Página 1
SIERRA CALADORA INALÁMBRICA CORDLESS ORBITAL JIGSAW SKB920 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las Tool use and care herramientas eléctricas Features Advertencias de seguridad para...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta Sierra Caladora Inalámbrica tiene caracte- Cuando maneje una herramienta eléctrica en el rísticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
bajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléc- IMPORTANTE: este aparato no se destina trica para aplicaciones diferentes de las previstas para utilizarse por personas (incluyendo niños) podría causar una situación de peligro. cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales SERVICIO: haga revisar su herramienta eléctrica sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de por un servicio de reparación calificado usando...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cuerpo la dejará inestable, si pierde el control de de usar este producto. Operar equipo eléctrico la pieza de trabajo o de la herramienta podría puede interferir con el funcionamiento de los provocar un accidente.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ensamblar la batería de manera incorrecta pue- de causar daños a componentes internos. SKB920 VELOCIDAD SIN CARGA 0-2200 RPM CÓMO DESMONTAR DISTANCIA DE GOLPE 1"...
Página 7
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io mente el motor de la segueta. Esta función se AJUSTE ORBITAL (FIG 5) activa automáticamente cuando usted libera el Su sierra caladora gatillo.
El ángulo seleccionado puede ser leído en la pieza de madera o un borde recto a la pieza de guía de ángulo de corte en la placa base. Para trabajo y guiando el borde de la sierra contra trabajos precisos es necesario que haga cortes ella.
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io comerciales. Use paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. 4. Lubrique la guía del rodillo de vez en cuando con una gota de aceite.
moment of inattention while operating power GENERAL SAFETY RULES tools may cause a serious personal injury. Your cordless orbital jigsaw has many features Dress properly. Do not wear loose clothing or that will make your job faster and easier. Safety, jewelry.
4.- Under severe conditions, liquid may spill TECHNICAL DATA from the battery; avoid contact. If you acciden- tally come in contact with the liquid, wash it off SKB920 with water immediately. If the liquid gets into NO LOAD SPEED 0-2200 RPM your eyes, get medical help.
ate the tool until the broken or missing part is VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH (FIG. 2) replaced. Failure to do so could result in possible This tool serious injury. variable speed WARNING: Do not attempt to modify this switch that delivers circular saw or create accessories not recom- higher speed with mended for use with this saw.
Página 13
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io the particular application and type of material The angle selected can be read on the cutting you wish to cut. By doing this, you will get a angle guide on the shoe plate.
The straight cut can be also made by using the TROUBLESHOOTING parallel guide supplied. PROBLEM CAUSE SOLUTION PLUNGE CUTTING (FIG. 10) Plunge cutting is useful and time-saving for making rough openings in soft materials. It The saw does Battery pack is Charge the makes it unnecessary to drill a hole for an inside not work...
Página 15
M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.