Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sierra Circular
Circular Saw
SC907A
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea SC907A

  • Página 1 Sierra Circular Circular Saw SC907A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad del área de trabajo Safety in working area Seguridad eléctrica Electrical safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o Los cables dañados o enredados aumentan el NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD riesgo de choque eléctrico. Esta SIERRA CIRCULAR tiene características que Cuando maneje una herramienta eléctrica en harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No use la herramienta eléctrica si el interrup- tección para los ojos. La utilización para las tor no gira “encendido” y “apagado”. Cual- condiciones apropiadas de un equipo de segu- quier herramienta eléctrica que no pueda con- ridad tal como mascarilla antipolvo, zapatos trolarse con el interruptor es peligrosa y debe no resbaladizos, gorro duro, o protección...
  • Página 5: Advertencias De Seguridad Para Sierras Circulares

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o • Asegúrese SIEMPRE que la guarda inferior ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD esté cubriendo el disco ANTES de colocar la PARA SIERRAS CIRCULARES sierra sobre un banco de trabajo o en el suelo.
  • Página 6: Glosario De Terminos Para Trabajo En Madera

    Algunos ejemplos de estos químicos son: inglete y un ángulo de bisel al mismo tiempo. • El plomo de las pinturas a base de plomo. Corte cruzado: Una operación de corte o de • La sílice cristalina de los ladrillos, el cemento formado en sentido contrario a la veta de la y otros productos de albañilería.
  • Página 7: Características

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o nota que alguna parte este rota, no lo conecte 5. GUARDA INFERIOR DE LA SIERRA hasta que haya encontrado la parte faltante 6.
  • Página 8 NOTA: La guarda funciona apropiadamente tomar las precauciones apropiadas que se en- cuando se mueve libremente y regresa pron- listan a continuación. tamente a su posición cerrada. Si por cualquier motivo la guarda inferior no se cierra libre- COMO PREVENIR EL CONTRAGOLPE mente, lleve la sierra a su Centro de Servicio PELIGRO: Siempre suelte el interruptor de en- más cercano antes de usarla.
  • Página 9: Encendiendo Y Apagando La Sierra

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o ocasionan una fricción excesiva, el atasco del disco y un contragolpe. 1. Palanca de ajuste Aflojar 8. MANTENGA el disco en la configuración de de la altura de corte.
  • Página 10: Haciendo Cortes Cruzados Y Cortes Al Filo Advertencia

    Para ayudarle a mantener el control: contacto con el disco de la sierra durante la Siempre soporte la pieza de trabajo cerca del operación puede causarle daños serios. corte. Siempre soporte la pieza de trabajo de manera HACIENDO CORTES CRUZADOS Y CORTES AL FILO tal que el corte quede a su derecha.
  • Página 11 E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o 1. Puede hacer una guía para corte al filo efi- 6. Coloque la guía de corte firmemente contra ciente sujetando un borde recto a su pieza de el borde de la pieza de trabajo.
  • Página 12: Haciendo Cortes De Bisel Advertencia

    CÓMO CONFIGURAR EL ÁNGULO DEL BISEL del material contra la linea de guia para deter- ADVERTENCIA: SIEMPRE desenchufe la sie- minar cuanto debes compensar el disco desde rra antes de hacer cualquier ajuste. No desen- la linea de corte para hacer un corte preciso. chufar la sierra podría resultar en que esta se ADVERTENCIA: Si el disco entra en contac- encienda accidentalmente, lo cual podría oca-...
  • Página 13: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o • Verifique el estado de todos los cables eléc- MANTENIMIENTO tricos. ADVERTENCIA: Para asegurar seguridad y • Mantenga las aberturas del motor libres de confiabilidad, toda reparación debe ser reali- aceite, grasa y aserrín o astillas y guarde la he- zada por técnicos calificados en un Centro de...
  • Página 14: Lubricación

    1. La sierra no debe estar enchufada a la fuente NOTA: Los dientes del disco deben apuntar ha- de alimentación. cia arriba en la parte delantera del disco. ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones per- 11. Coloque nuevamente la arandela “D”. sonales, desconecte SIEMPRE el enchufe de la 12.
  • Página 15: General Safety Rules

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o EXTENSION CORDS GENERAL SAFETY RULES Replace damaged cords immediately. The use Your CIRCULAR SAW has many features that of damaged cords can shock, burn or electric will make your job faster and easier.
  • Página 16: Tool Use And Care

    age supplied is the same as that one specified SPECIFIC SAFETY RULES FOR on the nameplate of the tool. To use a not CIRCULAR SAWS specified voltage may cause a serious injury to DANGER: Keep hands away from cutting area the user as well as damage the tool.
  • Página 17: Glossary Of Woodworking Terms

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o the switch is released. An unprotected moving · Work with approved safety equipment, such blade will cause the saw to travel backwards, as those dust masks that are specially designed cutting whatever is in its path.
  • Página 18: Unpacking

    Resin: A sticky, sap-based substance that has FEATURES hardened. KNOW YOUR TOOL Revolutions per Minute (RPM): The number of turns completed by a spinning object in one minute. Ripping or Rip Cut: A cutting operation along the length of the workpiece. Saw-Blade Path: The area over, under, behind, or in front of the blade, as it applies to the workpiece, or the area that will be or has been...
  • Página 19 Check and take corrective action to eliminate URREA Repair Center for service before using it. the cause of blade binding. 3. Inspect the workpiece for knots or nails be- fore cutting.
  • Página 20: Starting A Cut

    5. Always support large panels to minimize the Increased cutting depth will increase the risk of blade pinching and kickback. chance of kickback and cause the cut to be Large panels tend to sag under their own rough. Your saw is equipped with a depth-of- weight.
  • Página 21 E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o move during the cut. Place the workpiece with control of the saw. Failure to clamp and sup- the good side down. port the workpiece and loss of control of the saw could result in serious injury.
  • Página 22: Using The Laser Guide

    USING THE LASER GUIDE Your tool is equipped with a laser guide that feeds directly from the power supply (no bat- teries required) that you can activate anytime during operation, activate with the switch lo- Straight cated in the superior part of the housing. Edge Laser Activation Switch...
  • Página 23: Maintenance

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o MAKING BEVEL CUTS use the lower blade guard lever to swing the WARNING: Always securely clamp and sup- guard up. port the workpiece.
  • Página 24: Routine Maintenance

    fiberglass material, wallboard, spackling com- came out. This will avoid the need for a “run- pound, or plaster. During use on these materi- in” period. als, it is extremely important that the tool is 4. Insert new brush assemblies into the guide cleaned frequently by blowing with an air jet.
  • Página 25: Troubleshooting

    E S P A Ñ O L • Ma n ua l d e U s u a ri o blade guard and hold it in the raised position TECHNICAL DATA for the next steps. VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz 8.
  • Página 26: Notas

    Notas / Notes...
  • Página 27 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 28: Garantía

    P O L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido