Bosch GBM 10 RE Professional Manual Original
Bosch GBM 10 RE Professional Manual Original

Bosch GBM 10 RE Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GBM 10 RE Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 59H (2021.03) AS / 143
1 609 92A 59H
GBM 10 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GBM 10 RE Professional

  • Página 1 GBM 10 RE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 59H (2021.03) AS / 143 1 609 92A 59H de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 101 Srpski ..........Strana 106 Slovenščina ..........Stran 110 Hrvatski ..........Stranica 114 Eesti..........Lehekülg 118 Latviešu ..........Lappuse 122 Lietuvių k..........Puslapis 126 ‫131 الصفحة ..........عربي‬ ‫531 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 GBM 10 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 4 (10) 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 6: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene triebsanleitung. Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung tref- fen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei- 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 ➋ von Hand kräftig zu, bis ein Klicken zu hören ist. Geräusch-/Vibrationsinformation Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt. Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum Entfernen Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend des Werkzeuges die vordere Hülse (2) in Gegenrichtung dre- EN 62841-2-1. hen. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 8: Wartung Und Service

    Elektrowerkzeuges übereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann auch an 220 V betrieben werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Drehrichtung einstellen (siehe Bild C) heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 9: English

    Do not use any adapter plugs with E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- matching outlets will reduce risk of electric shock. stellen oder Reparaturen anmelden.
  • Página 10: Safety Warnings For Drills

    Please observe the illustrations at the beginning of this oper- own cord. Cutting accessory or fasteners contacting a ating manual. "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Product Features

    You should always use a universal bit holder (10) when using els. screwdriver bits (9). Only use screwdriver bits that fit the screw head. Noise/vibration information Noise emission values determined according to EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 12: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord power source must match the voltage specified on the needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an rating plate of the power tool. Power tools marked after-sales service centre that is authorised to repair Bosch with 230 V can also be operated with 220 V.
  • Página 13: Français

    électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une par- tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 14 étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames nue avec une main. etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réali- 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Description Des Prestations Et Du Produit

    Puissance absorbée nomi- Prévoyez des mesures de protection supplémentaires per- nale mettant de protéger l’utilisateur de l’effet des vibrations, par Puissance débitée maxi exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 16: Mise En Marche

    (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne (HSS=acier à coupe rapide haute performance) sans défauts doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. et affûtés. La gamme d’accessoires Bosch vous assure la – Veillez à bien aérer la zone de travail. qualité nécessaire.
  • Página 17: Entretien Et Service Après-Vente

    France ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en grave. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Página 18 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Descripción Del Producto Y Servicio

    Potencia útil, máx. sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- Revoluciones en vacío 0–2600 tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 20: Montaje

    Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: la clase P2. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Operación

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces (6) presionado. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Rotación a la derecha: Para taladrar y enroscar tornillos, autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar presione el selector de sentido de giro (7) hacia la izquierda riesgos de seguridad.
  • Página 22: Português

    à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Indicações De Segurança Para Berbequins

    óleo e massa consistente. Punhos e Espere que a ferramenta elétrica pare superfícies de agarrar escorregadias não permitem o completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 24: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Rotação à direita/esquerda ● Troca de ferramenta Ø máx. de perfuração Use luvas de proteção ao trocar de ferramenta. A – Aço bucha pode aquecer muito durante trabalhos – Madeira prolongados. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Manutenção E Assistência Técnica

    (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. programa de acessórios Bosch garante a qualidade – É recomendável usar uma máscara de proteção adequada. respiratória com filtro da classe P2.
  • Página 26: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Avvertenze di sicurezza deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Avvertenze generali di sicurezza per perigos de segurança.
  • Página 27: Avvertenze Di Sicurezza Per Trapani

    Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte zione. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 28: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Paesi specifici, tali dati potranno Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle variare. istruzioni per l’uso. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

    Foratura nel metallo: a  = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s del Servizio Clienti post-vendita per elettroutensili Bosch. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- Il mandrino andrà serrato ad una coppia di circa cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- 31–35 Nm.
  • Página 30: Manutenzione Ed Assistenza

    (7) verso de- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com stra, sino al finecorsa. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Accensione/spegnimento alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Página 31 Elek- ming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elek- Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 32: Waarschuwingen Voor Boren

