Siemens SIMATIC PC IL 77 Instrucciones De Servicio
Siemens SIMATIC PC IL 77 Instrucciones De Servicio

Siemens SIMATIC PC IL 77 Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para SIMATIC PC IL 77:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SIMATIC PC Panel PC IL 77
SIMATIC PC
Panel PC IL 77
Instrucciones de servicio
Edición 10/2004
A5E00339984-01
Prólogo
Consignas de seguridad e
______________
indicaciones generales
______________
Descripción
______________
Planificar el uso
______________
Montaje
______________
Conexión
______________
Puesta en marcha
______________
Usar y parametrizar
______________
Manejo
______________
Integración en TIA
Mantenimiento y puesta a
______________
punto
Avisos de alarma, de error y
______________
de sistema
______________
Solución de fallos y FAQs
______________
Datos técnicos
______________
Descripciones detalladas
______________
Anexo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC PC IL 77

  • Página 1 Prólogo SIMATIC PC Panel PC IL 77 Consignas de seguridad e ______________ indicaciones generales ______________ Descripción SIMATIC PC ______________ Planificar el uso Panel PC IL 77 ______________ Montaje ______________ Conexión Instrucciones de servicio ______________ Puesta en marcha ______________ Usar y parametrizar ______________ Manejo ______________...
  • Página 2 Marcas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en este documento pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.
  • Página 3 Prólogo Este manual Objetivo del manual Este manual contiene las informaciones que exige la norma DIN 8418 de documentación de maquinaria. Estas informaciones se refieren al equipo, su emplazamiento, transporte, almacenamiento, montaje, uso y mantenimiento. El presente manual está dirigido a los siguientes grupos objetivo: •...
  • Página 4 Los enlaces siguientes le conducirán directamente a la documentación técnica disponible para productos y sistemas SIMATIC en los idiomas alemán, inglés, francés, italiano y español. • SIMATIC Guide Technische Dokumentation in Deutsch: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_00/techdoku.htm" • SIMATIC Guide for Technical Documentation in English: "http://www.ad.siemens.de/simatic/portal/html_76/techdoku.htm" Panel PC IL 77...
  • Página 5: Convenciones

    Marcas comerciales Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres que aparecen en esta documentación pueden ser marcas registradas cuyo uso por terceros puede violar los derechos de sus titulares.
  • Página 6: Soporte Adicional

    Soporte adicional Representaciones y sucursales Para más información sobre los productos Automation HMI, rogamos ponerse en contacto con la persona responsable de Siemens en las representaciones y sucursales de su localidad. Consulte las personas de contacto en la lista disponible en: "http://www.siemens.com/automation/partner"...
  • Página 7 +49 (0) 180 5050-222 +49 (911) 895-7777 Fax: Fax: +49 (0) 180 5050-223 +49 (911) 895-7001 E-Mail: E-mail: – adsupport@siemens.com GMT: +1:00 GMT: +1:00 Europa/Africa (Nürnberg) América (Johnson City) Asia/Pacífico (Pekín) Authorization Technical Support and Authorization Technical Support and Authorization...
  • Página 8 Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Prólogo ................................i Consignas de seguridad e indicaciones generales ................. 1-1 Consignas de seguridad ......................1-1 Indicaciones generales ......................1-3 Descripción............................. 2-1 Características de aplicación ..................... 2-1 Montaje ............................2-1 Características técnicas......................2-3 Planificar el uso ............................3-1 Descripción general ........................3-1 Desembale el suministro y compruébelo...................
  • Página 10 Índice 5.5.3 USB ............................5-6 Conexión de la fuente de alimentación..................5-7 Fuentes de alimentación de CA ininterrumpibles ..............5-9 Puesta en marcha........................... 6-1 Descripción general ........................6-1 Encender el equipo ........................6-2 Ajustar el sistema operativo de Microsoft Windows ..............6-3 Ajustar los drivers y las aplicaciones ..................
  • Página 11 Índice 10.2.5.2 Montaje de las tarjetas de ampliación ..................10-9 10.2.6 Unidades de disco ......................... 10-12 10.2.6.1 Montaje y desmontaje de la unidad CD-ROM ............... 10-12 10.2.6.2 Sustitución del disco duro ...................... 10-14 10.2.7 Cambio del procesador y del disipador térmico..............10-16 10.2.8 Sustitución de la pila de respaldo ..................
  • Página 12 Índice Abreviaciones..........................A-6 Glosario ............................A-7 Index Tablas Tabla 10-1 Posiciones de interruptores para las diferentes unidades de mando........10-24 Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 13: Consignas De Seguridad E Indicaciones Generales

    Consignas de seguridad e indicaciones generales Consignas de seguridad Advertencia En caso de emergencia Cuando falle un equipo, desenchufe el cable de red inmediatamente y notifíquelo a su servicio de atención al cliente. Existe un fallo del equipo, p. ej., si está dañada la carcasa, los elementos de mando o la línea de red o si penetran líquidos o partículas extrañas en el equipo.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Consignas de seguridad e indicaciones generales 1.1 Consignas de seguridad Pila En este equipo se aloja una pila. Las pilas sólo pueden ser sustituidas por personal técnico cualificado. Precaución Existe peligro de explosión en caso de sustituir la pila de forma inadecuada. Únicamente se podrá...
  • Página 15: Indicaciones Generales

    Consignas de seguridad e indicaciones generales 1.2 Indicaciones generales Radiación de alta frecuencia Precaución Situaciones de servicio indeseadas La radiación de alta frecuencia, como p. ej. teléfonos móviles, ocasiona en determinados casos situaciones de servicio indeseadas. Para más información a este respecto, consulte los datos técnicos en el capítulo "Exigencias EMC".
  • Página 16: Actualizaciones

    Para transportar el equipo esperar 20 s después de haberlo desconectado, hasta que la unidad esté completamente en reposo. Actualizaciones Regularmente verifique si en las páginas de Internet de Siemens AG hay Hotfixes para su equipo que puedan ser descargados. Procesador y unidad de CD-ROM Precaución...
  • Página 17 Consignas de seguridad e indicaciones generales 1.2 Indicaciones generales Píxeles incorrectos en el display El proceso de fabricación de displays modernos no garantiza actualmente que todos los píxeles (puntos de imagen) del display sean perfectos. Por tal razón, es inevitable la presencia de una cantidad mínima de pixeles incorrectos en el display.
  • Página 18 Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 19: Descripción

    Descripción Características de aplicación Introducción El Panel PC IL presenta un elevado estándar de calidad que se demuestra, p. ej., en el grado de protección de la unidad de mando, en la elevada compatibilidad electromagnética y en el marcado CE para el sector industrial. El equipo está...
  • Página 20 Descripción 2.2 Montaje Figura 2-1 Panel PC IL 77 Unidad de mando Unidad de ordenador Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 21: Características Técnicas

    Descripción 2.3 Características técnicas Características técnicas Características generales Procesador - Intel® Pentium 4 2,4 GHz - Intel® Celeron 2,0 GHz Chipset Intel 865G Memoria principal 256 MBytes = 2 X 128 MBytes SDRAM 512 MBytes = 2 X 256 MBytes SDRAM 4 zócalos, ampliables como máximo a 4 GB Ranuras para ampliaciones 3 ranuras PCI de 175 mm de largo...
  • Página 22 Descripción 2.3 Características técnicas Interfaces realizables mediante tarjeta de ampliación compatible con CP 5611 PROFIBUS/MPI Ethernet LAN 10/100/1000 MBits/s 4 USB 2.0 high current, externas todavía disponibles 2 USB 2.0 high current, internas mediante conectores macho para cable plano Interfaces serie COM1 V.24 Interfaces paralelas LPT1...
  • Página 23: Planificar El Uso

    Planificar el uso Descripción general Introducción Este capítulo describe los primeros pasos a seguir tras desembalarlo, así como las posiciones de montaje permitidas y la manera de fijar el equipo. El capítulo describe los puntos a tener en cuenta en lo que respecta a la compatibilidad electromagnética. Campo de aplicación El Panel PC es una plataforma de PC apta para aplicaciones industriales que permite efectuar tareas muy exigentes en el ámbito de la automatización basada en PC.
  • Página 24: Desembale El Suministro Y Compruébelo

    Planificar el uso 3.2 Desembale el suministro y compruébelo Desembale el suministro y compruébelo Procedimiento 1. Al recibir el suministro, revise si el embalaje presenta daños que hayan sido ocasionados durante el transporte. 2. Si se han ocasionado daños durante el transporte, dirija su reclamación a la agencia de transportes correspondiente.
  • Página 25: Directiva Emc

    IP65. El cumplimiento de la norma EN 61000-4-2 está garantizado mediante el montaje del equipo en armarios de metal con puesta a tierra, p. ej. armario 8 MC según catálogo NV21 de Siemens. Nota Para más información sobre las indicaciones de compatibilidad electromagnética (EMC), consulte el anexo.
  • Página 26: Posiciones De Montaje Y Fijación

    Planificar el uso 3.5 Posiciones de montaje y fijación Posiciones de montaje y fijación 3.5.1 Indicaciones de montaje Antes de montar el equipo, tenga en cuenta las siguientes indicaciones generales de montaje. Advertencia Tensión peligrosa Antes de abrir el armario de distribución desconectar la corriente del armario. Asegurar el armario de distribución para que la corriente no se conecte involuntariamente.
  • Página 27: Posiciones De Montaje Admisibles

    Planificar el uso 3.5 Posiciones de montaje y fijación • Evitar condiciones climáticas extremas. Proteger el equipo contra polvo, humedad y calor. • Montar el aparato de tal forma que no represente peligro si p. ej. se cae o voltea. •...
  • Página 28: Grado De Protección

    Planificar el uso 3.6 Recorte de montaje 3.5.4 Grado de protección Principio Por regla general se aplicará: El grado de protección depende del modo de sujeción. Precaución La clase de protección IP65 estará garantizada únicamente con un grosor de chapa de ≥ 2 mm.
  • Página 29: Dimensiones

    Planificar el uso 3.6 Recorte de montaje 3.6.2 Dimensiones Las figuras siguientes muestran las medidas del recorte para el montaje. 10,5 mm Orificios para los tornillos y puntos de presión de los tornillos de los estribos de sujeción Unidades de mando Con partes frontales de teclas 12''-TFT —...
  • Página 30 Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 31: Montaje

    Montaje Sujetar con estribos de sujeción Ámbito de validez Ignorar este paso si se ha elegido "Montaje con sujeción atornillada". Requisitos • El recorte de montaje ya está listo. • Estribos de sujeción de los accesorios. Los estribos de sujeción y los husillos roscados forman parte del suministro.
  • Página 32: Dimensiones

    Montaje 4.3 Dimensiones Requisitos El recorte de montaje ya está listo. Procedimiento 1. Tener en cuenta las indicaciones para el montaje. 2. Taladrar agujeros adecuados en el recorte de montaje ya listo según los datos para L4 y L5, tal como se muestra en el recorte de montaje en las dimensiones. 3.
  • Página 33: Conexión

    Conexión Descripción general Introducción Una vez montado el equipo, hay que proceder a conectarlo. Advertencia Durante una tormenta no se deberán tocar las líneas eléctricas y las líneas de transmisión de datos y tampoco se deberán enchufar cables. Para separar el equipo completamente de la red eléctrica es necesario desenchufar el conector de red.
  • Página 34: Interfaces

    Conexión 5.2 Interfaces Interfaces 5.2.1 Interfaces frontales Introducción En los elementos de operación e indicadores de la cara frontal se encuentra la interfaz USB protegido por un tapón de goma. En la interfaz USB se conecta p. ej. un teclado externo o un ratón externo.
  • Página 35: Interfaces Traseras

    Conexión 5.2 Interfaces 5.2.2 Interfaces traseras Interfaces Disposición de los puertos Pos. Denominación Descripción KEYBOARD Conexión para teclado PS/2 Ratón Conexión para ratón PS/2 USB 2,0 Conexión para dispositivos USB COM 1 Puerto serie, conector macho sub D de 9 pines LPT 1 Interfaz paralela, conexión hembra sub D de 25 pines...
  • Página 36: Nivelación De Potencial

    Conexión 5.3 Nivelación de potencial Fuente de alimentación Posición del conector IEC Descripción Conector IEC (2) para la alimentación de CA del equipo. El rango de tensión permitido es de 120 V CA a 230 V CA. Nivelación de potencial Diferencias de potencial Entre partes separadas de una instalación se presentan diferencias de potencial que en algunos casos ocasionan corrientes de compensación muy altas.
  • Página 37: Conexión Equipotencial

    De lo contrario, Siemens AG no garantiza el cumplimiento de las normas y directivas indicadas. Los enchufes de los cables de las interfaces deben fijarse en la carcasa del equipo. De este modo se mejora el blindaje eléctrico.
  • Página 38: Conexión Del Monitor

    Conexión 5.5 Conexión de la periferia Ratón Se puede conectar un ratón PS/2, un ratón USB. 5.5.2 Conexión del monitor Al iniciar el sistema operativo, se activa por defecto como display el panel de mando del equipo. En este caso, queda desactivado un monitor externo conectado a la hembrilla VGA. Para más información sobre cómo activar un monitor externo, consulte el apartado "Desmontar y montar componentes de hardware"...
  • Página 39: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión 5.6 Conexión de la fuente de alimentación Conexión de dispositivos USB Precaución Después de desenchufar los dispositivos USB hay que esperar como mínimo 10s antes de volverlos a enchufar. Esto es especialmente importante en los paneles de operador con pantalla táctil y especialmente para el manejo táctil.
  • Página 40 Conexión 5.6 Conexión de la fuente de alimentación Indicaciones internacionales específicas Tensión de alimentación de 230 V fuera de EE.UU. y Canadá: Si no se utiliza la línea de red de seguridad, habrá que utilizar un cable flexible que tenga las siguientes características: •...
  • Página 41: Fuentes De Alimentación De Ca Ininterrumpibles

    EN 50091-3 e IEC 62040-3. Nota Para más información a este respecto, consulte la dirección "http://www.ad.siemens.de" en "Products & Solutions" en Internet. En "Services", haga clic en "Service & Support" y en las páginas "Product Support" buscar el ID "17241008". El artículo contiene al final un enlace a un documento en alemán sobre la clasificación de las fuentes de alimentación según el...
  • Página 42 Panel PC IL 77 5-10 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 43: Puesta En Marcha

    Conectar los equipos periféricos por medio de cables blindados y conectores de metal. De lo contrario, Siemens AG no garantiza el cumplimiento de las normas y directivas indicadas. Los enchufes de los cables de las interfaces deben fijarse en la carcasa del equipo.
  • Página 44: Encender El Equipo

    Puesta en marcha 6.2 Encender el equipo Requisitos • Debe haber un ratón PS/2 conectado. • Debe haber un teclado PS/2 conectado. Procedimiento 1. Encender el equipo 2. Ajustar el sistema operativo de Microsoft Windows. 3. Ajustar los drivers y las aplicaciones. Encender el equipo Procedimiento 1.
  • Página 45: Ajustar El Sistema Operativo De Microsoft Windows

    Puesta en marcha 6.3 Ajustar el sistema operativo de Microsoft Windows Ajustar el sistema operativo de Microsoft Windows Introducción Inmediatamente después del inicio del equipo se inicia el asistente de la instalación en el que se pueden ajustar los parámetros del sistema operativo. Nota Los cuadros de diálogo del asistente de la instalación en los sistemas operativos de Windows 2000 y Windows XP presentan diferencias mínimas.
  • Página 46 Puesta en marcha 6.4 Ajustar los drivers y las aplicaciones Procedimiento 1. En el cuadro de diálogo "Panel Wizard", haga clic en el botón del tipo de panel que se corresponda con su equipo. Figura 6-2 Panel Wizard, selección de tipo de panel 2.
  • Página 47 Puesta en marcha 6.4 Ajustar los drivers y las aplicaciones El siguiente paso es únicamente válido para las unidades de mando con partes frontales de pantalla táctil. Tras seleccionar el tamaño de la pantalla se encontrará un hardware nuevo, el controlador táctil.
  • Página 48 Puesta en marcha 6.4 Ajustar los drivers y las aplicaciones 5. No hay ninguna contraseña de administrador asignada de fábrica. Por ello, si al volver a iniciar aparece el cuadro de diálogo de inicio de sesión, deje el campo vacío y cierre el cuadro de diálogo con el botón "Aceptar".
  • Página 49: Indicaciones Para Instalar Windows 2000 Por Primera Vez

    Esta opción evita que se instalen automáticamente actualizaciones en el equipo a través de Internet. Atención Si deja esta casilla de verificación activada, se instalarán automáticamente en el equipo a través de Internet actualizaciones para las que Siemens AG no dispone de habilitaciones. Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 50 Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 51: Usar Y Parametrizar

    Precaución Para conectar los periféricos se deberán utilizar cables apantallados y enchufes metálicos. De lo contrario, Siemens AG no garantiza el cumplimiento de las normas y directivas indicadas. Los enchufes de los cables de las interfaces deben fijarse en la carcasa del equipo.
  • Página 52: Configuración Bios

    Usar y parametrizar 7.1 Funcionamiento normal Precaución En caso de condensación, desconectar el equipo sólo tras un tiempo de espera de 12 horas. 1. Conectar el equipo a la red. 2. Conectar el cable para la fuente de alimentación del equipo a una caja de enchufe con conductor de protección con puesta a tierra.
  • Página 53: Drivers Y Aplicaciones Adicionales

    Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.1 Descripción general Los drivers y aplicaciones necesarios están contenidos en el CD "Documentation & Drivers" suministrado. Precaución Durante la instalación de los drivers y aplicaciones no desconectar el equipo. De lo contrario se pierden partes del software que son indispensables para un funcionamiento correcto.
  • Página 54: Particularidades

    Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales Particularidades Advertencia Manejo incorrecto Cuando se toca la pantalla táctil mientras se ajusta la misma o mientras está activo el protector de pantalla, el software de visualización de procesos SIMATIC, p. ej. ProTool/Pro, ejecuta la función configurada que ha sido tocada por casualidad.
  • Página 55: Systemguard

    Silent Fan Controller. Los parámetros para optimizar el nivel de ruido deben ajustarse. Atención El SystemGuard es una herramienta de freeware para la que Siemens AG no dispone de soporte técnico. Considerar las notas de la documentación sobre SystemGuard. La documentación se encuentra en la dirección de Internet "http://www.fujitsu-siemens.de".
  • Página 56: Touchinput

    Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales Figura 7-2 SystemGuard 7.2.5 TouchInput Llamada Icono "TouchInput" en el Escritorio. Función "TouchInput" pone a disposición un teclado de pantalla. Con el teclado de pantalla se pueden introducir caracteres directamente en la pantalla táctil o por medio del ratón. Figura 7-3 TouchInput Panel PC IL 77...
  • Página 57: Checklanguageid

    Usar y parametrizar 7.2 Drivers y aplicaciones adicionales 7.2.6 CheckLanguageID Ambito de validez Lo que se indica a continuación tiene validez para Windows 2000 Multi-Language y Windows XP Multi-Language. Llamada c:\drivers\checklang\checklangid.exe Función "CheckLanguageID" indica los idiomas ajustados actualmente. Figura 7-4 CheckLanguageID •...
  • Página 58 Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 59: Manejo

    Manejo Elementos de mando Pulsador ON/OFF Pulsador ON/OFF Descripción Si el conector de red (1) está en la posición "0", el equipo está desconectado. Aunque esté desconectado, el equipo sigue recibiendo tensión. Advertencia El pulsador ON/OFF no desconecta la alimentación del equipo completamente. Pulsador "Soft-Power"...
  • Página 60: Elementos De Mando En Partes Frontales De Teclas

    Manejo 8.2 Elementos de mando en partes frontales de teclas Elementos de mando en partes frontales de teclas 8.2.1 Descripción general El equipo posee las siguientes filas de teclas: • 2 filas de 8 teclas verticales con funciones de teclas soft •...
  • Página 61: Teclado

    Manejo 8.2 Elementos de mando en partes frontales de teclas 8.2.2 Teclado Principio El layout del teclado de membrana es "Inglés/USA International". Advertencia Manejo incorrecto Si se pulsan simultáneamente varias teclas de funciones se puede provocar un mal funcionamiento del equipo. ¡Pulsar teclas de funciones y teclas soft sólo consecutivamente! Utilizar "KeyTools", tal como se describe en el capítulo "Drivers y aplicaciones adicionales".
  • Página 62: Teclas De Control

    Manejo 8.2 Elementos de mando en partes frontales de teclas Teclas de control Las teclas de control activan funciones de edición y de control en las diversas aplicaciones: Figura 8-3 Teclas de control Retroceso Pegar Borrar Tabulador Solicitar ayuda Cancelar Acusar Confirmar la introducción Cambiar entre letras minúsculas y mayúsculas...
  • Página 63: Teclas Alfanuméricas

    Manejo 8.2 Elementos de mando en partes frontales de teclas Teclas alfanuméricas Con las teclas alfanuméricas se pueden introducir letras, caracteres especiales, espacio en blanco y guión bajo: Figura 8-4 Teclas alfanuméricas Guión bajo Espacio en blanco Cambiar entre letras minúsculas y mayúsculas En la asignación básica, las teclas alfanuméricas sirven para la entrada de las letras minúsculas.
  • Página 64: Teclas Numéricas

    Manejo 8.2 Elementos de mando en partes frontales de teclas Teclas numéricas En la asignación básica de las teclas numéricas se introducen las cifras "0" hasta "9" y los caracteres especiales, p. ej. el punto decimal ".". Figura 8-5 Teclas numéricas Introducir caracteres especiales, aritméticos y signos La mayoría de las teclas alfanuméricas y numéricas llevan asignados adicionalmente caracteres especiales, aritméticos y signos.
  • Página 65: Teclados Externos

    Manejo 8.2 Elementos de mando en partes frontales de teclas Teclas de cursor Las teclas de cursor sirven para la navegación, para el desplazamiento de imagen o para mover el cursor. Las teclas de cursor corresponden a las teclas usuales del teclado del PC. Figura 8-6 Teclas de cursor Tecla <Izquierda>...
  • Página 66: Procedimiento

    Manejo 8.2 Elementos de mando en partes frontales de teclas Para confeccionar e introducir las franjas de títulos se pueden suministrar láminas DIN A4, tal como se describe en Puesta a punto y mantenimiento en Accesorios. Advertencia Encabezamiento Rotular las teclas de función y softkeys según el proyecto. Una rotulación que no está conforme con el proyecto puede ocasionar un mal funcionamiento en el sistema que se observa.
  • Página 67: Ratón Integrado

    Manejo 8.3 Elementos de mando en partes frontales de pantalla táctil 8.2.4 Ratón integrado La dirección del movimiento del puntero del ratón se determina por la posición en la que se presiona el botón redondo central. La intensidad de la presión determina la velocidad del puntero del ratón.
  • Página 68: Pantalla Táctil

    Manejo 8.4 Unidad de CD-ROM 8.3.2 Pantalla táctil El display es sensible al tacto y en él aparecen los elementos de la interfaz (de usuario o de órdenes) específicos a las aplicaciones, p. ej. un botón. Cuando se toca el botón con el dedo se ejecuta la función asignada al botón.
  • Página 69: Transferir Autorizaciones

