Descargar Imprimir esta página
Bosch Professional GBM 13 HRE Manual Original
Bosch Professional GBM 13 HRE Manual Original

Bosch Professional GBM 13 HRE Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para Professional GBM 13 HRE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7Y1 (2022.06) AS / 161
1 609 92A 7Y1
GBM 13 HRE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GBM 13 HRE

  • Página 1 GBM 13 HRE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7Y1 (2022.06) AS / 161 1 609 92A 7Y1 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 116 Slovenščina ..........Stran 121 Hrvatski ..........Stranica 125 Eesti..........Lehekülg 129 Latviešu ..........Lappuse 134 Lietuvių k..........Puslapis 139 한국어 ..........페이지 143 ‫841 الصفحة ..........عربي‬ ‫351 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 4 (10) (11) (11) 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 6 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen triebsanleitung. das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatzgriff (5) in die gewünschte Position. Danach drehen Sie das unte- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN re Griffstück des Zusatzgriffs (5) im Uhrzeigersinn wieder 62841-2-1. fest. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 8 Schrauben Sie die Sicherungsschraube (10) entgegen dem zeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit Sie den Uhrzeigersinn in das geöffnete Zahnkranzbohrfutter. Ver- Ein-/Ausschalter (3) eindrücken. wenden Sie jeweils eine neue Sicherungsschraube, da auf 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 10 There is an increased risk of electric shock if your Power tool use and care body is earthed or grounded. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece. At higher speeds, the bit Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 12 Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K screwdriver bits (8). Only use screwdriver bits that fit the determined according to EN 62841-2-1: screw head. Drilling in metal: a  = 7.0 m/s , K = 1.5 m/s 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 13 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Pay attention to the mains voltage. The voltage of the needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an power source must match the voltage specified on the Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 14 You can find explosion drawings and information on électrique spare parts at: www.bosch-pt.com Lire tous les avertissements de sé- The Bosch product use advice team will be happy to help you AVERTISSE- with any questions about our products and their accessor- curité, les instructions, les illustra- MENT ies.
  • Página 15 être en adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au contact avec un câblage caché ou avec son propre cor- régime pour lequel il a été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 16 électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à EN 62841-2-1. Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la notice d’utilisation. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Resserrez ensuite la poignée supplémentaire sive de sécurité appliquée sur son filet perd de son efficacité (5) en la tournant dans le sens horaire. en cas d'utilisations multiples. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 18 France marche/arrêt (3) et, s’il est bloqué avec le bouton de blo- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en cage (4), appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/ar- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de rêt (3) puis relâchez-le.
  • Página 19 Español | 19 Vous êtes un revendeur, contactez : Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Robert Bosch (France) S.A.S. nes para futuras consultas. Service Après-Vente Electroportatif El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- 126, rue de Stalingrad tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-...
  • Página 20 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Portabrocas de corona dentada El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Selector de sentido de giro cados en estas instrucciones han sido determinados según Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 22 Inserte el útil. les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira- ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23 Sin embargo, es- Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico (3) presionado. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Rotación a la derecha: Para taladrar y enroscar tornillos,...
  • Página 24 Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja com risco de explosão, nas quais se encontrem desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 26 Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Se o parafuso de segurança (10) estiver bem apertado, elétrica. Ferramentas elétricas marcadas para 230 V coloque uma chave de parafusos na cabeça do parafuso e também podem ser operadas com 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 28 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação não é possível. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Rotação à direita: Para furar e apertar parafusos prima o perigos de segurança.
  • Página 29 L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 30 Se l’accessorio da taglio o l’elemento di fissaggio 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Ruotare la parte inferiore dell’impugnatura supplementare tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno (5) in senso antiorario e orientare l’impugnatura supplemen- variare. tare (5) nella posizione desiderata. Serrare quindi nuova- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 32 è infatti ap- di avvio/arresto (3). plicato un collante di fissaggio che perde effetto se la vite viene utilizzata più volte. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Página 34 Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, gereedschappen. voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij oorzaken. Het inzetgereedschap blokkeert, wanneer het de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in elektrische gereedschap overbelast wordt of in het te be- ons accessoireprogramma. werken werkstuk kantelt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 36 Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk met 220 V worden gebruikt. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden. Bosch Power Tools...
  • Página 38 Sikkerhed på arbejdspladsen derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Rodede eller Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over mørke områder kan medføre ulykker. onze producten en accessoires. Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller...
  • Página 39 Brud på et vandrør kan føre til føre. materiel skade eller elektrisk stød. Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 40 – Stål ning, er det spændt tilstrækkeligt. – Træ Du kan dreje ekstrahåndtaget (5) efter behov for at opnå en – Aluminium sikker og mindre trættende arbejdsstilling. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Berø- ring eller indånding af støv kan føre til allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 42 Brug bejde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Ibrugtagning dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- Kundeservice og anvendelsesrådgivning...
  • Página 43 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 44 Spindeldiameter säkrare än med handen. Max. borr-Ø Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda – Stål försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget. Kontakt med elledningar kan – Trä 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Vrid den undre greppdelen på stödhandtaget (5) motsols och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer och vrid stödhandtaget (5) till önskad position. Dra därefter som uppehåller sig i närheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 46 Drift för bra och säkert arbete. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Driftstart måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på Kundtjänst och applikationsrådgivning elverktygets typskylt.
  • Página 47 Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 48 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Ekstra sikkerhetsanvisninger tilbehørsprogram. Slå straks av elektroverktøyet hvis innsatsverktøyet blokkeres. Vær på vakt mot høye reaksjonsmomenter 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Vedlikehold Hvis tannkranschucken sitter fast, kan den løsnes med et lett av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, slag på det lange skaftet til sekskantnøkkelen (11). Fjern organisere arbeidsforløpene. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 50 Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Bruk serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Página 51 Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- kun vaaraa. heuttaa vakavia vammoja. Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Säh- köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 52 Jos käyttötarvike Kuvatut osat tai kiinnitystarvike koskettaa virrallista sähköjohtoa, tämä voi tehdä sähkötyökalun suojaamattomat metalliosat vir- Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- rallisiksi ja aiheuttaa sähköiskun laitteen käyttäjälle. kötyökalun kuvaan. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 53 K on määritetty standardin EN 62841-2-1 Poraistukan vaihto mukaan: Poraaminen metalliin: a = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 54 Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller- rät takaavat erinomaisen laadun.
  • Página 55 δοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται vikkeita koskeviin kysymyksiin. από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
  • Página 56 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε μέγιστη ονομαστική ταχύτητα του τρυπανιού. Σε μεγα- μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, λύτερες ταχύτητες το τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν επι- 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου νηση είναι επίσης κατάλληλα για βίδωμα και για άνοιγμα σπει- ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής πίε- ρωμάτων. σης 84 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 95 dB(A). Ανασφάλεια K = 5 dB. Φοράτε προστασία ακοής! Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 58 της πρόσθετης λαβής (5) προς τη φορά των δεικτών του ρολο- τε κάθε φορά μια νέα βίδα ασφαλείας, επειδή στο σπείρωμά γιού σταθερά. της υπάρχει μια κόλλα ασφαλείας, η οποία σε περίπτωση πολ- λαπλής χρήσης χάνει την αποτελεσματικότητά της. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Με τον διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής (2) μπορείτε να πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου. Με κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- πατημένο...