    Vastzettoets voor aan/uit-schakelaar sulteren in persoonlijk letsel. Aan/uit-schakelaar Oefen uitsluitend lijnrecht t.o.v. het bit druk uit en oe- Draairichtingschakelaar fen geen overmatige druk uit.Bits kunnen verbuigen 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Inzetgereedschap Wisselen

    = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s Bij elektrische gereedschappen zonder blokkering van de uitgaande as moet de boorhouder worden vervangen door een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en elektrische gereedschappen. de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer-...
  • Página 34: Onderhoud En Service

    Met 230 V Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- met 220 V worden gebruikt. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 35: Dansk

    Brug ikke el‑værktøj, hvis afbryderen er defekt. er i bevægelse. Beskadigede eller indviklede ledninger El‑værktøj, der ikke kan startes eller stoppes, er farligt og øger risikoen for elektrisk stød. skal repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 36: Sikkerhedsadvarsler For Boremaskiner

    Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Skift Af Borepatron

    Skift af borepatron Støj-/vibrationsinformation Ved el-værktøj uden borespindellås skal borepatronen udskiftes på et autoriseret værksted for Bosch-el-værk- Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1. tøj. El-værktøjets A‑vægtede støjniveau er typisk: Lydtrykniveau Borepatronen skal spændes med et tilspæn- 83 dB(A);...
  • Página 38: Vedligeholdelse Og Service

    38 | Svensk Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Brug dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Ibrugtagning Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding Kundeservice og anvendelsesrådgivning skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr.
  • Página 39 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 40: Säkerhetsanvisningar För Borrmaskiner

    Fel som uppstår till följd av att Buller-/vibrationsdata säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Bullervärden beräknade enligt EN 62841-2-1. allvarliga personskador. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Byta borrchuck (6). På elverktyg utan borrspindellåsning måste borrchucken Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från (6) ger ett lågt bytas hos en auktoriserad serviceverkstad för Bosch- varvtal. Med tilltagande tryck ökar varvtalet. elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 42: Underhåll Och Service

    Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad (uten ledning) elektroverktøy. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Sikkerhet på arbeidsplassen Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og...
  • Página 43: Advarsler Om Bormaskiner

    Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er med emnet, og dette kan føre til personskader. defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 44: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Dette kan føre til en betydelig økning av Av/på-bryter vibrasjonsnivået og støyutslippet for hele arbeidstidsrommet. Dreieretningsvelger For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og Håndtak (isolert grepsflate) støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Service Og Vedlikehold

    Et lett trykk på av/på-bryteren (6) gir lavt turtall. Turtallet Skifte chuck stiger med økende trykk. På elektroverktøy uten borespindellås må chucken skiftes ut av et autorisert serviceverksted for Bosch Informasjon om bruk elektroverktøy. Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må...
  • Página 46: Kundeservice Og Kundeveiledning

    46 | Suomi Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Työpaikan turvallisuus dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- sikkerheten.
  • Página 47: Porakoneiden Turvallisuusohjeet

    Sähkötyökalun hallin- Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat tua säilytysalustan pintaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 48: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (2) kädellä voimakkaasti suuntaan ➋, kunnes kuulet Istukan kiinnitysalue 1–10 kilahduksen. Tämän myötä istukka lukittuu automaattisesti. Paino Lukitus aukeaa, kun kierrät etuholkkia (2) vastakkaiseen EPTA-Procedure 01:2014 - suuntaan käyttötarvikkeen irrottamiseksi. ohjeiden mukaan 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Hoito Ja Huolto

    Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller- rät takaavat erinomaisen laadun.
  • Página 50: Ελληνικά

    άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Προειδοποιήσεις Ασφάλειας Για Δράπανα

    Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο, όταν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη το εξάρτημα μπλοκάρει. Να είστε προετοιμασμένοι για κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του υψηλές ροπές αντίδρασης, οι οποίες προκαλούν Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 52: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. Κατσαβιδόλαμα Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Αλλαγή Εξαρτημάτων

    Το τσοκ πρέπει να σφίξει με μια ροπή σύσφιγξης Ρύθμιση αριθμού στροφών περίπου 31–35 Nm. Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό στροφών του ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 54: Συντήρηση Και Σέρβις

