 5. Despliegue el menú Archivo y seleccione Adquirir. Al hacerlo, aparecerá un cuadro de diálogo con las opciones de escaneo. (A continuación se muestra el cuadro de diálogo TWAIN.) 6. Seleccione un método de escaneo en el menú desplegable Método de escaneo 7.
  • Página 22: Cómo Sacar El Máximo Partido De Las Imágenes Escaneadas

    Cómo sacar el máximo partido de las imágenes escaneadas Esta sección describe las opciones de los cuadros de diálogo TWAIN e ISIS. Tenga en cuenta que no siempre estarán disponibles todas las opciones. La disponibilidad de algunas opciones dependerá del modelo de escáner o de la selección de otras opciones.
  • Página 23: Tipo De Imagen

    Tipo de imagen Seleccione la modalidad de escaneo que desee en el menú desplegable Tipo de imagen. Blanco y negro: presenta la imagen en blanco y negro, sin sombras intermedias de gris. Esto quiere decir que cada píxel de la imagen es 100% negro o 100% blanco.
  • Página 24: Brillo

    Consejos Una imagen en color de tamaño A4 escaneada a 300 ppp en modo Color de 24 bits ocupa aproximadamente 25 MB. Sólo se recomienda usar una resolución superior (generalmente superior a 600 ppp) para escanear un área pequeña de la imagen en modo Color de 24 bits. Para seleccionar la resolución de imagen que mejor se adapte a su aplicación, consulte la tabla que aparece a continuación.
  • Página 25: Optimización De La Imagen

    Optimización de Las siguientes funciones le ayudarán a mejorar u optimizar el resultado de las imágenes escaneadas. la imagen Invertir Haga clic en el botón Invertir para invertir el brillo y el color de la imagen. Para las zonas en blanco y negro, las zonas en blanco pasarán a ser negras, y viceversa.
  • Página 26: Eliminación De Muaré

    Eliminación Haga clic en el botón Eliminación de muaré para acceder al menú desplegable en el que podrá especificar qué tipo de documento va a de muaré escanear, de forma que se pueda eliminar el efecto muaré* que suele aparecer en el material impreso. Puede seleccionar Periódico, Revista o Catálogo.
  • Página 27: Niveles De Resaltado Y Sombra

    Niveles de Esta opción está disposinible al seleccionar Gris de 8 bits, Color de 8 bits o Color de 24 bits en el menú desplegable Tipo de imagen. El resaltado afecta resaltado y al punto más claro de una imagen escaneada, mientras que la sombra afecta sombra al más oscuro.
  • Página 28: Curvas

    Curvas Al hacer clic en el botón Curvas aparecerá un cuadro de diálogo en el que podrá ajustar el medio tono de la imagen sin pérdida de detalles en las áreas más claras y más oscuras. Seleccione los botones Curva o Línea en la parte inferior derecha del cuadro de diálogo Curvas, según prefiera ver la configuración representada por una línea o por una curva.
  • Página 29: Tonalidad / Saturación / Claridad

    Tonalidad / Haga clic en este botón para acceder al cuadro de diálogo que le permite ajustar la tonalidad, la saturación y la claridad de la imagen. Saturación / Claridad Tonalidad: especifique un valor en el cuadro de texto Tonalidad o haga clic y arrastre la flecha que aparece debajo del cuadro para ajustar la tonalidad hasta un máximo de 360°.
  • Página 30: Eliminación De Color

    Eliminación de Esta función está disponible al seleccionar Blanco y negro, Medios tonos o Gris de 8 bits en el menú desplegable Tipo de imagen. Haga clic en el botón color Eliminación de color para acceder a un cuadro de diálogo en el que se podrá...
  • Página 31: Configuraciones De Escaneo

    Configuraciones de La ficha Configuraciones de escaneo del cuadro de diálogo Configuraciones escaneo personalizadas permite guardar los parámetros de escaneo en un archivo, cargar un archivo existente o eliminar un archivo existente. Almacenamiento de un Escriba un nombre para la configuración en el cuadro de texto Nombre de archivo de configuración de archivo y haga clic en el botón Guardar.
  • Página 32: Opciones De Configuración

    Opciones de configuración La ficha Opciones de configuración del cuadro de diálogo Configuraciones personalizadas permite personalizar algunos parámetros especiales. Modo de ahorro de energía: marque la casilla Activar para activar el apagado automático de las lámparas. Especifique un tiempo de retraso entre 1 y 60 minutos en el cuadro de texto Minutos.
  • Página 33: Preferencias

