ISO 3744 o ISO 7779. El número de serie se encuentra bajo la etiqueta del nombre en la parte derecho del MultiSync VT440/VT540. Apúntelo aquí: PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
Importante para su seguridad PRECAUCIÓN Estas instrucciones de seguridad son para garantizar No desconecte el cable de la alimentación de la toma general una larga vida de su proyector y para evitar incendios y bajo ninguna de las siguientes circunstancias. El hacerlo podría causar daños al proyector: descargas eléctricas.
No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, contacte a su distribuidor NEC para el reemplazo de la lámpara. • Deje que transcurra por lo menos 30 segundos después de desactivar el proyector. Luego desconecte el cable de la alimentación y espere unos 60 minutos a que se enfríe el...
Selección de señal ............S-32 ¿Qué hay en la caja? ............. S-7 Autoarranque ..............S-32 Familiarícese con su proyector MultiSync VT440/VT540 ..... S-8 Dirección de la alimentación ........... S-32 Descripción de la parte delantera ........S-8 Confirmación de desactivación de la alimentación ..S-32 Descripción de la parte trasera .........
. El con- *2 Con AccuBlend Avanzado de NEC en VT440 una imagen XGA trol remoto puede emplearse de forma inalámbrica. (1024 768) se convierte en una impactante imagen 800 600.
Asegúrese de que su caja contenga todos los accesorios indicados. Si falta algún elemento‚ contacte a su distribuidor. Conserve la caja original y el material de embalaje por si alguna tiene que transportar el proyector MultiSync VT440/VT540. Tapa de la lente...
Familiarícese con su proyector MultiSync VT440/VT540 Descripción de la parte delantera Controles Entrada de CA Conecte aquí el cable de la ali-mentación con tres espigas suministrado. Sensor de control remoto Sensor de control remoto Tapa del filtro Ranura para el sistema de...
Descripción de la parte superior Sensor de control remoto Sensor de control remoto Monaural Speaker Patas trasero Cubierta de la lámpara Tornillo de la cubierta de la lámpara Card Remote Control Slot Patas trasero Ranura para la tarjeta del control remoto Cómo colocar la tapa del objetivo a la funda del La tarjeta del control remoto suministrada puede ser almacenada en objetivo con el cordón y el remache suministrado...
Página 10
Descripción de la parte superior 1. Botón de fuente (SOURCE) 6. Botón de cancelar (CANCEL) Utilice este botón para seleccionar una fuente de vídeo tales como Pulse este botón para salir de “Menús”. Pulse este botón para que PC, videograbadora o reproductor DVD. el ajuste vuelva a la última condición mientras que usted se encuentre en el menú...
Descripción del panel de terminales AUDIO INPUT OUTPUT PC-CONTROL S-VIDEO VIDEO Ranura para el sistema de seguridad MicroSaver Kensington 1. Conector de Entrada RGB (Mini D-Sub de 15 pines) 5. Entrada vídeo (RCA) (VIDEO) Aquí debe conectar un ordenador Macintosh o compatible con el Conecte una videograbadora, reproductor DVD, reproductor de cable de señal y el adaptador de monitor suministrados.
Funciones de la unidad de control remoto Tarjeta control remoto inalámbrica (suministrado) 1 Botón de fuente (SOURCE) Pulse para seleccionar una fuente de vídeo. AUTO SOURCE ADJ. 2 Botón de ajuste automático (AUTO ADJ.) Utilice este botón para ajustar la Posición-H/V y Pixel Reloj/Fase para una imagen óptima.
Diagrama de distancia A: Distancia entre la lente Pantalla (pulgada) y el centro de la pantalla C: Distancia horizontal en- tre la superficie de la pantalla y la lente D: Distancia vertical entre el par te inferior del proyector y la parte infe- α...
Contacte con su distribuidor lesionado y el proyector podría sufrir serios daños. NEC si necesita un espejo. Si está usted utilizando un espejo y la • No use el proyector en lugares donde haya grandes imagen aparece al revés, use los botones “Menu”...
Diagrama de conexión Macintosh o compatibles (Tipo sobre mesa o tipo cuaderno de notas) Adaptador para ratón para Macintosh (suministarado) Equipo audio IBM-PC o compatibles (Tipo sobre mesa o tipo RGB INPUT AUDIO cuaderno de notas) Monitor RGB OUTPUT Cable de señal (suministrado) A conector mini D-Sub 15-pin en el proyector.
(Tipo sobre mesa) Cable audio (no suministrado) La conexión de un ordenador PC al proyector MultiSync VT440 (SVGA)/VT540 (XGA) permite proyectar la imagen de la pantalla del ordenador y lograr excelentes presentaciones. Para conectar a un PC, simplemente: 1. Desconecte la alimentación del proyector y del ordenador.
Conexión de un ordenador Macintosh Macintosh o compatibles (Tipo cuaderno de notas) Cable de señal (suministrado) I N P Cable audio D I O D I O (no suministrado) - C O S - V I D E V I D Macintosh o compatibles (Tipo sobre mesa) NOTA: El nuevo ordenador Macintosh tal como G3 tendrá...
Cuando conecte un Macintosh al proyector, instale el interruptor DIP del adaptador de monitor provisto de acuerdo a su resolución. Después de la instalación, reinicialice su Macintosh. Vea las instrucciones de instalación del interruptor DIP más abajo. • Al utilizarlo con un Macintosh, SVGA(800 600)/XGA (1024 768) se recomienda que su Macintosh soporte este modo.
Conexión de un monitor externo Monitor externo I N P D I O D I O - C O D I O S - V I D E V I D Usted puede conectar un monitor externo separado para ver simultáneamente en el monitor la imagen que está proyectando. Para hacerlo: 1.
Conexión del reproductor DVD Reproductor DVD I N P D I O Blanco - C O S - V Rojo I D E V I D cable opcional 15-pin-to-RCA (COMPONENT V) Equipo audio Cable audio (no suministrado) Blanco Rojo Puede usted conectar su proyector a un reproductor DVD con las salidas de componentes o salida vídeo. Para realizar esto simplemente deberá: 1.
Conexión de un aparato de vídeo (VCR) o reproductor de discos láser Videograbadora o reproductor de discos láser I N P D I O S - V I D E - C O S - V I D E V I D V I D Cable S-video (no suministrado)
3.FUNCIONAMIENTO Esta sección describe cómo seleccionar una fuente de ordenador o PRECAUCIÓN vídeo, cómo ajustar la imagen, y cómo establecer el menú y los ajustes Evite visualizar imágenes estacionarias (congeladas) durante del proyector. períodos de tiempo prolongados. De lo contrario, puede ocurrir Controles generales que tales imágenes permanezcan temporalmente en la superficie del panel de la pantalla de cristal líquido (LCD).
Uso de los menús NOTA: El menú de en pantalla puede que no se visualice correctamente cuando se esté proyectando la imagen de vídeo de movimiento interlazado. 1. Pulse el botón “Menu” (menú) de la unidad de control remoto o del mueble del proyector para visualizar el menú...
Descripcioner y funcioner del menú Volumen Ajusta el nivel de sonido del proyector. Fuente de selección NOTA: Puede usted visualizar la barra del volumen sin abrir el menú. Vea "Barra del volumen (Botón directo)" en la página S-31 para más detalles. Opciones de imagen Le permite seleccionar una fuente de vídeo tal como videograbadora, Modo avanzado...
Modo lámpara Cuando se selecciona 4:3 de la fuente (v.gr. reproductor DVD), se visualizarán las siguientes opciones: Normal Zoom Zoom ancho Cine Esta característica le permite seleccionar dos modos de brillo de la lámpara: los modos Brillo-alto y Eco. Se puede extender la vida de la lámpara hasta 3000 horas utilizando el modo Eco.
RGB actual para proyectar una imagen utilizando Ad- NOTA: Cuando esté usted visualizando una imagen con vanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending Technology de NEC. resolución más alta que la resolución nativa del proyector, incluso La imagen puede ser ajustada automáticamente en cuanto a cuando se encuentre en el modo Nativo, la imagen se visualiza posición y estabilidad;...
Menú Tiempo visual. menú( Modo avanzado ): Esta opción le permite seleccionar cuanto tiempo espera el proyector, después del último toque de un botón, para desactivar el menú. Las posibilidades preajustadas son "Manual", "Auto 3 seg.", "Auto 10 seg.", y "Auto 30 seg.". El "Auto 30 seg." es el ajuste de fábrica. Manual ....
[Página 2] ( Modo avanzado ) Confirmación de desactivación de la alimentación: Esta opción determina si aparecerá o no un diálogo de confirmación para apagar el proyector. Salvar Keystone: Esta opción le permite guardar sus ajustes keystone actuales. El guardar los cambios una vez afecta a todas las fuentes. Los cambios quedan guardados cuando desactiva el proyector.
No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto 4. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara. sucediera, contacte a su distribuidor NEC para el reemplazo de la lámpara. Apriete el tornillo de la cubierta de la lámpara.
[Tarjeta control remoto inalámbrico (suministrado)] La esponja del filtro de aire mantiene el interior del proyector MultiSync VT440/VT540 libre de polvo y suciedad y debe ser 1. Presione firmemente la cubierta del compartimiento de las pilas y limpiada cada 100 horas de operación (con mayor frecuencia en deslícela para retirarla.
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección le ayuda a resolver problemas con los que pueda usted encontrarse al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes del indicador estado / alimentación Indicador de Condición Statusindikator Nota alimentación En espera Naranja continuo – –...
Cumple con las directivas EMC (EN55022, EN55082-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3) Cumple con la directiva de baja tensión (EN60950, aprobado por TUV GS) Proporcionamos más información sobre nuestros proyectores a través del World Wide Web en http://www.nec-pj.com/ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Códigos de control del PC Conexión de cables Protocolo de comunicación Velocidad de transmisión en baudios: 38400 bps Función Datos de los códigos Longitud de datos: 8 Bits ALIMENTACIÓN ON 02H 00H 00H 00H 00H 02H Paridad: Ninguna paridad ALIMENTACIÓN OFF 02H 01H 00H 00H 00H 03H Bit de parada: Un bit...