    Aşağıda Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 55 Bol giysiler, uzun sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından getirirsiniz. tutulabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 56: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Güvenlik talimatlarına ve uyarılara Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Gürültü/Titreşim Bilgisi

    Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca Mil kilitleme sistemi olmayan elektrikli el aletlerinde belirlenmektedir. mandren mutlaka Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir müşteri servisinde değiştirilmelidir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Ses basıncı seviyesi 83 dB(A); ses gücü seviyesi 94 dB(A).
  • Página 58: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Página 59: Polski

    Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia atmayın! prądem. Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 60 Dzięki temu można będzie łatwiej zapano- niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzysty- wać nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytu- wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze- acjach. znaczeniem jest niebezpieczne. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Zasady Bezpieczeństwa Podczas Pracy Z Wiertarkami

    Kom- Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Podczas do- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. kręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo wy- stąpić wysokie momenty reakcji. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 62: Dane Techniczne

    = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s uchwyt wiertarski może zostać wymieniony tylko w auto- ryzowanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch. Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji Uchwyt wiertarski należy dokręcić, stosując hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- moment obrotowy ok.
  • Página 63: Konserwacja I Serwis

    230 V można Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- przyłączać również do sieci 220 V. wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. C) grożenia bezpieczeństwa.
  • Página 64: Utylizacja Odpadów

    S elektrickým nářadím s ochranným přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Popis Výrobku A Výkonu

    Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení napájecím kabelem, držte elektrické nářadí za elektronářadí na stránce s obrázky. izolované uchopovací plochy. Obráběcí příslušenství Rychloupínací sklíčidlo nebo spojovací materiál, které se dostane do kontaktu Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 66: Technické Údaje

    (chromát, ochranné prostředky na dřevo). a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Pracovní Pokyny

    K Vápence 1621/16 Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (6) a držte ho 692 01 Mikulov stisknutý. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pro zajištění stisknutého vypínače (6) stiskněte aretační stroje nebo náhradní díly online. tlačítko (5). Tel.: +420 519 305700 Pro vypnutí...
  • Página 68: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Opis Výrobku A Výkonu

    Vyobrazené komponenty jiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ mô- Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob- že byť zasiahnutý elektrickým prúdom. razenie elektrického náradia na grafickej strane. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 70: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    úroveň akustického tlaku 83 dB(A); úroveň tacieho vretena, treba dať vŕtacie vreteno vymeniť v auto- akustického výkonu 94 dB(A). Neistota K = 5 dB. rizovanej servisnej opravovni elektrického náradia Bosch. Noste prostriedky na ochranu sluchu! Skľučovadlo sa musí dotiahnuť uťahovacím Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch...
  • Página 71: Likvidácia

    Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre ohrozeniam bezpečnosti. napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Página 72: Magyar

    Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73 A betétszerszám beékelődhet, és mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszer- sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- szám felett. szerszám biztonságos maradjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 74: Rendeltetésszerű Használat

    Jobbra forgás/balra forgás ● dugaszolóaljzatból. max. fúróátmérő Szerszámcsere – Acélban A szerszámcseréhez viseljen védőkesztyűt. A fúrótok- – Fában mány hosszabb munkaműveletek során erősen felmeleg- – Alumínium szik. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Munkavégzési Tanácsok

    A (7) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (6) be-/ki- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 76: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: жится на упаковке. www.bosch-pt.com Срок службы изделия A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты...
  • Página 77: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    тела. Всегда занимайте устойчивое положение и тротоком. сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожи- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- данных ситуациях. ми поверхностями, как то: с трубами, элементами Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 78 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это ся, если они вращаются свободно без контакта с заго- возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- товкой, что может привести к телесным повреждени- сти предотвращает непреднамеренное включение ям. электроинструмента. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Шумовая эмиссия определена в соответствии с вания винтов/шурупов и нарезания резьбы. EN 62841-2-1. А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- Изображенные составные части ставляет обычно: уровень звукового давления 83 дБ(A); Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 80: Удаление Пыли И Стружки

