Descargar Imprimir esta página

Circutor DM45 CMD Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

6.- PROGRAMACIÓN / PROGRAMMING
Navegación / Navigation:
Desplazar una posición a la derecha del árbol y aceptar un valor
S
Step righ a position through the tree, and validate a value.
Bajar una posición del árbol.
Step down a position in the tree.
Reset de los valores Pico - Valle / Reset of peak-valley values.
Desactivar el enclavamiento del rele / Disable relay latch
Si tenemos enclavado el rele en este paso lo podemos desenclavar fácilmente.
If the alarm is latched, pressing
7.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES
Alimentación Auxiliar
Tensión de alimentación :
Consumo:
Circuito de medida
Valores minimos
Valores máximos
Tasa de refresco:
Precisión:
Display
Resolución minima
Valor máximo
Color:
Condiciones ambientales
Tª de almacenamiento:
Tª de uso
Características del rele
Intensidad nominal c.a. :
Tensión máxima:
Máxima carga resistiva:
Resistencia de aislamiento 500V
Aislamiento contacto - contacto:
Normas de diseño
8.- SERVICIO TÉCNICO / TECHNICAL SERVICE
En caso de cualquier duda de funcionamiento o avería del equipo avisar al servicio técnico de CIRCUTOR, S.A.
In the even of any equipment failure or any operational queries please contact the technical service of CIRCUTOR, S.A.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA (ESPAÑA) : 902 449 459
CIRCUTOR, SA. - Servicio postventa
Vial Sant Jordi s/n
08232 Viladecavalls, Barcelona
at this moment the alarm is un-lached.
S
Página inicial / Start-up page
Página inicial que se visualizará al conectar la central de medida /Star-up page that will be displayed when connecting the unit:
1: ( Tensión / Voltage ) ,
3: ( Corriente / Current) ,
5: ( Frecuencia / Frequency) ,
Tipo de integración de la Maxima demanda / Maximum demand integration time
LINE : Lineal / Lineal
THER : simulando la respuesta de la función exponencial térmica / simulating the response of the thermal demand - exponential -.
Período de integración / Integration period
Período de integración en minutos ( 1 a 60 ). En modo thermal es el tiempo en que la respuesta es el 90% del valor final.
Here you are introducing the integration period in minutes ( from 1 to 60). In the thermal mode, it is the period in which we want to
have the 90% of the final value.
Tipo de distorsión armonica / Harmonic distorsion type
d % : valor de distorsión armónica respecto a la fundamental / Value harmonic distorsion with respect to the fundamental.
THD %: valor de distorsión armónica referido al valor eficaz / Value harmonic distorsion with reference to the effective value.
Tipo de alarma / Alarm type
Selecciona la medida asociada a la alarma / Select the electrical parameter assigned to the alarm:
VOLT ( tensión / Voltage ), AMP ( Corriente / Current), FREQ ( Frequencia / Frequency)
Valor de alarma alto / High alarm value
Valor alto al que queremos que se dispare la alarma.
High value which will trip the corresponding alarm.
Valor de alarma bajo / Low alarm value
Valor bajo al que queremos que se dispare la alarma.
Low value which will trip the corresponding alarm .
Retardo a la conexión / Connection delay
Retardo en segundos desde la aparición de la alarma hasta la conexión de esta.
Delay time in seconds for the connection from the moment that the alarm apear.
Retardo a la desconexión / Disconnection delay
Retardo en segundos desde la desaparición de la alarma hasta la desconexión de esta.
Delay time in seconds for the disconnection from the moment that the alarm desapear.
Enclavamiento / Latch option
Define si la alarma permanecerá enclavada aún cuando desaparezca la condición que la ha generado.
Define whether the alarm relay must remain latched after a trip once the alarm condition has already disappea red.
Seguridad de fallo / Failure safety
Elegir entre las dos modalidades de estado del contactor. Con seguridad de fallo (YES) y sin (NO).
Select among two relay states. With power loss failures safety (YES) or whithout (NO).
Password de configuración / Setup password
YES: Debemos introducir un password de 4 digitos. Que el aparato nos pedirá la próxima vez que queramos acceder a la configuración
del equipo./ Must enter a 4 digits password, the device will request the password next time we will access the setup menu.
NO: Deshabilitamos el password / Password disabled.
115 Vac o 230 Vac.
5VA
microcontroller
0,5A / 30 Vac
30 A / 600 V ac
1 lectura /s.
+/- 0.5% FS +/- 1 digit
4 digits, 7 segments
30
600
Red, High efficiency
- 40ºC ... +70ºC
- 20ºC ... +50ºC
1 contacto simple / 1 simple contact
5A
250 V c.a.
750 VA
> 1000 MΩ
750 Vc.a.
EN 61000-6-3, EN 61000-6-1, IEC 61010-1, IEC 60664
Tel.:(+34) 93 745 29 00
Fax: (+34) 93 745 29 14
e-mail: central@circutor.es
Introducir un valor / Entering a value:
Para moverse ciclicamente por los 4 dígitos pulsar/ For changing the digit, press
S
Para modificar el valor del dígito seleccionado pulsar repetidamente
For modifying the value of the selected digit press repeatedly
2: ( Distorsión armonica de la tensión / Voltage harmonic distorsion),
4: ( Distorsión armonica de la corriente / Current harmonic distorsion),
6: ( Máxima demanda / Maximum demand),
Manual DM45 CMD
Auxiliary supply
: Nominal value
: Power
Measurement circuit
: Minumum values
: Maximum values
: Refresh rate
: Accuracy
Display
: Minimum resolution
: Maximum value
: Colour
Enviromental conditions
: Storage temperature
: Operating temperature
Relay Characteristics
: Rate a.c. current
: Maximum voltage
: Maximum resistance load
: Isolation resistance 500 V
: Isolation contact - contact
Standards
M98222401-20-08B
/

Publicidad

loading