  • Página 60 Dikkatiniz dağılacak olursa aletin zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini kontrolünü kaybedebilirsiniz. beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 61 şekilde tutulmasını ve olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el kontrol edilmesini engeller. aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Servis Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 62 İlave tutamağın alt parçasını (5) saat yönünün tersine çevirin Ağırlık ve ilave tutamağı (5) istediğiniz pozisyona getirin. Sonra EPTA-Procedure 01:2014 ilave tutamağın alt tutamak parçasını (5) saat yönünde tekrar uyarınca döndürün. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 63 önce her defasında fişi prizden çekin. zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/ solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun vidalara yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 64 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Página 65 Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 66 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wy- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć konywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel zagrożenie zdrowia pyłami. i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Prędkość obrotowa bez ob- 0–550 jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- ciążenia nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 68 Należy wziąć pod uwagę, że śruba za- czasie pracy. bezpieczająca ma gwint lewoskrętny. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, ma- jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks- pozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i na- 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Odpowiednią jakość gwarantuje program części za- obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- miennych firmy Bosch. riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel. Przy pomocy przyrządu do ostrzenia wierteł (osprzęt) można bez trudu naostrzyć...
  • Página 70 70 | Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Čeština wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa. Bezpečnostní upozornění Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické...
  • Página 71 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí Tlak vyvíjejte pouze v rovině s vrtákem a používejte elektrického nářadí. přiměřenou sílu.Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho zlomení nebo ke ztrátě kontroly a k následnému zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 72 účinky vibrací, jako je např. údržba (11) Klíč na vnitřní šestihran elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří organizace pracovních procesů. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73 šestihran (11) proti směru Pro zajištění stisknutého vypínače (3) stiskněte aretační hodinových ručiček. tlačítko (4). Uváznuté ozubené sklíčidlo lze uvolnit slabým úderem na dlouhou část klíče na vnitřní šestihran (11). Klíč na vnitřní Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 74 692 01 Mikulov ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary. stroje nebo náhradní díly online.
  • Página 75 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 76 Menovitý krútiaci moment vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za Priemer stopky vretena následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- Max. Ø vrtáka nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77 čovadla s ozubeným vencom a skľučovadlo s ozubeným ven- Pred každou prácou skontrolujte, či je prídavná ru- com celkom vyskrutkujte. koväť pevne utiahnutá. Strata kontroly nad náradím mô- že mať za následok poranenie. Ak prídavnú rukoväť už nie Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 78 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Uvedenie do prevádzky zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Dodržte napätie siete! Napätie zdroja elektrického ohrozeniam bezpečnosti. prúdu sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku elektrického náradia.
  • Página 79 Ha elvonják a fi- okozhat. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 80 Kiegészítő biztonsági előírások Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- elektromos kéziszerszámot. Számítson magas reakci- 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81 Csavarozó betét (bit) ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- Univerzális bittartó bocsátást lényegesen megnövelheti. (10) Fogaskoszorús fúrótokmány biztosítócsavar Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 82 Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A biztosítócsavar eltávolítása (lásd a D ábrát) A (1) fogaskoszorús fúrótokmány a fúróorsóról való akarat- lan kilazulás ellen egy (10) biztosítócsavarral van rögzítve. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83 A forgásirány beállítása Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A (2) forgásirány-átkapcsoló az elektromos kéziszerszám csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- forgásirányának megváltoztatására szolgál. Ha a (3) be-/ki- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- kapcsoló...
  • Página 84 Во время работы с электроинструментом не допус- кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- Хранение сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять – необходимо хранить в сухом месте контроль над электроинструментом. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85 ственными или умственными способностями или при маски, обуви на нескользящей подошве, защитного отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- они не находятся под контролем или не проинструкти- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 86 только квалифицированным персоналом и только с только после этого выпускайте его из рук. Рабочий применением оригинальных запасных частей. Этим инструмент может заесть, и это может привести к по- обеспечивается безопасность электроинструмента. тере контроля над электроинструментом. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 число оборотов под нагруз- мин техническое обслуживание электроинструмента и рабо- кой, макс. чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, Номинальный крутящий Н·м организация технологических процессов. момент Шейка шпинделя мм макс. Ø сверла Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 88 Если предохранительный винт (10) сидит очень прочно, данным на заводской табличке электроинструмен- то, установив отвертку на головку винта, можно ударами та. Электроинструменты на 230 В могут работать по ручке отвертки ослабить посадку винта. также и при напряжении 220 В. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89 Русский | 89 Установка направления вращения Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Выключателем направления вращения (2) можно изме- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. нять направление вращения электроинструмента. При вжатом выключателе (3) это, однако, невозможно.
