MOTO GUZZI Griso 8V-1200 Manual De Instrucciones página 59

Ocultar thumbs Ver también para Griso 8V-1200:
Tabla de contenido

Publicidad

La configuración estándar de la horquilla
delantera está regulada para satisfacer
la mayoría de las condiciones de con-
ducción a baja y a alta velocidad, con el
vehículo parcialmente cargado o a plena
carga.
Sin embargo, es posible efectuar una re-
gulación personalizada en función del
uso del vehículo.
ATENCIÓN
03_07
LAS REGULACIONES PARA USO DE-
PORTIVO SE DEBEN REALIZAR EX-
CLUSIVAMENTE EN OCASIÓN DE
COMPETENCIAS ORGANIZADAS O
EVENTOS DEPORTIVOS, SIEMPRE
QUE SE REALICEN EN CIRCUITOS
AISLADOS DE LA CIRCULACIÓN DE
CARRETERA Y CON LA APROBA-
CIÓN DE LAS AUTORIDADES COM-
PETENTES.
ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO
03_08
REALIZAR REGULACIONES PARA
USO DEPORTIVO Y CONDUCIR EL
VEHÍCULO CON DICHO AJUSTE EN
CARRETERAS Y AUTOPISTAS.
PARA LA REGULACIÓN, PARTIR
SIEMPRE DE LA POSICIÓN MÁS RÍGI-
DA (ROTACIÓN COMPLETA DE LOS
REGULADORES (1 - 2) EN SENTIDO
HORARIO). COMO REFERENCIA PA-
RA REGULAR EL FRENADO HIDRÁU-
LICO EN COMPRESIÓN Y EXTEN-
The standard front fork setting is adjusted
to suit most low and high speed riding
conditions, whether the vehicle is partial-
ly or fully loaded.
This setting can also be customised
based on vehicle use.
CAUTION
SPORTS SETTING MAY BE USED ON-
LY FOR OFFICIAL COMPETITIONS TO
BE CARRIED OUT ON TRACKS,
AWAY FROM NORMAL ROAD TRAF-
FIC AND WITH THE AUTHORISATION
OF THE RELEVANT AUTHORITIES.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO USE
SPORT SETTINGS AND RIDE THE VE-
HICLE SO SET ON ROADS AND MO-
TORWAYS.
FOR ADJUSTMENT, ALWAYS START
FROM THE MOST RIGID SETTING
(SET SCREWS (1 - 2) FULLY CLOCK-
WISE). USE THE NOTCHES ON SET
SCREWS (1 - 2) AS REFERENCES TO
ADJUST HYDRAULIC COMPRESSION
AND REBOUND DAMPING.
TURN THE SET SCREWS (1 - 2) GRAD-
UALLY BY 1/8 OF A TURN AT A TIME.
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido