Mustee DURAWALL 736C Instrucciones Para La Instalación página 8

Paneles para ducha
Tabla de contenido

Publicidad

E. If a shower door (enclosure) or
curtain rod is to be installed with the
unit, we recommend bonding a piece
of 1 x 3 furring strip to the backside of
each Side Panel prior to installation of
the unit. Use adhesive recommended
for bathtub and shower walls. If unit has
been installed and no reinforcing strips
have been used and you decide to
mount either a shower door or curtain,
you MUST use "Molly"-type clinching
anchors for all screws (not furnished).
(Fig. F & J)
To determine the approximate
opening for the shower door
7
(enclosure), subtract
/
the center line dimension of the shower
floor threshold on each side.
Maximum door height can be 72"
(182.88 cm)
.
Cuadro F
*1 Anclaje tipo "Molly" (no incluido)
*2 El adhesivo del uso recomendó para paredes de bañera
y la ducha
*3 Listón de enrasado de 1x3 (se requieren 2)
*4 Altura máxima: 70" (177 cm)
Le schéma F
*1 Ancre de type « Molly » (vendue séparément)
*2 L'adhésif d'usage a recommandé pour les murs de baignoire
et douche
*3 Fourrure 1 x 3 – 2 fourrures requises
*4 Longueur maximum : 70 po
STEP 4:
A. Trial fit the corner panel and both
right and left side panels in place before
applying any adhesive or mounting
screws. Be sure to check alignment of
the front edges of the side panels with
the front surface of the shower floor
threshold as shown in (Fig. H).
If any gap is present between the
backside of the mounting flange and
the face of the stud, a tapered piece
of wood (shingle) should be inserted to
take up the space. Install "deck" screws
through shims during permanent
installation.
8
E. Si ha de instalar una puerta para
ducha (cerramiento) o una varilla
para cortina, se recomienda pegar
listones de enrasado de 1 x 3 en la
parte posterior de cada panel lateral
con anterioridad a la instalación de la
unidad. El adhesivo del uso recomendó
para paredes de bañera y la ducha. Si
decide instalar una puerta o cortina en
una unidad instalada que no cuenta
con listones de refuerzo, ES PRECISO
utilizar anclajes de expansión tipo
"Molly" para todos los tornillos (no
incluidos). (Fig. F y J)
Para determinar la apertura
" (2.22 cm) from
aproximada necesaria para instalar la
8
puerta o cerramiento, reste
cm) de la línea longitudinal de ambos
lados del umbral del piso de la ducha.
La puerta no puede exceder los 72"
(182.88 cm) de altura.
Fig. F
PASO 4:
A. Presente el esquinero y los paneles
izquierdo y derecho en su posición
antes de aplicar adhesivo o colocar los
tornillos. Asegúrese de que los bordes
de la mampara estén alineados con
el umbral frontal del piso de la ducha,
conforme se muestra en la (Fig. H).
En caso de que queden espacios
entre la parte posterior del reborde
de montaje y la cara de la viga, se
debe colocar un listón de madera
(tipo teja) para cubrir el espacio.
Al realizar la instalación definitiva,
coloque tornillos para madera tipo
"deck" a través de cuñas.
E. Si vous devez installer une porte de
douche (enceinte) ou une tringle à rideau,
nous vous recommandons de coller une
fourrure 1 x 3 au dos de chaque panneau
latéral avant de procéder à l'installation de
l'unité. L'adhésif d'usage a recommandé
pour les murs de baignoire et douche.
Si l'unité a été installée, qu'aucune
bande de renfort n'a été utilisée et que
vous souhaitez installer une porte ou un
rideau de douche, vous DEVEZ utiliser
des ancres de fixation de type « Molly »
(vendues séparément) pour toutes les vis.
(Fig. F et J)
Pour déterminer l'ouverture
approximative de la porte de douche,
7
/
" (2.22
soustrayez
8
la dimension de la ligne centrale située
de chaque côté du pas de porte du
bac à douche.
Hauteur maximum de la porte :
72 po (182,88 cm).
*1
"MOLLY" TYPE ANCHOR
(Not furnished)
*2
USE ADHESIVE
RECOMMENDED
FOR BATHTUB AND
SHOWER WALLS
1 x 3 FURRING STRIP
2 – REQUIRED
*3
ÉTAPE 4 :
A. Essayez de mettre en place le
panneau angulaire et les panneaux
latéraux avant de les fixer à l'aide
d'adhésif ou de vis. Assurez-vous que
les bords situés à l'avant des panneaux
latéraux sont bien alignés avec la
surface frontale du pas de porte du bac
à douche (Fig. H).
Si vous remarquez un interstice
entre l'arrière de la bride de fixation et
l'avant de la latte, une pièce de bois
fuselée (bardeau) doit être insérée
pour occuper cet espace. Lors de
l'installation définitive, fixez les vis de
type comble aux cales.
7
/
de pouce (2,22 cm) de
8
*4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Durawall 738cDurawall 742c

Tabla de contenido