  • Página 90 Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- на виконанні роботи. лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи- Електрична безпека стую рекуперацию отходов. Штепсель електроінструмента повинен пасувати до розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 91 якому іншому стані, який міг би вплинути на підключення в розетку увімкнутого функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструмента може призвести до травм. електроінструменти потрібно відремонтувати, Перед тим, як вмикати електроінструмент, перш ніж користуватися ними знову. Велика приберіть налагоджувальні інструменти або Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 92 Перемикач напрямку обертання Натискуйте лише по прямій до біт-насадки і не Вимикач притискуйте занадто сильно.Біт-насадки можуть Кнопка фіксації вимикача гнутися і в результаті ламатися або призводити до Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 93 шуму вимірювалися за визначеною в стандартах Встроміть ключ для свердлильного патрона (6) у процедурою; ними можна користуватися для порівняння відповідні отвори у зубчастому свердлильному патроні (1) і рівномірно затягніть робочий інструмент. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 94 Певні види пилу, як напр., дубовий або буковий пил, Використовуйте при свердлінні в металі лише бездоганні, вважаються канцерогенними, особливо в сполученні з заточені свердла з високолегованої швидкорізальної добавками для обробки деревини (хромат, засоби для 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95 навколишнє середовище та здоров’я людини через електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. можливу наявність небезпечних речовин. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування Қазақ...
  • Página 96 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 97 олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның Барлық операциялар үшін қауіпсіздік нұсқаулары бақылауында болмаса немесе электр құралын Қосымша тұтқаны/тұтқаларды пайдаланыңыз. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды пайдаланбауы тиіс. Бақылау мүмкіндігінен айырылу жарақат алуға әкелуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 98 құжатына сай алып келуі мүмкін. Қорғаныс класы / II Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу ескеріңіз. және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99 күйге қайырыңыз. Содан кейін қосымша тұтқаның (5) кіргізіңіз. Әрдайым жаңа бекіткіш бұранданы астыңғы бөлігін сағат тілінің бағытымен бұрап бекітіңіз. пайдаланыңыз, себебі оның оймасына бірнеше рет пайдаланғаннан кейін жойылатын бекіткіш желім жағылған. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 100 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары істеуге болады. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс.
  • Página 101 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Página 102 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103 şi provoca electrocutarea operatorului. Scula electrică este destinată găuririi în lemn, metal, ceramică şi material plastic. Sculele electrice cu reglare electronică şi funcţionare spre dreapta/stânga sunt adecvate şi pentru înşurubare şi filetare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 104 Poartă căşti antifonice! corespunzătoare din mandrina cu coroană dinţată (1) şi Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei strânge uniform accesoriul. direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105 (HSS = oţel rapid de înaltă (cromat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 106 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Български operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Указания за сигурност Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă...
  • Página 107 ли има счупени или повредени детайли, които нару- Преди да включите електроинструмента, се уверя- шават или изменят функциите на електроинстру- вайте, че сте отстранили от него всички помощни мента. Преди да използвате електроинструмента, Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 108 Превключвател за посоката на въртене това може да доведе до персонално нараняване. Пусков прекъсвач Прилагайте натиск само по права линия към бурги- Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач ята и не натискайте твърде много.Бургиите могат да 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109 При смяна на работния инструмент работете с трите направления) и неопределеността K са определени предпазни ръкавици. При продължителна работа пат- съгласно EN 62841-2-1: ронникът може да се нагорещи силно. пробиване в метал: a  = 7,0 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 110 от силата на натиска върху пусковия прекъсвач (3). Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Безбедносни напомени трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Општи предупредувања за безбедност за ност на Bosch електроинструмента. електрични алати...
  • Página 112 струја и/или со сетот на батерии, пред да го земете на поправка пред да го користите. Многу несреќи се или носите алатот. Носење на електричните алати со прстот позициониран на прекинувачот или 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113 Рачка (изолирана површина на рачката) претпазливи со високите реакциски моменти, што може да предизвикаат повратен удар. Алатот што се Бит за одвртувач вметнува се блокира, ако електричниот алат се Универзален држач за битови Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 114 При користење на битови за одвртувачот (8) секогаш на бучава. треба да користите универзален држач за битови (9). Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата на бучава ги претставуваат главните примени на 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115 зголемување на притисокот се зголемува и бројот на Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука вртежи. важат како канцерогени, особено доколку се во комбинација со дополнителни супстанци (хромат, Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 116 на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 117 Ovo će osigurati očuvanje bezbednosti Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili električnog alata. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 118 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga Maks. Ø bušenja odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom kontrole voditi preko električnog alata. – Čelik – Drvo – Aluminijum Područje zatezanja glave 1,5–13 bušilice 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Okrećite donji deo dodatne ručke (5) suprotno od smera kretanja kazaljke na satu i zakrenite pomoćnu ručku (5) u Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 120 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora tablici električnog alata. Električni alati označeni sa da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch 230 V mogu da rade i sa 220 V. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 121 Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 122 Ko izvajate postopek, pri katerem lahko pride do stika vijačenje in vrezovanje navojev. rezalnega nastavka ali sponk s skrito žico ali lastnim kablom, električno orodje držite za izolirane ročaje. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123 (9). Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) ) Uporabite samo tiste vijačne nastavke, ki se ujemajo z glavo in negotovost K so določene v skladu s standardom EN svedra. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 124 – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s obfdelovanca in nezgode, ki bi lahko zaradi tega nastale. filtrirnim razredom P2. Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovane materiale. Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se lahko hitro vname. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, upozorenja, upute, ilustracije i da ne pride do ogrožanja varnosti. specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom.
  • Página 126 Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza prekomjerne sile.Svrdla se mogu savinuti, što može izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Bit izvijača održavaju, razina titranja i emisijska vrijednost buke mogu Univerzalni držač odstupati. Na taj se način može osjetno povećati emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 128 Do kraja otvorite steznu glavu s nazubljenim vijencem (1) i električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V odvrnite sigurnosni vijak (10) u smjeru kazaljke na satu. mogu raditi i na 220 V. Vodite računa da sigurnosni vijak ima lijevi navoj. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Preklopkom smjera rotacije (2) možete promijeniti smjer www.bosch-pt.com rotacije električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša uključivanje/isključivanje (3) to ipak nije moguće. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Okretanje udesno: Za bušenje i uvrtanje vijaka pritisnite U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 130 Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Hoidke elektrilist tööriista tugevasti kinni. Kruvide kinnipingutamise ja lahtikeeramisel võivad lühiajaliselt Nimisisendvõimsus tekkida suured reaktsioonijõumomendid. Väljundvõimsus Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0–550 kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui Max pöörlemiskiirus käega hoides. koormatult Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 132 Vabastage tugevalt kinni jäänud hammasvöö-puurpadrun Paigaldus löögiga sisekuuskantvõtme pikemale otsale (11). Eemaldage Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista sisekuuskantvõti hammasvöö-puurpadrunist ja kruvige kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. hammasvöö-puurpadrun täiesti maha. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib tööriistade volitatud klienditeenindusel. kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
  • Página 134 Darbinot elektroinstrumentu, neļaujiet bērniem un pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad nepiederošām personām tuvoties darba vietai. Citu elektroinstruments ir ieslēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Darbinstruments var iestrēgt, ja elektroinstruments tiek pārslogots vai arī darbinstruments apstrādājamajā Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. priekšmetā tiek sašķiebts. Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 136 Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta šeit norādītajām vērtībām. Tas var ievērojami palielināt piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. laika posmam. 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas Urbjpatronas nomaiņa attiecas uz apstrādājamo materiālu. Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā var viegli aizdegties. elektrotīkla kontaktligzdas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 138 220 V elektrotīkla. atveres. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Griešanās virziena izvēle jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Ar griešanās virziena pārslēdzēju (2) var mainīt pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo elektroinstrumenta griešanās virzienu. Ja ir nospiests tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības ieslēdzējs (3), tas nav iespējams.
  • Página 139 Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveik- Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 140 Saugos nuorodos dirbantiems su ilgais grąžtais Niekada nedirbkite nustatę sūkių skaičių, didesnį už Vainikinis griebtuvas maksimalų ant grąžto nurodytą sūkių skaičių. Esant di- Sukimosi krypties perjungiklis desniam sūkių skaičiui, darbo įrankis, kai yra neprisilietęs Įjungimo-išjungimo jungiklis 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. elektros tinklo lizdo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 142 HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Kai kurios dulkės, pvz., ąžuolo ir buko, yra vėžį sukeliančios, Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- o ypač, kai mediena yra apdorota specialiomis medienos gos programoje.
  • Página 143 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 수 있습니다. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 서를 잘 보관하십시오.
  • Página 144 풀 때 잠깐 동안 높은 반력 토크가 발생할 수 있습 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 니다. 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145 스크류 드라이버 비트만을 사용하십시오. 일반 드릴 GBM 13 HRE 제품 번호 3 601 K49 6.. 드릴 척 교환하기 소비 전력 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 출력 서 전원 플러그를 빼십시오. 무부하 속도 0–550 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 146 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 작동 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 기계 시동 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의 AS 센터 및 사용 문의...
  • Página 147 한국어 | 147 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오. 콜센터...
  • Página 148 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 149 ‫العدة الكهربائية مخصصة للثقب في الخشب‬ ‫المعدنية من العدة وجعلها مكهربة مما قد يصيب‬ ‫والمعادن والخزف واللدائن. وتصلح العدد الكهربائية‬ .‫المشغل بصدمة كهربائية‬ /‫المزودة بالتحكم االلكتروني والدوران اليميني‬ .‫اليساري أيضا لربط اللوالب وعمل ثقوب ملولبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 150 .(5) ‫اإلضافي‬ ‫الطوق، وقم بفك ظرف المثقاب مسنن الطوق‬ ‫تأكد قبل أي أعمال أن المقبض اإلضافي‬ .‫تماما‬ ‫مربوط بإحكام. إن فقدان التحكم قد يؤدي إلی‬ ‫حدوث إصابات. في حالة عدم قابلية المقبض‬ 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 151 ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ .‫032 فلط في مقبس 022 فلط أيضا‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬...
  • Página 152 152 | ‫عربي‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬ :‫تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت‬ www.bosch-pt.com/serviceaddresses ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬...
  • Página 153 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 154 ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ ‫چنانچه هنگام انجام کار، امكان تماس‬ ‫متعلقات برش یا بستها با سیمهای برق غیر‬ ‫قابل رؤیت یا کابل خود ابزار وجود داشته‬ 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155 (D ‫باز کردن پیچ ایمنی )رجوع کنید به تصویر‬ ‫فوالد‬ – ‫سهنظام مهار سریع یا سهنظام معمولی )1( در برابر‬ ‫چوب‬ – (10) ‫باز شدن ناخواسته از شفت توسط یک پیچ ایمنی‬ .‫مصون است‬ ‫آلومینیوم‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 156 .‫ استفاده کنید‬P2 ‫فیلتر‬ ‫فوالدی( استفاده کنید. لیست ابزار و متعلقات‬ ‫به قوانین و مقررات معتبر در کشور خود در رابطه با‬ ‫ تضمین کننده بهترین کیفیت ابزار‬Bosch ‫شرکت‬ .‫استفاده از مواد و قطعات کاری توجه کنید‬ .‫میباشد‬ .‫از تجمع گرد و غبار در محل کار جلوگیری کنید‬...
  • Página 157 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Página 158 158 | 1 608 571 062 1 612 025 020 1 613 001 003 2 607 990 050 (S 41) 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 159 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbesiz matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)
  • Página 160 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 161 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.08.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 7Y1 | (15.06.2022)