Rockwell Automation CompactLogix 1768-l43 Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CompactLogix 1768-l43:

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation CompactLogix 1768-l43

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación Controladores CompactLogix Números de catálogo 1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45, 1768-L45S Tema Página Información importante para el usuario Acerca de los controladores CompactLogix Verifique la compatibilidad Componentes requeridos del sistema Requisitos de espacio libre Ubicación del módulo Instale el controlador Montaje en panel del controlador Monte el controlador en un riel DIN Confirme la instalación...
  • Página 2: Información Importante Para El Usuario

    En ningún caso Rockwell Automation, Inc. estará obligado y será responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten del uso o aplicación de este equipo.
  • Página 3: Ambiente Y Envolvente

    Controladores CompactLogix 3 Ambiente y envolvente Este equipo está diseñado para utilizarse en un entorno industrial con grado de ATENCIÓN contaminación 2, en aplicaciones con sobrevoltajes de categoría II (según se define en la publicación 60664-1 de la IEC), a altitudes de hasta 2,000 m (6,562 pies) sin reducción de la capacidad nominal.
  • Página 4: Aprobación Legal Europea Sobre Ambientes Peligrosos

    4 Controladores CompactLogix Aprobación legal europea sobre ambientes peligrosos Tenga en cuenta lo siguiente si va instalar un controlador 1768-L43S o 1768-L45S en un lugar de Zona 2 en Europa. Certificación de la Zona Europea 2 (lo siguiente se aplica cuando el producto tiene la marca EX).
  • Página 5: Aprobación Norteamericana Para Uso En Lugares Peligrosos

    Controladores CompactLogix 5 Aprobación norteamericana para uso en lugares peligrosos La información siguiente es válida cuando el The following information applies when equipo se utiliza en ambientes peligrosos. operating this equipment in hazardous locations. Los productos marcados como “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D” Products marked “CL I, DIV 2, GP A, B, C, D”...
  • Página 6 6 Controladores CompactLogix Informations sur l’utilisation de cet équipement en environnements dangereux. Les produits marqués « CL I, DIV 2, GP A, B, C, D » ne conviennent qu’à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux.
  • Página 7: Cómo Evitar Descargas Electrostáticas

    • Cuando no vaya a usarlo, guarde el equipo en un envoltorio adecuado con protección contra descargas electrostáticas. Acerca de los controladores CompactLogix Los controladores CompactLogix 1768-L43 y 1768-L45 se han diseñado para ofrecer una solución Logix para aplicaciones de la gama media. Los números de catálogo de los controladores Compact GuardLogix terminan en ‘S’.
  • Página 8: Verifique La Compatibilidad

    8 Controladores CompactLogix Verifique la compatibilidad Si se intenta utilizar controladores con revisiones de software y firmware no IMPORTANTE compatibles, el resultado puede ser: • la incapacidad de conectarse al controlador serie B con el software RSLogix 5000. • actualizaciones de firmware infructuosas en las utilidades ControlFlash o AutoFlash.
  • Página 9: Requisitos De Espacio Libre

    Controladores CompactLogix 9 Requisitos de espacio libre Deje el espacio libre mínimo requerido entre el equipo y las paredes del envolvente, las canaletas de cable y otros equipos. 105 mm (4.13 pulg.) 90 mm 90 mm Power (3.54 pulg.) (3.54 pulg.) L2/N 31609-M 105 mm (4.13 pulg.)
  • Página 10 10 Controladores CompactLogix Clasificaciones de distancia del sistema CompactLogix IMPORTANTE Debido a que la fuente de alimentación eléctrica CompactLogix 1768 funciona con el controlador para suministrar energía a un sistema 1768, la clasificación de distancia en un sistema CompactLogix 1768 es diferente a la de un sistema CompactLogix 1769.
  • Página 11: Instale El Controlador

    Controladores CompactLogix 11 • El tipo de controlador determina el número máximo de módulos 1768 que puede residir en el banco local y el número máximo de módulos de E/S 1769 que puede residir en un banco local y hasta dos bancos remotos. Controlador Máximo número de Máximo número de...
  • Página 12: Montaje En Panel Del Controlador