    На электроинструментах без фиксатора сверлильного рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- шпинделя патрон должен быть заменен в сервисной ваны для сравнения электроинструментов. Они также мастерской для электроинструментов Bosch. пригодны для предварительной оценки уровня вибрации Сверлильный патрон необходимо затянуть и шумовой эмиссии.
  • Página 81: Указания По Применению

    та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- Если требуется поменять шнур, во избежание опасности изводятся на территории всех стран только в фирменных обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Página 82: Українська

    В соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU Захищайте електроінструменти від дощу і вологи. об отработанных электрических и электронных приборах Попадання води в електроінструмент збільшує ризик и ее преобразованием в национальное законодательство ураження електричним струмом. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге та специфіку виконуваної роботи. Використання волосся та прикраси можуть потрапити в деталі, що електроінструментів для робіт, для яких вони не рухаються. передбачені, може призвести до небезпечних ситуацій. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 84: Опис Продукту І Послуг

    3 601 D73 6.. Закріплюйте оброблювану заготовку. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний Ном. споживана потужність Вт матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в Макс. корисна потужність Вт руці. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Заміна Робочого Інструмента

    Свердління в металі: a = 4,5 м/с , K = 1,5 м/с шпинделя свердлильний патрон треба замінювати в авторизованій сервісній майстерні Bosch. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії шуму вимірювалися за визначеною в стандартах Свердлильний патрон треба затягнути до...
  • Página 86: Початок Роботи

    електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. також і при 220 В. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для Встановлення напрямку обертання (див. мал. C) електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. За допомогою перемикача напрямку обертання (7) можна...
  • Página 87: Қазақ

    немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 88 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    белсендіріп, пайдаланушыға ток соғуы мүмкін. Көрсетілген құрамды бөлшектер Ұзын бұрғы қондырмаларын пайдалану үшін қауіпсіздік нұсқаулары Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар Бұрғы қондырмасының максималдық беттегі электр құралының сипаттамасына сай. жылдамдығынан жоғары жылдамдықта жұмыс Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 90: Жұмыс Құралын Ауыстыру

    деңгейі 83 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 94 дБ(А). K Бұрғылау патронын ауыстыру дәлсіздігі = 5 дБ. Бұрғылау шпинделінің бекіткіші жоқ электр Құлақ қорғанысын тағыңыз! құралдарында бұрғылау патронын өкілетті Bosch Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық электр құралдарының сервистік орталығында қосындысы) және K дәлсіздігі, мына стандарт бойынша...
  • Página 91: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары істеуге болады. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Бұрау бағытын реттеу (C суретін қараңыз) жүргізілуі...
  • Página 92: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Página 93: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 94: Instrucţiuni De Siguranţă Pentru Maşini De Găurit

    Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa turaţia maximă admisă pentru burghiu. La turaţii mai sculei electrice de pe pagina grafică. mari, burghiul se poate îndoi dacă este lăsat să se Mandrină rapidă 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Date Tehnice

    Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei portburghiu, mandrina trebuie înlocuită la un centru de direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform service autorizat pentru scule electrice Bosch. EN 62841-2-1 Mandrina trebuie să fie strânsă la un cuplu de Găurire în metal: a...
  • Página 96 în timpul utilizării, această Atunci când comutatorul de pornire/oprire (6) este apăsat, operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru acest lucru nu mai este însă posibil. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 97: Български

    Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- села в контакта или да поставите батерията, както и яние, докато работите с електроинструмента. Ако при пренасяне на електроинструмента, се уверя- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 98: Предупреждения За Безопасност За Бормашини

    Винаги стартирайте пробиване при ниски скорости потребители, електроинструментите могат да бъдат из- и с върха на бургията в контакт с детайла. При по- ключително опасни. високи скорости бургията може да се огъне, ако й се 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Описание На Продукта И Дейността

    Равнището А на генерирания шум от електроинструмента Номерирането на елементите на електроинструмента се обикновено е: равнище на звуковото налягане 83 dB(A); отнася до изображенията на страниците с фигурите. мощност на звука 94 dB(A). Неопределеност K = 5 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 100: Система За Прахоулавяне

    томатично захваща работния инструмент. Въртене надясно: За пробиване и завиване на винтове Инструментът се освобождава, когато завъртите предна- натиснете превключвателя за посоката на въртене (7) до та втулка (2) в противоположна посока. упор наляво. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 101: Поддържане И Сервиз