    Esta función permite utilizar las opciones de enderezar y recorte automático en aplicaciones de software como KODAK Capture Software. Arrastre la barra del control deslizante Líneas para especificar un valor entre 0 y 118. El valor predeterminado es "0".
  • Página 34: Otras Utilidades

    Otras utilidades Además de las opciones de mejora de las imágenes, el cuadro de diálogo contiene los elementos que se indican a continuación. Anchura Muestra la anchura de la imagen actual. Introduzca un valor personalizado en el cuadro Anchura. NOTA: Si cambia manualmente el valor de la anchura con el Bloqueo de escala activado, el valor del cuadro Longitud cambiará...
  • Página 35: Inicio Del Escaneo Definitivo

    Inicio del escaneo Los siguientes botones permiten iniciar el escaneo o salir del proceso. definitivo Vista previa Haga clic en el botón Vista previa para escanear un documento y poder revisar la imagen escaneada. Así podrá indicar el área que se deberá escanear y seleccionar las opciones de escaneo que deberán usarse en futuros trabajos.
  • Página 36: Mantenimiento

    • Kodak Digital Science Toallitas para limpieza de los rodillos (N.º CAT. 853-5981) • Paños de limpieza Staticide para escáneres KODAK (CAT. N.º 896-5519) IMPORTANTE: Los paños de limpieza Staticide contienen isopropanol, que podría ocasionar irritación de ojos y sequedad en la piel.
  • Página 37: Limpieza De Las Zonas De Escaneo De Cristal

    Limpieza de las zonas 1. Abra la superficie de escaneo y el alimentador automático. de escaneo de cristal Cubierta de la superficie de escaneo Alimentador automático de papel Áreas de cristal 2. Limpie el cristal de la superficie de escaneo con un paño de limpieza Staticide húmedo.
  • Página 38: Limpieza Del Alimentador Automático De Papel

    Limpieza del Es posible que el módulo de alimentación y los rodillos de alimentación del ADF se ensucien con tinta, partículas de tóner o polvo procedente del papel. alimentador Esto podría ocasionar problemas de alimentación del papel. automático de papel 1.
  • Página 39: Reposición Del Módulo De Alimentación

    Con el escáner se incluyen cuatro módulos de alimentación de repuesto. Para pedir más módulos de alimentación, consulte a su distribuidor (debe pedir módulos de alimentación de KODAK para escáneres i50/i60/i80; (N.º CAT. 162-3362). 1. Abra el alimentador automático de papel.
  • Página 40: Solución De Problemas

    Solución de problemas Cada vez que se enciende, el escáner realiza una autoprueba. Con ello se facilita la localización de errores graves del sistema del escáner. Cuando se inicia la autoprueba, el piloto READY parpadea. Una vez que ha finalizado la autoprueba, y si no se ha producido ningún error, el piloto READY permanece encendido de forma continua.
  • Página 41 Problema Solución Al encenderse, el escáner hace ruido y no • No se ha desbloqueado el interruptor de transporte. llega al estado READY. Desbloquéelo. • El escáner no se encuentra en una superficie nivelada. Esto puede impedir que funcione correctamente. Puede especificar una imagen desde el •...
  • Página 42 Problema Solución La calidad de las imágenes en color no es La calidad de las imágenes en color es muy subjetiva. aceptable A continuación se incluyen ciertos detalles que deberán tenerse en cuenta a la hora de escanear imágenes de color: •...
  • Página 43: Obtención De Asistencia

    Desecho del equipo El escáner i80 Scanner contiene plomo en la placa de circuitos y mercurio en la lámpara. El desecho de estos materiales puede estar regulado por consideraciones medioambientales.
  • Página 44: Especificaciones

    Especificaciones Tipo de escáner Escáner de color dúplex de sobremesa con alimentador automático de papel y superficie de escaneo Resolución 600 ppp Resultado del escaneo Color de 24 bits (RGB), escala de grises de 8 bits o bitonal de 1 bit Fuente luminosa Lámpara fluorescente catódica fría Capacidad del alimentador...
  • Página 45 A-61195_es-es julio de 2003...
  • Página 46 KODAK MEXICANA, S.A. de C.V. Calzada de Tlalpan #2980 Admon de Correos 68M MEXICO, D.F. 04851 EASTMAN KODAK COMPANY Document Imaging Rochester, New York 14650 UNITED STATES www.kodak.com/go/docimaging Kodak es una marca registrada de Eastman Kodak Company. A-61195_es-es 07/2003 © Eastman Kodak Company, 2003...

Tabla de contenido