    Manejo 8.5 Transferir autorizaciones Procedimiento 1. Asegúrese de que la unidad realmente no recibe corriente. Dado el caso, desconecte el equipo. 2. En la abertura de extracción de emergencia, introduzca un objeto de 1,3 mm de grosor como máximo y de 55 mm de longitud como mínimo, p. ej. un clip de oficina desdoblado. 3.
  • Página 70 Panel PC IL 77 8-12 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 71: Integración En Tia

    Para ello se requiere software apropiado: STEP7, WinCC, ProTool, WinCC flexible, WinAC, SIMATIC NET. Más información Encontrará más información en el catálogo y en el sistema de pedidos en línea de Siemens A&D. Dirección de Internet: https://mall.ad.siemens.com Interfaz PROFIBUS/MPI y tarjeta WinAC Nota La interfaz PROFIBUS/MPI permite utilizar un módulo de comunicación CP 5613.
  • Página 72 Panel PC IL 77 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 73: Mantenimiento Y Puesta A Punto

    Mantenimiento y puesta a punto 10.1 Mantenimiento 10.1 Trabajos de mantenimiento necesarios El equipo está diseñado para un servicio que no necesita mucho mantenimiento. A pesar de esto limpiar regularmente la membrana del teclado de los paneles frontales de teclado. Producto de limpieza Como producto de limpieza utilizar únicamente un detergente o producto de limpieza de pantallas espumoso.
  • Página 74: Responsabilidad Limitada

    Todas las especificaciones técnicas y homologaciones rigen únicamente para las ampliaciones autorizadas por Siemens. Siemens no se hace responsable de las consecuencias derivadas del empleo de aparatos y componentes de otras marcas, como por ejemplo, de una funcionalidad reducida. Herramientas Todas las tareas de montaje se pueden llevar a cabo en el equipo con destornilladores de los tipos Torx T6, Torx T10 y Torx T20 y un destornillador de cruz.
  • Página 75 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Abrir el equipo. Acceso a las tarjetas de ampliación Extraer los 4 tornillos (1). Extraer los 2 tornillos (2). Levantar la tapa y retirarla. Panel PC IL 77 10-3 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 76 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Acceso a módulos de memoria, procesador, disipador térmico, pila de respaldo y fuente de alimentación Extraer los 3 tornillos (1). Extraer 2 tornillos (2) de la unidad de CD ROM. Levantar la tapa (1) con la unidad de CD ROM (2).
  • Página 77 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Cerrar el equipo. Al cerrar la tapa, obsérvese lo siguiente: • Entre el ventilador y el disipador térmico no debe haber ningún cable. • Junto al disipador térmico no debe haber ningún cable. Figura 10-1 Cerrar el equipo, disposición de los cables Panel PC IL 77...
  • Página 78: Unidades Funcionales Visibles Después De Abrir

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 10.2.3 Unidades funcionales visibles después de abrir Tras abrir el equipo pueden verse las unidades funcionales siguientes: Figura 10-2 Unidades funcionales Fuente de alimentación Procesador con ventilador Ranuras para módulos de memoria Disco duro Pila de respaldo bajo el cable plano Placa base...
  • Página 79: Montaje Y Desmontaje De Los Módulos De Memoria

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 10.2.4 Montaje y desmontaje de los módulos de memoria Ampliación de la memoria La placa base dispone de 4 ranuras para módulos de memoria. Con ellos se puede ampliar la capacidad de memoria del equipo hasta 4 GBytes.
  • Página 80: Tarjetas Pci/Winac

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Desmontaje del módulo de memoria Pasos a seguir para desmontar un módulo de memoria Abrir el equipo. Apartar los retenes (1) hacia un lado. Extraer el módulo de memoria (2) de la ranura hacia arriba.
  • Página 81: Montaje De Las Tarjetas De Ampliación

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 10.2.5.2 Montaje de las tarjetas de ampliación Tarjeta PCI Pasos para montar una tarjeta PCI 1 Abrir el equipo. 2 Desatornillar la chapa de la ranura prevista (1). 3 Colocar la tarjeta de ampliación en la ranura prevista (2).
  • Página 82 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Tarjeta WinAC Para más información al respecto, consulte el apartado "Tarjeta WinAC" del capítulo "Integración en TIA". Pasos para montar una tarjeta WinAC Abrir el equipo. Desmontar el bastidor con los sujetadores de tarjeta (2, 3): aflojar los dos tornillos de sujeción de las roscas desde fuera (1).
  • Página 83 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Retirar la tapa de WinAC (1) invirtiéndola por encima de la tarjeta WinAC. Asegurarse de que la tarjeta WinAC esté insertada en la guía (2). Colocar la tarjeta WinAC en la ranura superior.
  • Página 84: Unidades De Disco

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Nota sobre la ocupación de recursos Las dos ranuras superiores ponen a disposición de las tarjetas WinAC interrupciones no compartidas. Si la tarjeta de ampliación que se ha montado necesita recursos exclusivos, deberá desactivar funciones de la placa base.
  • Página 85 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 4. Retire el conector IDE (1) y el conector de la fuente de alimentación (2). Figura 10-4 Unidad sin carcasa 5. Afloje los 4 tornillos (3) que sujetan la unidad a la chapa base. 6.
  • Página 86: Sustitución Del Disco Duro

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware La unidad está completamente desmontada. Figura 10-5 Unidad desmontada Para montar la unidad de disco, hay que proceder en orden inverso. 10.2.6.2 Sustitución del disco duro Procedimiento 1. Abrir el equipo. 2.
  • Página 87 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 3. Desatornille los 4 tornillos (1) sujetando el chasis (2). Figura 10-7 Desmontar el disco duro 4. Retire la unidad con el chasis. 5. Afloje los 4 tornillos (1) que sujetan la unidad (2) al chasis. Figura 10-8 Disco duro desmontado 6.
  • Página 88: Cambio Del Procesador Y Del Disipador Térmico

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 7. Extraiga el conector (1) de la unidad. Figura 10-9 Conexión del disco duro Para montar la unidad de disco, hay que proceder en orden inverso. Precaución Conexión de los pines El conector (1) se conecta a la unidad mediante la placa de conductores (2).
  • Página 89 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 3. El sujetador del disipador térmico está enganchado en el bastidor base. Desenganche el sujetador del disipador térmico y extráigalo hacia arriba. 4. Retire el disipador térmico (3) hacia arriba. El procesador queda libre. 5.
  • Página 90: Sustitución De La Pila De Respaldo

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 10.2.8 Sustitución de la pila de respaldo Introducción Una pila de litio de 3,6V como pila de respaldo suministra corriente al reloj de hardware incluso después de desconectar el equipo. Además de la hora, también se memorizan los datos de configuración del equipo.
  • Página 91: Procedimiento

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Procedimiento Pasos a seguir para sustituir la pila Abrir el equipo. Apartar el estribo de sujeción (1) hacia un lado. La pila de respaldo salta un poco de la fijación. Retirar la pila de respaldo (2) hacia arriba.
  • Página 92 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware Procedimiento Pasos a seguir para desmontar y montar la fuente de alimentación Extraer los 2 tornillos (1). Extraer el tornillo (1).Todos los cables para la fuente de alimentación Mover el alimentador (2) en el sentido de la flecha.
  • Página 93: Separar La Unidad De Mando De La Unidad De Ordenador

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 10.2.10 Separar la unidad de mando de la unidad de ordenador Introducción Se separa la unidad de mando de la unidad de ordenador p. ej. para hacer una reparación o para cambiar la unidad de mando.
  • Página 94 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 8. Los dos pasos siguientes tienen validez únicamente para las unidades de mando con un panel frontal táctil de 12": Afloje los 2 tornillos (1) que sujetan la unidad de ordenador a la unidad de mando.
  • Página 95 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware 9. Abra la unidad de ordenador con cuidado hasta que el gancho se suelte de la unidad de mando. A continuación, retire completamente la unidad de ordenador y deposítela a un lado con cuidado.
  • Página 96 Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware • Controle las posiciones de los interruptores (1). Asegúrese de que los interruptores estén ajustados de acuerdo con la tabla siguiente. Figura 10-16 Separar la unidad de mando de la unidad de ordenador, posiciones de interruptores y conexiones Tabla 10-1 Posiciones de interruptores para las diferentes unidades de mando...
  • Página 97: Conexión De Un Monitor Externo

    Mantenimiento y puesta a punto 10.2 Desmontar y montar componentes de hardware • Pase los cables planos por la abertura situada en la parte inferior de la unidad de ordenador. • Cuando vuelva a juntar la unidad de ordenador y la unidad de mando, asegúrese de que los cables planos no queden aplastados.
  • Página 98: Instalar El Software

    Mantenimiento y puesta a punto 10.3 Instalar el software 4. Conecte el cable al monitor. 5. Volver a conectar el equipo a la red eléctrica. 6. Conectar el equipo y el monitor. 7. Al arrancar el sistema operativo pulse la tecla <F5>. 8.
  • Página 99: Los Cd De Software Suministrados

    Mantenimiento y puesta a punto 10.3 Instalar el software Precaución Manejo incorrecto Instale el Microsoft Update KB822603 sin falta. De lo contrario no se puede excluir errores en las interfaces USB y con ello un control incorrecto con las teclas o el mando táctil.
  • Página 100: Restablecer El Estado Original Del Software Con Ayuda Del Cd Restore

    El equipo se puede adquirir opcionalmente sin sistema operativo. En caso de que el usuario prefiera instalar él mismo el sistema operativo, véanse las indicaciones sobre el sistema operativo Windows 2000 en la dirección de Internet "http://www.siemens.com/simatichmi". Panel PC IL 77 10-28 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 101: Instalar Los Distintos Controladores

    10.3 Instalar el software Atención En caso de instalar un sistema operativo que no ofrezca la Siemens AG, deberán integrarse los componentes de software necesarios aparte. En tal caso, obsérvese lo siguiente: — El equipo tiene funciones que no posee un PC estándar, p. ej., una pantalla táctil y teclas de función en el frontal.
  • Página 102: Puesta A Punto Y Repuestos

    Mantenimiento y puesta a punto 10.4 Puesta a punto y repuestos 10.4 Puesta a punto y repuestos 10.4 El equipo tiene los siguientes repuestos: Repuesto Nº de referencia Panel frontal táctil de 12" completo Panel frontal táctil de 15" completo Panel frontal táctil de 19"...
  • Página 103: Avisos De Alarma, De Error Y De Sistema

    Avisos de alarma, de error y de sistema 11.1 Mensajes de error BIOS 11.1 Introducción Este capítulo contiene una selección de avisos, mensajes de error e informaciones acerca de cómo solucionar fallos. Test interno POST Durante la rutina de arranque, la BIOS ejecuta primero un test interno de arranque POST. Este test comprueba si determinadas unidades funcionales del equipo funcionan adecuadamente.
  • Página 104: Avisos De Error De La Placa Base

    Avisos de alarma, de error y de sistema 11.2 Avisos de error de la placa base 11.2 Avisos de error de la placa base 11.2 Diagnosticar errores Los avisos de error que emite la placa base se describen en el manual de la placa base. Nota Los avisos de error que emite el sistema operativo o los programas se describen en los manuales correspondientes.
  • Página 105: Solución De Fallos Y Faqs

    Solución de fallos y FAQs 12.1 Problemas generales 12.1 En este capítulo encontrará sugerencias para localizar y solucionar problemas frecuentes. Problema Causa posible Solución posible El equipo no funciona. El equipo no recibe Compruebe la fuente de alimentación, el cable de red y el conector. alimentación.
  • Página 106: Problemas Con El Empleo De Tarjetas De Terceros

    Si el problema desaparece, no respetados la causa del mismo era sin duda la tarjeta añadida. Sustitúyala por una tarjeta de Siemens o póngase en Distinta asignación de los • contacto con el fabricante de la tarjeta.
  • Página 107: Errores De Systemguard

    Errores de SystemGuard 12.3 Atención El SystemGuard es una aplicación de freeware para la que Siemens AG no dispone de soporte técnico. Considerar las notas de la documentación sobre SystemGuard. La documentación se encuentra en la dirección de Internet "http://www.fujitsu-siemens.de".
  • Página 108 Panel PC IL 77 12-4 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 109: Datos Técnicos

    Datos técnicos 13.1 Especificaciones técnicas 13.1 13.1.1 Requisitos EMC Norma Requisitos EMC EN 61000-6-4 EN 61000-6-2 Emisión de perturbaciones CA EN 55011 clase A EN 61000-3-2 clase D EN 61000-3-3 Resistencia a interferencias: IEC 61000-4-4 ± 2 kV, Burst magnitudes perturbadoras propagadas por línea en IEC 61000-4-5 ±...
  • Página 110: Especificaciones Técnicas Generales

    Datos técnicos 13.1 Especificaciones técnicas 13.1.2 Especificaciones técnicas generales Display de color 12''-TFT 15''-TFT 12''-TFT 15''-TFT 19''-TFT Pantalla táctil Pantalla táctil Pantalla táctil Resolución 800 x 600 1024 x 768 800 x 600 1024 x 768 1280 x 1024 Vida útil 50.000 h con servicio continuo de 24 h, depende de la temperatura Retroiluminación Teclado de membrana...
  • Página 111 Datos técnicos 13.1 Especificaciones técnicas Placa base Procesador Chipset: Intel 865G - Intel® Pentium 4 2,4 GHz - Intel® Celeron 2,0 GHz Memoria principal 4 ranuras para 128 MBytes, 256 MBytes, 512 MBytes, 1GByte Ampliación de memoria hasta 4GBytes máximo Ranuras de ampliación libres 3 ranuras PCI, largas de las cuales la superior es apta para una tarjeta de slot WinAC...
  • Página 112: Condiciones Medioambientales Y Del Entorno

    Datos técnicos 13.1 Especificaciones técnicas 13.1.3 Condiciones medioambientales y del entorno Compatibilidad EMC EN 61000-6-4/EN 55022, EN 61000-6-2 / EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 Condiciones mecánicas ensayado según Carga por vibraciones en 10 a 58 Hz: 0,0185 mm, 58 a 200 Hz: 0,25 g IEC 60068-2-6 funcionamiento Carga por choques en...
  • Página 113: Croquis Acotado Del Equipo

    Datos técnicos 13.2 Croquis acotado del equipo 13.2 Croquis acotado del equipo 13.2 Figura 13-1 Croquis acotado del equipo Unidades de mando Con partes frontales de teclas TFT 12" TFT 15" Con partes frontales táctiles TFT 12" TFT 15" TFT 19" Datos en mm 1) Profundidad adicional con unidad de CD-ROM: + 28 mm = + 1,102 pulgadas 13.3...
  • Página 114 Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función Ctrl I/Ctrl D Copiar — May I/May D Alt D ð Alt D + May I/May D Ð — May I/May D Alt D é May I/May D É...
  • Página 115 Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función — May I/May D Alt D ö Alt D + May I/May D Ö Ctrl I/Ctrl D Imprimir — May I/May D Alt D ä Alt D + May I/May D Ä...
  • Página 116 Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función Alt D æ Alt D + May I/May D Æ Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Alt D ¡ Alt D + May I/May D ¹...
  • Página 117 Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función — May I/May D Alt D × Alt D + May I/May D ÷ — May I/May D Alt D « — May I/May D Alt D »...
  • Página 118 Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D — May I/May D Ctrl I/Ctrl D —...
  • Página 119 Datos técnicos 13.3 Tabla de teclado Nombre Código (hex) 0x Casilla de verificación Indicador/función Keypad / — Keypad / Keypad * — Keypad * Keypad - — Keypad - Keypad + — Keypad + Keypad Intro — Keypad Intro Keypad 1 Fin —...
  • Página 120 Panel PC IL 77 13-12 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 121: Descripciones Detalladas

    Descripción general de la placa base del Panel PC IL 77 14.1 El Panel PC IL 77 incluye la placa base Premium D1562-C de Fujitsu-Siemens. Para más información al respecto, consulte el manual de la placa base en el CD "Documentation and Drivers"...
  • Página 122: Recursos De Sistema

    Descripciones detalladas 14.3 Recursos de sistema 14.3 Recursos de sistema 14.3 14.3.1 Recursos del sistema asignados actualmente Los recursos de sistema como p. ej., las direcciones de hardware, la ocupación de la memoria, la asignación de interrupts y los canales DMA se asignan dinámicamente en función del hardware instalado, de los controladores y de los periféricos conectados.
  • Página 123: Configuración Bios

    Phoenix cME FirstBIOS Desktop Pro Copyright 1985-2004 Phoenix Technoligies Ltd. Copyright 2003-2004 Fujitsu Siemens Computers Version 5.00 R2.XX.1562.01 Intel Pentium 4 X.XX GHz 640K System RAM Passed 2. Una vez ejecutado el test de arranque, el BIOS ofrece la posibilidad de iniciar el programa SETUP.
  • Página 124: Ajustes Estándar De La Configuración Bios

    Descripciones detalladas 14.4 Configuración BIOS 14.4.3 Ajustes estándar de la configuración BIOS Ajustes predeterminados especiales del Panel PC IL 77 En algunos casos, se restaura la configuración estándar de la BIOS, p. ej. al cambiar la pila de respaldo o al actualizar la BIOS. No obstante, los ajustes estándar de la configuración BIOS no se corresponden con los ajustes estándar del equipo.
  • Página 125: Anexo

    Anexo Certificaciones y directivas A.1.1 Directivas y declaraciones Indicaciones relativas al marcado CE Para el producto SIMATIC descrito en esta documentación rige: Indicaciones para Suecia, Noruega, Finlandia Precaución Forsiktig Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. Varo Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan. Directiva CEM Alimentación de corriente alterna CA Los equipos con alimentación de corriente alterna cumplen los requisitos de la Directiva...
  • Página 126: Certificaciones Y Homologaciones

    Anexo A.2 Abreviaciones Directrices de montaje Es necesario observar las directrices de montaje y las indicaciones de seguridad que figuran en esta documentación para la puesta en marcha y el funcionamiento del producto. Conexión de la periferia Se cumplen los requisitos en cuanto a inmunidad a interferencias según EN 61000-6-2:2001 para la conexión de periféricos de uso industrial.
  • Página 127: Directiva Esd

    Siemens AG. The correction of interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user.
  • Página 128 Anexo A.2 Abreviaciones Los ESD se deterioran si se exponen a tensiones y energías que están muy por debajo de los límites de percepción del ser humano. Dichas tensiones se presentan cuando un elemento de construcción o un módulo es tocado por una persona que no ha sido descargada electrostáticamente.
  • Página 129: Carga Electrostática De Personas

    Anexo A.2 Abreviaciones Transportar módulos con peligro electrostático Los ESD deberán guardarse o transportarse siempre dentro de un embalaje conductor, p. ej. cajas de plástico metalizadas o recipientes metálicos. Conservar los elementos de construcción y los componentes en su embalaje hasta el momento de su montaje. Si los embalajes no son conductores, los ESD deberán envolverse de forma conductora antes de introducirlos en el embalaje, p.
  • Página 130 Anexo A.2 Abreviaciones Abreviaciones ANSI American National Standards Institute ASCII American Standard Code for Information Interchange Ancho BIOS Basic Input Output System CD-ROM Compact Disc - Read Only Memory Central Processing Unit Direct Current DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Domain Name Service Periferia descentralizada Data Source Name Dispositivos sensibles a las cargas electrostáticas...
  • Página 131 Anexo A.3 Glosario Glosario Aplicación Una aplicación es un programa que funciona directamente en el entorno del sistema operativo MS-DOS/Windows. Una aplicación en PC/PG es p. ej. STEP 7. Arrancar Arranque o rearranque del PC. Durante el arranque, el sistema operativo se carga desde el soporte de datos de sistema a la memoria de trabajo.
  • Página 132 Anexo A.3 Glosario Chipset El chipset está alojado en la placa base y conecta el procesador con la memoria de trabajo, la tarjeta gráfica, el bus PCI y los interfases (puertos) externos. Concentrador (hub) Concepto procedente de la tecnología de redes. Se trata de un dispositivo que conecta los cables de comunicación a un punto central, creando una conexión a todas las estaciones que están conectadas a la red.
  • Página 133 Anexo A.3 Glosario Interfase COM El puerto COM es un interfase módem V.24 en serie. Sirve para la transferencia de datos asíncronos. De manera alternativa se pueden conectar impresoras con interfase en serie. Interfase LPT El interfase LPT es un interfase Centronics paralelo en el que se puede conectar, p. ej., una impresora.
  • Página 134 Anexo A.3 Glosario V.24 Interfase El interfase V.24 es un puerto normalizado para la transferencia de datos. En los interfases V.24 se conectan impresoras, modems y otros componentes de hardware. Panel PC IL 77 A-10 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...
  • Página 135 Índice alfabético Baudio, A-7 BIOS, 7-2 configuración, 14-3 Configuración BIOS, 7-2 Boot Options Configuración BIOS, 14-3 Abreviaciones, A-6 Acoplamiento a SIMATIC S7, 9-1 Actualizaciones, 1-4 AG, A-7 Caché, A-7 Ajustar, 7-3 Cambiador de género, A-7 Pantalla táctil, 7-3 Cambio de temperatura, 13-4 Software táctil EELY, 7-3 Campo de aplicación, 3-1 Ajustes estándar, 14-4...
  • Página 136 Index Componente de hardware adicional, 6-3 Display, 1-5 Componente de software, 6-3 Display LC TFT, 1-5 Componente de software adicional, 6-3 Disposición de seguridad, 13-2 Componentes Dispositivos sensibles a las cargas Adicionales, 6-3 electrostáticas, A-3 Comunicación TI, 9-1 Disquete de arranque, A-8 Concentrador (hub), A-8 Documentación, ii Condensación, 1-4, 6-1...
  • Página 137 Index Estado de reposo, A-8 Imagen, A-8 Estribo de sujeción, 4-1 Impresora láser, 8-7 Estructura, 2-1, 3-3 Indicaciones internacionales específicas, 5-8 Montaje según la directiva EMC, 3-3 Indicaciones para el montaje, 3-4 Ethernet, 9-1, A-8 Instalar, 10-28, 10-29 Interfaces, 2-4 Drivers, 10-29 Ethernet RJ45 Sistema operativo, 10-28...
  • Página 138 Index Memoria ROM, A-9 Ajustar, 7-3 Mensajes de error Manejar, 8-10 Solución de problemas, 12-1 Manejo incorrecto, 7-4 Menú Drop-Down, A-9 Parte frontal de pantalla táctil, 8-9 Minúsculas, 8-5 Parte frontal de teclas, 8-2 Cambiar a mayúsculas, 8-5 Partición del sistema, 10-28 modificar, A-4 Periféricos, 5-5, 6-2, 7-1, A-2 ESD, A-4...
  • Página 139 Index Interfaces, 5-3 Sujeción atornillada, 4-1 Ratón externo, 5-2 Sujeción por medio de estribo de sujeción, 4-1 Ratón integrado, 8-9 Sujetar, 4-1 Ratón USB, 8-9 Sujetar con estribos de sujeción, 4-1 Recorte de montaje, 3-6 Sujetar con tornillos, 4-1 Seleccionar, 3-6 Suministro de corriente ininterrumpido, 5-9 Recurso de sistema, 14-2 Criterios de selección, 5-9...
  • Página 140 Index USB, 2-4, 5-6, 13-3 Datos técnicos, 13-3 Variante de 12'', 3-5, 8-2 Interfaces, 2-4, 5-3 Variante de 15'', 8-9 VGA, 2-3, 5-3 Interfaces, 2-3, 5-3 Panel PC IL 77 Index-6 Instrucciones de servicio, Edición 10/2004, A5E00339984-01...

Tabla de contenido