    предупредувања, илустрации и трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ПРЕДУВАЊЕ спецификации приложени со струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- овој електричен алат. Непридржувањето до сите ност на Bosch електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 102 работете разумно со електричен алат. Не безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно користете електричен алат ако сте уморни или под вклучување на електричниот алат. дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Безбедносни Предупредувања За Дупчалки

    се искриви ако слободно ротира надвор од делот што се обработува, и да се повредите. Предна чаура Притиснете во директна линија со бургијата, и без Задна чаура прекумерен притисок.Бургијата може да се искриви Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 104: Технички Податоци

    (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со Користете само битови што се соодветни на главата за навртување. EN 62841-2-1 Дупчење во метал: a  = 4,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Одржување И Сервис

    Вртење во лево: За олабавување одн. одвртување на Доколку е потребно користење на приклучен кабел, завртки и навртки притиснете го прекинувачот за тогаш набавете го од Bosch или специјализирана менување на правецот на вртење (7) на десно до крај. продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Página 106: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Sigurnost radnog područja помогне доколку имате прашања за нашите производи и Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno.
  • Página 107: Bezbednosna Upozorenja Za Bušilice

    šrafova, na kratko mogu da se jave jaki ili su tako oštećeni da je ugroženo funkcionisanje reakcioni momenti. električnog alata. Pre upotrebe popravite alat ukoliko je oštećen. Mnoge nesreće su prouzrokovane lošim održavanjem električnih alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 108: Opis Proizvoda I Primene

    GBM 10 RE alata i umetnog alata, održavanje toplih ruku, organizacija Broj artikla 3 601 D73 6.. radnih postupaka. Nominalna ulazna snaga Maks. izlazna snaga Broj obrtaja u praznom hodu 0–2600 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Usisavanje Prašine/Piljevine

    HSS bušilice (HSS = brzo rezanje čelika visokog učinka). posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta Odgovarajući kvalitet garantuje program Bosch pribor. (hromati, zaštitna sredstva za drvo). Materijal koji sadrži Uređajem za oštrenje burgija (pribor) možete bez problema azbest smeju koristiti samo stručnjaci.
  • Página 110: Slovenščina

    110 | Slovenščina Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch prihodnje še potrebovali. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 111: Varnostna Opozorila Za Vrtanje

    Če je električno orodje Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 112: Opis Izdelka In Storitev

    Najv. delovna moč Namestitev Število vrtljajev v prostem 0–2600 teku Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju Nazivno število vrtljajev 1676 izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Nazivni vrtilni moment Premer vratu vretena 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Uporaba Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira da ne pride do ogrožanja varnosti. električne energije se mora ujemati s podatki na označevalni tablici električnega orodja.
  • Página 114: Servisna Služba In Svetovanje Uporabnikom

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim najdete na: www.bosch-pt.com atmosferama, primjerice onima u kojima ima Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Página 115: Sigurnosna Upozorenja Za Bušilice

    Oštećenje plinske Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 116: Opis Proizvoda I Radova

    Nazivni zakretni moment Nosite zaštitne rukavice pri zamjeni alata. Stezna glava može se kod duljih radnih postupaka jako zagrijati. Promjer grla vretena Upravljanje brojem okretaja ● Desni/lijevi hod ● Maks. promjer bušenja 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 118: Eesti

    118 | Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. võivad tolmu või aurud süüdata. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja...
  • Página 119: Ohutusnõuded Puurimisel

    Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab ohtlikke olukordi. materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 120 Spindlikaela läbimõõt kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Pöörlemiskiiruse juhtimine ● Tööriista vahetamine Päripäeva/vastupäeva ● pöörlemine Tööriista vahetamisel kandke kaitsekindaid. Padrun võib pikemal töötamisel tugevasti kuumeneda. Puuri max Ø – Teras – Puit 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Hooldus Ja Korrashoid

    (6) lühidalt ja Padruni vahetamine vabastage seejärel. Ilma puurispindlilukustuseta elektriliste tööriistade korral Pöörlemiskiiruse seadmine tuleb puuripadrun lasta vahetada Bosch i elektriliste Sisselülitatud elektrilise tööriista pöörlemiskiirust saate tööriistade volitatud remonditöökojas. sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ Puurpadrun tuleb kinnitada pingutus- väljalülitit (6) alla vajutate.
  • Página 122: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    (bez elektrokabeļa). Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Drošības Noteikumi Urbjmašīnām

    Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 124: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Taustiņš ieslēdzēja fiksēšanai noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota Ieslēdzējs elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes Griešanās virziena pārslēdzējs iepriekšējai novērtēšanai. 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Darbinstrumenta Nomaiņa

    (5), īslaicīgi nospiediet un atlaidiet ieslēdzēju (6). Ja elektroinstruments nav aprīkots ar urbšanas darbvārpstas fiksēšanas mehānismu, urbjpatrona ir Griešanās ātruma regulēšana jānomaina Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu Ieslēgta elektroinstrumenta griešanās ātrumu var remontdarbnīcā. bezpakāpju veidā regulēt, mainot spiedienu uz ieslēdzēju Urbjpatrona ir stingri jāpievelk ar pievilkšanas (6).
  • Página 126: Apkalpošana Un Apkope

    Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja Neizmetiet elektroinstrumentu sadzīves tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte atkritumu tvertnē! tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu programmas. Tikai EK valstīm. Lietojot urbju asināšanas ierīci (papildpiederums) var bez pūlēm uzasināt spirālurbjus ar diametru 2,5–10 mm.
  • Página 127 įrankis ar raktas gali sužalo- įrankio netikėtose situacijose. Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 128: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol Maks. gręžinio Ø visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- – Plienas trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- – Mediena nio įrankio. – Aliuminis 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Griebtuvo Keitimas

    Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-1. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- Elektrinių įrankių, neturinčių suklio blokavimo funkcijos, niu atveju siekia: garso slėgio lygis 83 dB(A); garso galios griebtuvas turi būti keičiamas įgaliotose Bosch elektrinių lygis 94 dB(A). Paklaida K = 5 dB. įrankių remonto dirbtuvėse. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Griebtuvą...
  • Página 130: Priežiūra Ir Servisas

    Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Página 131 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 132 ‫ال تقم أبدا بالتشغيل بسرعة أعلى من السرعة‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫فعلى السرعات‬ .‫القصوى المقررة لريشة الثقب‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ ‫العالية ستكون الريشة معرضة للثني في حالة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 133 ‫ضبط اتجاه الدوران )انظر الصورة‬ ‫الخاصة بظرف المثقاب‬ ‫أمسك الجلبة الخلفية‬ ‫يمكنك أن تغير اتجاه دوران العدة الكهربائية‬ ‫في‬ ‫بإحكام وأدر الجلبة األمامية‬ ‫سريع الشد‬ ‫بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 134 .‫قطع غيار‬ .‫وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫المغرب‬ ( ، ‫مفتاح التشغيل/اإلطفاء المضغوط‬ ‫تثبيت‬ ‫لغرض‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫اضغط على زر التثبيت‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫العدة الكهربائية، اترك مفتاح التشغيل‬ ‫إطفاء‬ ‫لغرض‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫أو إذا كان مثبتا عن طريق زر التثبيت‬...
  • Página 135 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 136 ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫باشد، باید ابزار برقی را از محل دستگیره و‬ .‫های شدید شود‬ ‫تماس متعلقات برش یا‬ .‫سطوح عایق آن بگیرید‬ ‫بستها با سیم حامل جریان برق، میتواند جریان برق‬ 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 137 ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ ‫وزن مطابق استاندارد‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ EPTA-Procedure ‫میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که‬ 01:2014 .‫دارای آزبست میباشند کار کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 138 ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ .‫وجود دارد‬ !‫نیاندازید‬ ‫هنگام سوراخکاری در فلز تنها از متههای‬ ‫=برش سریع و پرتوان‬ ) ‫بینقص و تیزشده‬ ‫فوالدی( استفاده کنید. لیست ابزار و متعلقات‬ 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 139 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 140 140 | 2 608 572 218 2 607 990 050 (S 41) 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 141 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbesiz matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)
  • Página 142 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Puurmasin Tootenumber 1 609 92A 59H | (12.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 143 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 19.01.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 59H | (12.03.2021)

Tabla de contenido