    12 Controladores CompactLogix Montaje en panel del controlador Siga estos pasos para instalar el controlador con tornillos de cabeza plana. 1. Conecte los módulos CompactLogix juntos como se muestra en la sección Monte el controlador en un riel DIN en la página 2.
  • Página 13 Controladores CompactLogix 13 Monte los componentes 1768 Siga estos pasos para montar el controlador. 1. Monte el controlador en el riel DIN. 31595-M 31596 -M 2. Monte los módulos 1768 adicionales a la izquierda del controlador. 31597-M 31598 -M Publicación 1768-IN004D-ES-P –...
  • Página 14 14 Controladores CompactLogix 3. Monte la fuente de alimentación eléctrica 1768 y los otros módulos 1768. 31599-M Monte los módulos de E/S 1769 Siga estos pasos para montar los módulos de E/S 1769 a la derecha del controlador. 1. Alinee las ranuras de machihembrado superior e inferior y deslice el módulo hacia el riel DIN hasta que se alineen las palancas de bus.
  • Página 15: Confirme La Instalación

    Controladores CompactLogix 15 3. Deslice la palanca de bus hacia la izquierda para bloquear los módulos entre sí. Cuando conecte los módulos de E/S, es muy importante que ATENCIÓN los conectores de bus estén enclavados firmemente juntos para asegurar una correcta conexión eléctrica. 4.
  • Página 16: Establezca La Conexión Al Controlador

    16 Controladores CompactLogix Power L2/N Si los indicadores están en otro estado, consulte la sección Resolución de problemas de la alimentación eléctrica del sistema en la página Establezca la conexión al controlador Si conecta o desconecta el cable en serie con la alimentación eléctrica ADVERTENCIA conectada a este módulo o el dispositivo en serie en el otro extremo del cable, puede ocurrir un arco eléctrico.
  • Página 17: Configure Un Driver De Driver De Comunicación

    Controladores CompactLogix 17 Configure un driver de driver de comunicación Antes de actualizar el firmware del controlador o antes de usar el controlador en su red, debe configurar un driver de comunicación específico para su red. Vea la sección Configure un driver en serie en la página 17 Configurar un driver EtherNet/IP en la página Configure un driver en serie Use el software RSLinx para configurar el driver para comunicación...
  • Página 18 18 Controladores CompactLogix 5. En el menú desplegable Comm Port, del cuadro de diálogo Configure Devices, seleccione el puerto serie en la estación de trabajo al que está conectado el cable. 6. En el menú desplegable Device, seleccione Logix5550/CompactLogix. 7. Haga clic en Auto-Configure. a.
  • Página 19 Controladores CompactLogix 19 Configurar un driver EtherNet/IP Para la comunicación EtherNet/IP, debe usar un módulo 1768-ENBT o 1768-EWEB. Si su controlador es un 1768-L4xS, debe usar un módulo 1768-ENBT o 1768-EWEB serie B. Puede instalar hasta dos de estos módulos a la izquierda del controlador en el backplane 1768. Antes de cargar el firmware del controlador mediante la red EtherNet/IP, debe establecer la dirección IP del módulo EtherNet/IP.
  • Página 20: Inserte O Retire Una Tarjeta Compactflash

    IMPORTANTE de actualización. Interrumpir la actualización del firmware puede causar que el controlador quede inoperativo. Los controladores inoperativos deben devolverse a Rockwell Automation. Hay revisiones de firmware disponibles con el software de programación RSLogix 5000; también puede descargarlas del sitio web de asistencia técnica: http://support.rockwellautomation.com.
  • Página 21 Controladores CompactLogix 21 Método Página ControlFlash, versión 8 o posterior, software que se envía con el software RSLogix 5000 Software AutoFlash que se ejecuta dentro del software RSLogix 5000 Una tarjeta 1784-CF64 ó 1784-CF128 CompactFlash con firmware válido ya cargado Actualizar el firmware del controlador a través del software ControlFlash o AutoFlash, requiere una conexión en serie u otra conexión de red al controlador.
  • Página 22 22 Controladores CompactLogix 8. Para iniciar la actualización, haga clic en Finish y luego haga clic en Yes. El indicador de estado OK parpadea de color rojo para mostrar que la actualización está en curso. El cuadro de estado indica cuando ha concluido la actualización, y el indicador de estado OK se enciende de color verde fijo.
  • Página 23: Extraiga Un Módulo 1768 Ó 1769 Del Riel Din

    Controladores CompactLogix 23 8. Haga clic en OK. 9. Haga clic en Cancel y luego haga clic en Yes para cerrar el software AutoFlash. Instale el firmware mediante una tarjeta CompactFlash Siga estos pasos para usar el software RSLogix 5000 para guardar el programa del controlador y el firmware de un controlador ya configurado en la tarjeta CompactFlash.
  • Página 24 24 Controladores CompactLogix Apagado Power L2/N Si desconecta cualquier parte del sistema cuando el controlador aún está IMPORTANTE escribiendo el programa en la memoria, perderá el programa. 2. Extraiga el módulo 1768. Power L2/N Power O U T L 2 /N 31607-M Publicación 1768-IN004D-ES-P –...
  • Página 25: Indicadores De Estado

    Controladores CompactLogix 25 3. Extraiga el módulo 1769 desbloqueando la palanca de bus (a) y los seguros del riel DIN (b). Power L2/N 4. Deslice el módulo alejándolo del riel DIN a lo largo de las ranuras de machihembrado. Indicadores de estado Indicadores de estado del controlador Indicador Estado Descripción...
  • Página 26 26 Controladores CompactLogix Indicadores de estado del controlador Indicador Estado Descripción Apagado No hay tags que contengan valores de forzados de E/S o los forzados de E/S están inactivos (inhabilitados). Ámbar Los forzados de E/S están activos (habilitados). Pueden o no existir valores de forzado de E/S.
  • Página 27: Importante

    Controladores CompactLogix 27 Indicadores de estado del controlador Indicador Estado Descripción Apagado No hay alimentación eléctrica aplicada. Si el indicador MEM SAVE está verde, el programa de usuario y los datos de configuración se están guardando en la memoria flash. •...
  • Página 28: Indicadores De Estado De Seguridad

    28 Controladores CompactLogix Indicadores de estado del controlador Indicador Estado Descripción Apagado No hay actividad en el puerto RS-232. Verde Hay actividad en el puerto RS-232. Indicadores de estado de seguridad (controladores 1768-L43S y 1768-L45S solamente) Indicador Estado Descripción Apagado La tarea de seguridad del usuario o las salidas de seguridad están inhabilitadas.
  • Página 29 Controladores CompactLogix 29 Indicador Estado Descripción Apagado No hay alimentación eléctrica aplicada. Verde El homólogo de seguridad está en buen estado. Verde parpadeante El homólogo de seguridad está almacenando o cargando un proyecto hacia o desde la memoria no volátil. Rojo El homólogo de seguridad detectó...
  • Página 30: Cómo Borrar Un Fallo Mayor

    3. Cambie al modo REM RUN o RUN. Si el problema persiste, anote el estado de los indicadores OK y RS-232 antes de desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica y comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation. Publicación 1768-IN004D-ES-P – Diciembre 2009...
  • Página 31: Cómo Borrar Un Fallo No Recuperable

    RS-232 antes de desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica y comuníquese con el servicio de asistencia técnica de Rockwell Automation. Resolución de problemas de un módulo que no responde Siga estos pasos para determinar la razón por la que un dispositivo puede no estar respondiendo.
  • Página 32: Resolución De Problemas De La Alimentación Eléctrica Del Sistema

    32 Controladores CompactLogix Resolución de problemas de la alimentación eléctrica del sistema La fuente de alimentación CompactLogix funciona con el controlador CompactLogix para suministrar energía al sistema. Usted debe considerar ambos al resolver problemas de alimentación eléctrica del sistema. Antes de desconectar, volver a conectar o reemplazar cualquier componente, IMPORTANTE asegúrese de haber desactivado la alimentación eléctrica y espere a que todos los indicadores de estado del sistema se apaguen.
  • Página 33 Controladores CompactLogix 33 Examine el indicador de estado PWR de la fuente de alimentación eléctrica. Estado del indicador Acción recomendada PWR de la fuente de alimentación eléctrica Apagado Verifique que esté encendida la fuente de alimentación y que esté debidamente conectada la alimentación eléctrica de entrada.
  • Página 34 34 Controladores CompactLogix a. Si está encendido de color verde, desconecte la alimentación eléctrica, espere hasta que todos los indicadores de estado se hayan apagado y reinstale los módulos 1768, uno a la vez, hasta identificar al módulo que está causando el indicador rojo. b.
  • Página 35 Controladores CompactLogix 35 Examine el indicador PWR del controlador Esta tarea supone que el indicador PWR de la fuente de alimentación eléctrica está encendido de color verde. Estado del indicador Acción recomendada PWR del controlador Apagado Asegúrese de que todos los módulos del sistema estén instalados correctamente y de que estén bien enganchados entre sí.
  • Página 36 36 Controladores CompactLogix 7. Si el indicador PWR del controlador se enciendo de color rojo, el módulo instalado más recientemente está causando el indicador rojo. Para resolver problemas de los módulos 1768, consulte las instrucciones de instalación respectivas. Examine el indicador I/O PWR Esta tarea supone que los indicadores PWR de la fuente de alimentación eléctrica y del controlador están de color verde y usted tiene módulos de E/S 1769 en su sistema.
  • Página 37 Controladores CompactLogix 37 2. Desconecte la alimentación eléctrica y espere hasta que los indicadores de estado se apaguen. 3. Desconecte del sistema los módulos de E/S 1769. 4. Vuelva a aplicar la alimentación eléctrica. 5. Verifique el indicador I/O PWR del controlador. a.
  • Página 38: Especificaciones

    38 Controladores CompactLogix Especificaciones Controladores 1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45, 1768-L45S Atributo 1768-L43 1768-L43S 1768-L45 1768-L45S Compatibilidad del modulo de backplane 1768 Corriente del backplane 1.3 A a 24 V 1.4 A a 24 V 2.0 A a 24 V 2.1 A a 24 V Salida de corriente de 2.0 A a 5.2 V 2.0 A a 5.2 V...
  • Página 39 Controladores CompactLogix 39 Controladores 1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45, 1768-L45S Atributo 1768-L43 1768-L43S 1768-L45 1768-L45S Dimensiones aproximadas 131.6 x 67.4 131.6 x 90 x 131.6 x 67.4 131.6 x 90 x (alto x ancho x x 121.8 mm 121.8 mm x 121.8 mm 121.8 mm profundidad) (5.18 x 2.65...
  • Página 40: Especificaciones Ambientales

    40 Controladores CompactLogix Disipación de potencia del 1768-L43 y 1768-L43S 7.5 W Potencia disipada (watts) 6.3 W 4.0 W 1768-L43S 2.8 W 1768-L43 Carga de bus 1768 y 1769 de 5.2 V (Watts) Disipación de potencia del 1768-L45 y 1768-L45S 9.5 W 4.0 W 8.3 W...
  • Página 41 Controladores CompactLogix 41 Especificaciones ambientales Atributo Valor Humedad relativa IEC 60068-2-30 (prueba Db, sin empaquetar, calor húmedo fuera de operación): 5...95 % sin condensación Vibración IEC 60068-2-6 (prueba Fc, en operación): 5 g a 10...500 Hz Choque en IEC 60068-2-27 (prueba Ea, choque sin empaquetar): 30 g funcionamiento Choque, fuera de IEC 60068-2-27 (prueba Ea, choque sin empaquetar): 50 g...
  • Página 42 42 Controladores CompactLogix Certificaciones (cuando el producto lleva la marca) Certificación Valor c-UL-us Equipo de control industrial en lista de UL y certificado para los EE.UU. y Canadá. Consulte el archivo E65584 de UL. En lista de UL para lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A,B,C,D, certificado para los EE.UU.
  • Página 44: Recursos Adicionales

    Rockwell Automation. Allen-Bradley, Rockwell Automation, Rockwell Software, CompactLogix, GuardLogix, RSLogix 5000, ControlFlash, RSLinx, Logix5000 y TechConnect son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas compañías. Publicación 1768-IN004D-ES-P –...

Tabla de contenido