Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Controladores GuardLogix
Números de catálogo 1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S, 1756-LSP, 1756-L71S, 1756-L72S, 1756-L73S, 1756-L7SP,
1756-L73SXT, 1756-L7SPXT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley GuardLogix Serie

  • Página 1 Manual del usuario Controladores GuardLogix Números de catálogo 1756-L61S, 1756-L62S, 1756-L63S, 1756-LSP, 1756-L71S, 1756-L72S, 1756-L73S, 1756-L7SP, 1756-L73SXT, 1756-L7SPXT...
  • Página 2: Importante

    Identifica la información crucial para comprender y aplicar debidamente el producto. Rockwell Automation, Allen-Bradley, TechConnect, Integrated Architecture, ControlLogix, ControlLogix-XT, GuardLogix, Logix-XT, Guard I/O, CompactBlock Guard I/O, POINT Guard I/O, PowerFlex, PanelView, PLC-5, DriveLogix, FlexLogix, PhaseManager, ControlFLASH, Logix5000, RSLogix 5000, FactoryTalk, RSNetWorx for EtherNet/IP, RSNetWorx for DeviceNet, RSNetWorx for ControlNet y RSLinx son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
  • Página 3: Resumen De Cambios

    A continuación se resumen los cambios efectuados en este manual desde su última publicación. Tema Páginas Información acerca de los controladores 1756-L71S 11, 18, 21, 27, 47 Guía para instalar el módulo de almacenamiento de energía Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 4 Resumen de cambios Notas: Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Uso del software ControlFLASH para actualizar el firmware ..40 Cómo usar AutoFlash para actualizar el firmware ....41 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 6 Cómo establecer el número de red de seguridad (SNN) ....71 Uso de conexiones unidifusión en las redes EtherNet/IP ... . . 71 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 7 Restricciones del software ........108 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 8 Uso de las instrucciones GSV/SSV ......132 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 9 1756-UM020A-EN-P, Enero de 2005 ......155 Índice Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 10 Tabla de contenido Notas: Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 11: Prefacio

    Puertos de comunicación En serie (incorporados) Conexiones, controlador Memoria, no volátil Tarjeta Secure Digital (SD) Tarjeta CompactFlash Indicadores de estado Pantalla de estado desplazable y cuatro Indicadores LED de estado indicadores LED de estado Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 12: Explicación De La Terminología

    Standard (estándar) Objeto, tarea, tag, programa o componente en su proyecto, que no es un ítem relacionado con la seguridad – Unidifusión La transmisión de información de un transmisor a un receptor. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 13: Recursos Adicionales

    Describe cómo configurar y operar módulos DeviceNet en un sistema publicación DNET-UM004 de control Logix5000. PhaseManager™ PhaseManager User Manual, publicación LOGIX-UM001 Proporciona pasos, guía y ejemplos para configurar y programar un controlador Logix5000 para usar fases de equipos. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 14 Puede ver o descargar publicaciones en http://www.rockwellautomation.com/literature. Para solicitar copias impresas de la documentación técnica, comuníquese con su distribuidor regional de Allen-Bradley® o con el o representante de ventas de Rockwell Automation. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 15: Descripción General Del Sistema

    Safety también debe configurarse con el SNN de la subred de seguridad. El SNN se puede asignar manual o automáticamente. Para obtener información sobre cómo asignar el SNN, vea Administración del número de red de seguridad (SNN) en la página Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 16: Firma De La Tarea De Seguridad

    Sin embargo, los dispositivos de HMI no pueden escribir en tags de seguridad; los tags de seguridad son de solo lectura para los dispositivos de HMI. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 17: Capacidades De Flujo De Datos Del Controlador

    Los datos de tags de seguridad, restringidos al programa o al controlador, pueden ser leídos por dispositivos externos tales como dispositivos de HMI, computadoras personales u otros controladores estándar. Una vez que los datos se leen, se consideran datos estándar, no datos SIL 3/PLe. IMPORTANTE Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 18: Selección Del Hardware Del Sistema

    Tareas y componentes de seguridad 1756-L61S 2 MB 1 MB 1756-L62S 4 MB 1 MB 1756-L63S 8 MB 3.75 MB 1756-L71S 2 MB 1 MB 1756-L72S 4 MB 2 MB 1756-L73S,1756-L73SXT 8 MB 4 MB Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 19: Homólogo De Seguridad

    Las fuentes de alimentación eléctrica listadas en la página 28 son adecuadas para uso en las aplicaciones SIL 3. Para utilizar las fuentes de alimentación eléctrica en el nivel SIL 3 no se necesita configuración ni cableado adicionales. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 20: Selección De Los Módulos Safety I/O

    Los controladores 1756-L6xS tienen un puerto serial. Los controladores 1756-L7xS tienen un puerto USB. Consulte Recursos adicionales en la página 13 para obtener más información sobre el uso de los módulos de comunicación de red. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 21: Requisitos De Programación

    Para obtener información acerca del uso de estas funciones, consulte el documento Logix5000 Controllers Common Procedures Programming Manual, publicación 1756-PM001, las publicaciones listadas en la sección Recursos adicionales en la página 13 y la ayuda en línea del software RSLogix 5000. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 22 Capítulo 1 Descripción general del sistema Notas: Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 23: Instalación Del Controlador

    • Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de automatización industrial, publicación 1770-4.1, para obtener información adicional sobre requisitos de instalación • Normas NEMA 250 e IEC 60529, según sea el caso, para obtener explicaciones sobre los grados de protección que brindan los envolventes Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 24: Sistemas Electrónicos Programables (Pes)

    • If this product contains batteries, they must only • S’assurer que l’ e nvironnement est classé non be changed in an area known to be nonhazardous. dangereux avant de changer les piles. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 25 • La sustitución de componentes podría afectar la idoneidad para la Clase I, División 2. • Si el producto contiene baterías, estas solo deben cambiarse en una zona considerada no peligrosa. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 26: Aprobación Legal Europea Para Ubicación En Zonas Peligrosas

    • Este equipo se debe utilizar dentro de las clasificaciones establecidas por Rockwell Automation. • Este equipo debe usarse sólo con backplanes de Rockwell Automation con certificación ATEX. • Ajuste bien las conexiones externas de empalme con este equipo mediante tornillos, seguros deslizantes, conectores roscados u otros medios proporcionados con este producto.
  • Página 27: Asegúrese De Tener Todos Los Componentes

    (2) Para el controlador primario de temperaturas extremas y el homólogo de seguridad use el 1756-ESMNSEXT y el 1756-SPESMNSEXT respectivamente. (3) Para el controlador primario de temperaturas extremas y el homólogo de seguridad use el 1756-ESMNRMXT y el 1756-SPESMNRMXT respectivamente Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 28: Instalación De Un Chasis Y Una Fuente De Alimentación Eléctrica

    Siga el procedimiento tanto para el controlador 1756-L6xS como para el homólogo de seguridad 1756-LSP. Conecte solo una batería 1756-BA2 al controlador. Si conecta una batería IMPORTANTE diferente, puede dañar el controlador. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 29: Instale El Controlador En El Chasis

    CHRG o ESM Charging en la pantalla de estado. 1. Inserte la llave en el controlador primario. 2. Coloque la llave en la posición PROG. El homólogo de seguridad no tiene un interruptor de llave. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 30: Insertar O Retirar Una Tarjeta De Memoria

    Los controladores 1756-L7xS utilizan tarjetas Secure Digital (SD). Vea la página El controlador 1756-L6xS utiliza tarjetas CompactFlash (CF). Vea la página Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 31: Tarjeta Secure Digital (Controladores 1756-L7Xs)

    RUN FORC E SD 32015-M 3. Presione y suelte la tarjeta SD para expulsarla. Log ix 55x x RUN FORC E SD 32004-M 4. Retire la tarjeta SD y cierre la puerta. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 32 RUN FORC E SD 3. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjeta SD. 4. Presione suavemente la tarjeta hasta que encaje en su lugar. Log ix 55x x RUN FORC E SD 32004-M Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 33: Tarjeta Compactflash (Controladores 1756-L6Xs)

    5. Suelte el seguro y asegúrese de que se deslice sobre la tarjeta de memoria. COMPA CT FLASH 1-DCD DSR-6 2-RXD RTS-7 3-TXD CTS-8 4-DTR N/C-9 5-GND RS232 Insert 1 To Eject 1 + 2 BATTER Y DATE BATTER Y PORT Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 34 BATTE RY PORT 2. Abra la puerta del controlador. 3. Coloque y mantenga el seguro hacia la izquierda. 4. Presione el botón de expulsión y retire la tarjeta. 5. Suelte el seguro. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 35: Haga Las Conexiones De Comunicación

    El cable USB no debe medir más de 3.0 m (9.84 pies) y no debe contener concentradores. ADVERTENCIA: No use el puerto USB en zonas peligrosas. Figura 3 – Conexión USB Log ix 55x x RUN FORC E SD 32007-M Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 36 3. Haga clic en Install the software automatically (esto es lo recomendado) y haga clic en Next. Se instala el software. 4. Haga clic en Finish para configurar su driver USB. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 37: Para Ir A Su Controlador En El Software Rslinx, Haga Clic En Rswho

    • Cable en serie 1756-CP3 Extremo del controlador • Cable 1747-CP3 de la familia de Extremo de la estación de trabajo productos SLC (si usa este cable, quizás no cierre la puerta del controlador). Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 38 1. En el software RSLinx, desde el menú Communications, seleccione Configure Drivers. Aparece el cuadro de diálogo Configure Drivers. 2. En la lista desplegable Available Driver Types, seleccione el driver del dispositivo RS-232 DF1. 3. Haga clic en Add New. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 39: Actualización Del Controlador

    Rockwell Automation en: http://www.rockwellautomation.com/support/. Puede actualizar su firmware usando el software ControlFLASH™, que se incluye con el software RSLogix 5000 software, o usando la función AutoFlash del software RSLogix 5000. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 40: Uso Del Software Controlflash Para Actualizar El Firmware

    Si se interrumpe la actualización ControlFLASH del controlador, el SUGERENCIA controlador 1756-L7xS revierte a inicializar el firmware, o sea el firmware revisión 1.xxx. 9. Haga clic en OK. 10. Cierre el software ControlFLASH. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 41: Cómo Usar Autoflash Para Actualizar El Firmware

    Permita que la actualización de firmware concluya sin interrupción. Al concluir la actualización de firmware, se abre el cuadro de diálogo Who Active. Puede realizar otras tareas en el software RSLogix 5000. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 42: Cómo Seleccionar El Modo De Funcionamiento Del Controlador

    • Programación (PROG) • Remoto (REM) • Marcha (RUN) Figura 5 – Interruptor de llave del controlador 1756-L7xS 1756-L6xS Logix556x Logix557x FORCE SD Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 43: Use El Software Rslogix 5000 Para Cambiar El Modo De Operación

    En este ejemplo, el interruptor de llave del controlador está establecido en el SUGERENCIA modo remoto. Si el interruptor de llave del controlador se establece en los modos de marcha o programación, cambiarán las opciones de menú. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 44: Desinstale El Módulo De Almacenamiento De Energía (Esm)

    Asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica y de constatar que la zona no sea peligrosa antes de seguir adelante. La recurrencia de arcos eléctricos puede provocar desgaste excesivo en el módulo y en su conector de acoplamiento. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 45 2. Use su pulgar para presionar hacia abajo el dispositivo de liberación negro y jale el ESM separándolo del controlador. Log ix 55x x Log ix 55x x RUN FORC E SD RUN FORC E SD Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 46: Instale El Módulo De Almacenamiento De Energía (Esm)

    ‘CHRG’ o ‘ESM Charging’ no estén presentes. Verifique los atributos del objeto WallClockTime después de instalar un ESM SUGERENCIA para verificar que la hora del controlador sea la correcta. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 47: Configuración Del Controlador

    4. Escriba un nombre para el controlador. Al crear un proyecto, el proyecto recibe el mismo nombre que el controlador. Sin embargo, usted puede cambiar de nombre al proyecto o al controlador. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 48 General del cuadro de diálogo Controller Properties. En la mayoría de las aplicaciones, basta con este SNN automático, basado en tiempo. Sin embargo, hay casos en los que es conveniente introducir un SNN específico. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 49: Establecimiento De Contraseñas Para Bloqueo Y Desbloqueo De Seguridad

    Usted puede establecer un bloqueo o desbloqueo de seguridad, ya sea en línea o fuera de línea. La función de bloqueo y desbloqueo de seguridad utiliza dos contraseñas distintas. Las contraseñas son opcionales. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 50: Protección De La Firma De Tarea De Seguridad En El Modo Marcha

    Protect Signature in Run Mode en la ficha Safety del cuadro de diálogo Controller Properties. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 51: Reemplazo De Un Módulo De E/S

    (SIL) del sistema. Consulte las secciones Firma de la tarea de seguridad en la página 16 Generación de una firma de tarea de seguridad en la página 106 para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 52: Configuración De Un Controlador De Seguridad Homólogo

    Para obtener detalles sobre cómo configurar los controladores de seguridad homólogos y cómo producir y consumir tags de seguridad, consulte Tags de seguridad producidos/consumidos en la página Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 53: Comunicación A Través De Redes

    CIP Safety tenga un solo SNN único. El SNN puede ser asignado por el software (basado en tiempo) o por el usuario (manual). Estos dos formatos de SNN se describen en las secciones siguientes. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 54 Figura 11 – Formato basado en tiempo Número de red de seguridad manual Si se selecciona el formato manual, el SNN es un número introducido, de 1…9999 decimal. Figura 12 – Entrada manual Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 55: Asignación Del Número De Red De Seguridad (Snn)

    • Desbloquear el proyecto si está en bloqueo de seguridad; Bloqueo de seguridad del controlador en la página 105. • Eliminar la firma de tarea seguridad, si la hay. Elimine la firma de tarea de seguridad en la página 108. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 56 En este ejemplo se utiliza una red EtherNet/IP. 1. Busque el primer módulo de comunicación EtherNet/IP en el árbol de configuración de E/S. 2. Expanda los módulos Safety I/O disponibles a través del módulo de comunicación EtherNet/IP. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 57 12. Repita los pasos 8…10 con los demás módulos Safety I/O bajo ese módulo de comunicación EtherNet/IP. 13. Repita los pasos 2…10 para los módulos de comunicación de red restantes bajo el árbol I/O Configuration. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 58 4. Haga clic en a la derecha del número de red de seguridad para abrir el cuadro de diálogo Safety Network Number. 5. Haga clic en Paste. 6. Haga clic en OK. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 59: Comunicación Ethernet/Ip

    • Interconexión mediante RJ45, cable doble trenzado, sin blindaje, categoría 5 • Compatibilidad con operación half/full duplex, 10 M o 100 M • Funcionamiento con interruptores estándar • No requieren programación de red • No requieren tablas de encaminamiento Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 60: Producción Y Consumo De Datos A Través De Una Red

    E/S o el programa (tal como una instrucción MSG). La transmisión de mensajes no programada le permite enviar y recibir datos cuando se necesita. Los módulos de comunicación EtherNet/IP admiten 128 conexiones del protocolo industrial común (CIP) mediante una red EtherNet/IP. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 61: Ejemplo De Comunicación Ethernet/Ip

    Cuando se añade un módulo CIP Safety I/O, el software RSLogix 5000 crea automáticamente tags de datos de seguridad restringidos al controlador para ese módulo. (1) Los controladores GuardLogix no aceptan instrucciones MSG para datos de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 62: Conexiones Ethernet/Ip Estándar

    2. Después de instalar un módulo EtherNet/IP físicamente y establecer su dirección IP, añada el módulo al Controller Organizer en el proyecto del controlador GuardLogix. 3. Utilice el software RSLogix 5000 para descargar el proyecto. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 63: Comunicación Controlnet

    Las conexiones son asignaciones de recursos que proporcionan una comunicación más confiable entre dispositivos en comparación con los mensajes no conectados. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 64: Ejemplo De Comunicación Controlnet

    • la computadora personal puede cargar/descargar proyectos a los controladores; • la computadora personal puede configurar dispositivos en la red ControlNet, y puede configurar la misma red. (1) Los controladores GuardLogix no aceptan instrucciones MSG para datos de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 65: Conexiones Controlnet Para E/S Distribuidas

    Para obtener información acerca de cómo instalar el módulo 1756-DNB, consulte el documento ControlLogix DeviceNet Scanner Module Installation Instructions, publicación 1756-IN566. El módulo 1756-DNB permite la comunicación con dispositivos DeviceNet Safety y dispositivos DeviceNet estándar. Se pueden usar ambos tipos. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 66: Conexiones Devicenet Para Módulos Cip Safety I/O

    1756-DNB. Una conexión es para la configuración y el estado del módulo, y la otra es una conexión optimizada para rack, para los datos DeviceNet I/O. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 67: Comunicaciones En Serie

    DH-485 Comunicación con otra red de paso de testigo de múltiples maestros de dispositivos DH-485, que permita programación y transmisión de mensajes entre homólogos. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 68: Recursos Adicionales

    ControlNet en un sistema de control Logix5000 DeviceNet Modules in Logix5000 Control Systems User Contiene información detallada sobre cómo configurar y Manual, publicación DNET-UM004 usar el módulo 1756-DNB en un sistema de control Logix5000. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 69: Cómo Añadir, Configurar, Monitorear Y Reemplazar Cip Safety I/O

    Para establecer la dirección IP, usted puede ajustar los interruptores giratorios del módulo, usar el software DHCP disponible a través de Rockwell Automation, o recuperar la dirección predeterminada de la memoria no volátil. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 70: Configuración De Módulos Cip Safety I/O Mediante El Software Rslogix 5000

    Escriba un nombre para el nuevo módulo. c. Introduzca la dirección de nodo o la dirección IP del módulo en su red de conexión. En el menú desplegable solo aparecen números de nodo no utilizados. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 71: Cómo Establecer El Número De Red De Seguridad (Snn)

    RPI de entrada x [multiplicador de interrupciones + multiplicador de retardo de red] Límite de tiempo de reacción de la conexión de salida = Período de la tarea de seguridad x [multiplicador de interrupciones + multiplicador de retardo de red - 1] Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 72: Especifique El Intervalo Solicitado Entre Paquetes (Rpi)

    Para entradas de seguridad, el retardo de red máximo observado muestra el retardo de ida y vuelta desde el módulo de entrada hasta el controlador, y el recorrido inverso de confirmación al Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 73: Importante

    RPI. Un multiplicador de interrupciones de 2 indica que se puede perder 1 mensaje siempre que se reciba como mínimo 1 mensaje en 2 veces RPI (2 x RPI). Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 74 Este método se puede utilizar en una conexión de entrada o de salida. Si el sistema ha estado en ejecución durante un período prolongado en las peores condiciones de carga, registre el retardo de red máximo observado. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 75: Explicación De La Firma De Configuración

    Se puede ver y copiar la firma de configuración mediante la ficha Safety en el cuadro de diálogo Module Properties. Figura 21 – Vea y copia la firma de configuración Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 76: Propietario De Configuración Diferente (Conexión De Solo Recepción)

    La información de E/S se presenta como un conjunto de tags. Cada tag utiliza una estructura de datos, según el tipo y las funciones del módulo de E/S. El nombre del tag se basa en el nombre del módulo en el sistema. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 77: Monitoreo Del Estado Del Módulo Safety I/O

    E/S: • Guard I/O DeviceNet Safety Modules User Manual, publicación 1791DS-UM001 • Guard I/O EtherNet/IP Modules User Manual, publicación 1791ES-UM001 • POINT Guard I/O Safety Modules Installation and User Manual, publicación 1734-UM013 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 78 El voltaje de alimentación de salida está fuera de especificaciones. Verde apagado Sin alimentación eléctrica Verde fijo El voltaje de alimentación está dentro de No aplicable especificaciones. Amarillo fijo El voltaje de alimentación está fuera de especificaciones. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 79: Restablecimiento De Un Módulo A La Condición Original

    SIL 3 durante el reemplazo del módulo y las pruebas funcionales, no puede usar la función Configure Always. Vaya a Remplazo con ‘Configure Only When No Safety Signature Exists’ habilitado en la página Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 80: Remplazo Con 'Configure Only When No Safety Signature Exists

    POINT Guard I/O basado en su escenario. Una vez que haya realizado los pasos correctamente, el DeviceID coincidirá con en el original, habilitando al controlador de seguridad para descargar la configuración de módulo apropiada y restablecer la conexión de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 81 I/O de repuesto y seleccione Properties. 3. Haga clic en a la derecha del número de red de seguridad para abrir el cuadro de diálogo Safety Network Number. 4. Haga clic en Set. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 82 3. Haga clic en la ficha Safety. 4. Haga clic en Reset Ownership. 5. Haga clic en OK. 6. Haga clic con el botón derecho del mouse en su controlador y seleccione Properties. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 83 SNN y aceptar el módulo de repuesto. 10. Siga los procedimientos establecidos en su empresa para realizar la prueba de funcionamiento del módulo de E/S reemplazado y del sistema, y para autorizar el uso del sistema. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 84: Reemplazo Con 'Configure Always' Habilitado

    • El controlador tiene datos de configuración para un módulo compatible en esa dirección de red. • El módulo se encuentra en su condición original o tiene un SNN que coincide con la configuración. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 85 5. Haga clic en OK. 6. Siga los procedimientos establecidos en su empresa para realizar la prueba de funcionamiento del módulo de E/S reemplazado y del sistema, y para autorizar el uso del sistema. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 86: Reemplazo De Un Módulo Point Guard I/O Usando El Software Rsnetworx Para Devicenet

    Download to Device. 4. Haga clic en Yes para confirmar. 5. Haga clic en Download en el cuadro de diálogo Safety Network Number Mismatch para establecer el SNN en el módulo de repuesto. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 87 El controlador no necesita ponerse fuera del modo marcha para descargar al módulo de repuesto. Si descarga esta configuración a una configuración temporal, coloque el módulo en la red y este se conecta automáticamente al controlador. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 88 9. Siga los procedimientos establecidos en su empresa para realizar la prueba de funcionamiento del módulo de E/S reemplazado y del sistema, y para autorizar el uso del sistema. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 89: Desarrollo De Aplicaciones De Seguridad

    • Comprobación del proyecto con casos de prueba, simulaciones, pruebas de verificación de funcionamiento y la revisión independiente de seguridad en caso necesario • Bloqueo de la aplicación de seguridad • Cálculo del tiempo de reacción del sistema Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 90: Tarea De Seguridad

    Task Properties – Safety Task. Para abrir el cuadro de diálogo, haga clic con el botón derecho del mouse en la tarea de seguridad y a continuación seleccione Properties. Figura 24 – Configuración del período de la tarea de seguridad Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 91: Ejecución De La Tarea De Seguridad

    • Los valores de tags de salida de seguridad (salida y producidos) se actualizan cuando finaliza la ejecución de la tarea de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 92: Programas De Seguridad

    • Nombre • Descripción (opcional) • Tipo de tag • Tipo de datos • Alcance • Clase • Estilo • Acceso externo También puede especificar si un valor de tag debe ser constante. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 93: Tipo De Tag

    Tag que recibe los datos de un tag producido. El tipo de datos del tag consumido debe coincidir con el tipo de datos del tag producido. El intervalo solicitado entre paquetes (RPI) del tag consumido determina el período al que se actualizan los datos. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 94: Tipo De Datos

    Los tipos de datos REAL son válidos en proyectos del controlador 1756-L7xS, pero no son válidos en proyectos de los controladores 1756-L6xS o 1768-L4xS. Esta restricción incluye los tipos de datos definidos por el usuario que IMPORTANTE contengan tipos de datos predefinidos. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 95: Alcance

    Los nombres de tags restringidos al programa se pueden volver a utilizar en otros programas. Los tags de seguridad restringidos al programa de seguridad solo pueden ser leídos o escritos mediante una rutina de seguridad restringida en el mismo programa de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 96: Clase

    Los tags estándar pueden examinarse, leerse y escribirse hacia/desde fuera del controlador. En el caso de los tags alias, el tipo de acceso externo es igual al tipo configurado para el tag receptor base. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 97: Tags De Seguridad Producidos/Consumidos

    Ubicación del controlador de seguridad homólogo Ubicación en el chasis local Los controladores GuardLogix ubicados en un chasis común deben tener el mismo SNN. Ubicación en otro chasis El controlador debe tener un SNN único. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 98: En El Proyecto Del Controlador Productor, Haga Clic Con El Botón Derecho

    SNN en los cuadros de diálogo de propiedades. 4. En el proyecto del controlador consumidor, haga clic con el botón derecho del mouse en el controlador productor y seleccione Module Properties. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 99: Producción De Un Tag De Seguridad

    3. En la opción Type seleccione Produced, en la opción Class seleccione Safety, y en Data Type seleccione el tipo de datos definido por el usuario que creó en el paso 1. 4. Haga clic en Connection e introduzca el número de consumidores. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 100: Consumo De Datos De Tag De Seguridad

    3. En la opción Type seleccione Consumed, en la opción Class seleccione Safety, y en Data Type seleccione el tipo de datos definido por el usuario que creó en el paso 1. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 101 El retardo de red máximo es el retardo de transporte máximo observado desde que se producen los datos hasta que son recibidos. Si está trabajando en línea, puede restablecer el retardo de red máximo; para ello, haga clic Reset Max. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 102: Asignación De Un Tag De Seguridad

    GuardLogix proporcionan una función de asignación de tag de seguridad que permite copiar valores de tag estándar en la memoria de la tarea de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 103: Restricciones

    Consulte el documento GuardLogix Controller Systems Safety Reference Manual, publicación 1756-RM093, para obtener más información. Creación de pares de asignación de tags 1. Seleccione Map Safety Tags en el menú Logic para abrir el cuadro de diálogo Safety Tag Mapping. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 104: Agregue Un Tag Existente A La Columna Standard Tag Name O Safety Tag

    (1) La asignación de tags se comprueba además durante la verificación del proyecto. Si la asignación de un tag no es válida, se produce un error en la verificación del proyecto. Para obtener más información, vea las restricciones de asignación de tags en la página 103. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 105: Protección De Las Aplicaciones De Seguridad

    Las acciones de bloqueo de seguridad o desbloqueo se registran en el registro SUGERENCIA del controlador. Para obtener más información acerca de cómo obtener acceso al registro del controlador, consulte el documento Logix5000 Controllers, Controller Information and Status Programming Manual, publicación 1756-PM015. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 106: Generación De Una Firma De Tarea De Seguridad

    Puede ver el estado de seguridad con el botón de estado de seguridad en la SUGERENCIA barra de la conexión en línea (consulte la página 126) o en la ficha Safety del cuadro de diálogo Controller Properties, como se muestra en la página 107. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 107 Haga clic en Copy para copiar el identificador, la fecha y la hora en el portapapeles de Windows. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 108: Restricciones Del Software

    • modificar el nombre de controlador, la descripción, el tipo de chasis, la ranura y el número de red de seguridad. • Modificar o eliminar la firma de tarea de seguridad cuando exista un bloqueo de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 109: Entrada En Línea Con El Controlador

    Conecte el módulo de comunicación mismo chasis que el controlador ControlNet o escáner DeviceNet y su ControlNet Módulo 1756-CN2 en una ranura abierta en el computadora en la página 110 mismo chasis que el controlador Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 110: Conexión Del Dispositivo Ethernet/Ip Y La Computadora

    Para obtener información sobre cómo configurar un driver, consulte la publicación correspondiente. • EtherNet/IP Modules in Logix5000 Control Systems, publicación ENET-UM001 • ControlNet Modules in Logix5000 Control Systems User Manual, publicación CNET-UM001 • DeviceNet Modules in Logix5000 Control Systems, publicación DNET-UM004 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 111: Factores Que Influyen En La Entrada En Línea

    El estado de seguridad y los fallos solamente afectan el proceso de descarga. Puede ver el estado de seguridad mediante la ficha Safety del cuadro de diálogo Controller Properties. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 112: Firma De Tarea De Seguridad Y Estado De Bloqueo Y Desbloqueo De Seguridad

    Una vez que concluye la actualización, se descarga todo el proyecto. • Actualice el proyecto a la versión del controlador. Si usted actualiza el proyecto, la firma de la tarea de seguridad se elimina y el sistema requiere revalidación. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 113: Descarga

    • Revisiones mayores y menores del firmware • Estado de la seguridad • Firma de la tarea de seguridad (si la hay) • Estado de bloqueo de seguridad Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 114 Los datos de seguridad se inicializan con los valores que tenían en el momento en que se creó la firma de tarea de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 115: Carga

    Haga clic en Go Online. b. Si se han realizado cambios en el proyecto abierto que no están presentes en el controlador, puede elegir entre cargar el proyecto, cancelar la carga o seleccionar otro archivo. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 116: Entrada En Línea

    • ¿Están en bloqueo de seguridad el controlador o el proyecto fuera de línea? • ¿Son compatibles las firmas de tarea de seguridad del controlador y del proyecto fuera de línea? Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 117 Si no desea que los cambios en el proyecto fuera de línea sean permanentes, no guarde el archivo de proyecto después de la entrada en línea. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 118 Capítulo 7 Entrada en línea con el controlador Notas: Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 119: Almacenamiento Y Carga De Proyectos Usando La Memoria No Volátil

    OK de color verde. Esto podría contaminar los datos de la tarjeta o del controlador, así como el firmware más reciente del controlador. Deje la tarjeta en el controlador hasta que el indicador de estado OK se encienda de color verde fijo. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 120: Almacenamiento De Un Proyecto De Seguridad

    Cuando se almacena un proyecto de aplicación de seguridad en una tarjeta de memoria, recomendamos que seleccione Program (Remote Only) como modo de carga; es decir, el modo en que debe entrar el controlador después de la carga. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 121: Carga De Un Proyecto De Seguridad

    IMPORTANTE desbloqueada si el sistema está establecido para la opción de carga On Power Up. De lo contrario, los datos actualizados pueden ser sobrescritos por el firmware en la tarjeta de memoria. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 122: Use Módulos De Almacenamiento De Energía (Controladores 1756-L7Xs Solamente)

    • Retire el controlador de un chasis activado. Inmediatamente después que se desactiva el controlador, el indicador de estado OK se enciende de color rojo fijo y permanece así el tiempo suficiente para guardar el programa. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 123: Borre El Programa De La Memoria Nvs Incorporada

    ESM instalado. Tabla 38 – Temperatura vs. tiempo de retención Tiempo de retención (en días) Temperatura 1756-ESMCAP(XT) 1756-ESMNRM(XT) 1756-ESMNSE(XT) 1756-SPESMNRM(XT) 1756-SPESMNSE(XT) 20 °C (68 °F) 40 °C (104 °F) 60 °C (140 °F) Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 124: Administración De Firmware Con La Función Firmware Supervisor

    Si usted inhabilita la función Firmware Supervisor, solo inhabilita las SUGERENCIA actualizaciones de la función Firmware Supervisor. Esto no incluye actualizaciones de firmware del controlador que ocurren cuando la imagen del controlador vuelve a cargarse desde la tarjeta de memoria. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 125: Monitoreo De Estado Y Manejo De Fallos

    Si se selecciona el botón Safety Status como se muestra a continuación, la barra en línea muestra la firma de tarea de seguridad. Figura 32 – Visualización en línea de firma de seguridad Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 126: Monitoreo De Conexiones

    Por lo tanto, es necesario monitorear los fallos de conexión para asegurarse de que el sistema de seguridad mantenga la integridad SIL 3/PLe. Conexiones de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 127: Conexiones De Seguridad

    Para obtener más información acerca de cómo usar estas palabras clave, consulte el documento Logix5000 Controllers Controller Information and Status Programming Manual, publicación 1756-PM015. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 128: Monitoreo Del Estado De La Seguridad

    Los fallos en el sistema GuardLogix pueden ser fallos de controlador no Fallos del controlador recuperables, fallos de seguridad no recuperables en la aplicación de seguridad, o fallos de seguridad recuperables en la aplicación de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 129: Fallos De Controlador No Recuperables

    Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 130: Visualización De Fallos

    El documento Logix5000 Controllers Major and Minor Faults Programming Manual, publicación 1756-PM014, incluye descripciones de los códigos de fallo comunes a todos los controladores Logix. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 131: Desarrollo De Una Rutina De Fallo

    Después de crear el programa, debe configurar una rutina como rutina principal. El documento Logix5000 Controllers Major and Minor Faults Programming Manual, publicación 1756-PM014, proporciona información detallada acerca de cómo crear y probar una rutina de fallo. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 132: Uso De Las Instrucciones Gsv/Ssv

    MaximumScanTime DINT Tiempo de ejecución registrado máximo (ms) para este programa. Rutina de Instance DINT Proporciona el número de evento de este objeto de rutina. Los seguridad valores válidos son 0…65,535. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 133 Información específica del fallo (depende del tipo de fallo y código) Para obtener más información sobre el uso de las instrucciones GSV y SSV, consulte el capítulo sobre instrucciones de entrada/salida del documento Logix5000 Controllers General Instructions Reference Manual, publicación 1756-RM003. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 134 La instrucción GSV puede usarse en una tarea estándar junto con una rutina de administrador de fallos del controlador que borra el fallo y permite que las tareas estándar continúen ejecutándose. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 135: Apéndice A

    Todas las tareas del usuario, estándar y de seguridad, se detienen. Rojo Fallo de encendido o fallo de controlador no recuperable. Fallo de encendido o fallo de controlador no recuperable. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 136: Indicadores De Estado De Los Controladores 1756-L7Xs

    No retire la tarjeta de memoria mientras el controlador está leyendo o Verde escribiendo. Rojo parpadeante La tarjeta de memoria no tiene un sistema de archivos válido. Rojo El controlador no reconoce la tarjeta de memoria. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 137: Pantalla De Estado Del Controlador 1756-L7Xs

    (watchdog) o se alteró la memoria. Safety Unlocked El controlador está en el modo marcha con una firma de seguridad, pero no tiene bloqueo de seguridad. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 138: Mensajes De Estado General

    El controlador está usando firmware de inicio (es decir la revisión 1.xxx) y requiere una actualización de firmware. Required Actualice el firmware del controlador. SD Card Locked Hay una tarjeta SD bloqueada instalada. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 139: Mensajes De Fallo

    Para obtener descripciones detalladas y métodos de recuperación sugeridos para los fallos mayores recuperables, consulte el documento Logix5000 Major, Minor, and I/O Fault Codes Programming Manual, publicación 1756-PM014. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 140: Códigos De Fallos De E/S

    RSLogix 5000. La última parte del formato, #XXXX message, puede usarse para diagnosticar el tipo de fallo de E/S y las acciones correctivas potenciales. Para obtener detalles Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 141 Invld Safety Conn Format #0111 RPI Out of Range #0804 Invld Time Correct Conn Format #0113 Out of Connections #0805 Invld Ping Intrvl EPI Multiplier #0114 Wrong Module #0806 Time Coord Msg Min Multiplier Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 142 Invalid State #FE04 Invalid Input Data Pointer #FF08 Invalid Path #FE05 Invalid Input Data Size #FF0B Invalid Config #FE06 Invalid Input Force Pointer #FF0E No Connection Allowed #FE07 Invalid Output Connection – Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 143: Apéndice B

    16 meses 51…55 °C (123…131 °F) 3 o menos 11 meses 11 meses 11 meses 11 meses 56…60 °C (132…140 °F) 3 o menos 8 meses 8 meses 8 meses 8 meses Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 144: Después De Que El Indicador Led Bat Se Enciende

    3 al día 5 semanas 5 semanas 4 semanas 4 semanas 1 al día 6 semanas 6 semanas 5 semanas 5 semanas 1 al mes 6 semanas 6 semanas 6 semanas 6 semanas Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 145: Cuándo Reemplazar La Batería

    Si retira la batería y posteriormente se produce una interrupción de la IMPORTANTE alimentación eléctrica, se perderá el proyecto que se encuentre en el controlador. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 146: Conecte La Batería

    2. Si el indicador BAT sigue encendido, instale otra batería 1756-BA2. 3. Si después de instalar otra batería en el paso 2 el indicador BAT sigue encendido, comuníquese con el representante o con el distribuidor local de Rockwell Automation. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 147: Almacenamiento De Baterías De Reemplazo

    60 °C (140 °F) durante más de 30 días. Recursos adicionales Consulte el documento Pautas para el tratamiento de baterías de litio, publicación AG-5.4, Para obtener información acerca de cómo manejar, almacenar y desechar las baterías de litio. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 148 Apéndice B Mantenimiento de la batería Notas: Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 149: Apéndice C

    • Se genera un número de red de seguridad (SNN) basado en tiempo para el chasis local. • Cualquier función del controlador estándar que no sea compatible con el controlador de seguridad, por ejemplo, redundancia, se retira del cuadro de diálogo Controller Properties (si existía). Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 150: Cambio De Un Controlador De Seguridad A Uno Estándar

    E/S de seguridad no verificarán. Si el proyecto del controlador de seguridad contiene instrucciones Add-On de seguridad, debe retirarlas del proyecto o cambiar su clase a estándar antes de cambiar el tipo de controlador. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 151: Cambio De Un Controlador 1756 Guardlogix A Un Controlador 1768

    1756-L7xS a un controlador 1756-L6xS o 1768-L4xS. Consulte el documento Logix5000 Controllers Add-On Instructions Recursos adicionales Programming Manual, publicación 1756-PM010 para obtener más información sobre las instrucciones Add-on. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 152 Apéndice C Cambio del tipo de controlador en proyectos RSLogix 5000 Notas: Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 153: Apéndice D

    • Se añadió información sobre cómo usar el módulo de almacenamiento de energía (ESM) para memoria no volátil • Se movieron las tablas de descripción de indicadores de estado a un apéndice y se añadió información sobre la resolución de problemas Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 154: 1756-Um020F-En-P, Agosto De 2010

    • El proceso de descarga ahora incluye la verificación del maestro de hora coordinada del sistema (CST) • Se actualizó la descripción del código de fallo por tarea de seguridad inoperativa • Se accede al valor de firma de seguridad mediante la instrucción GSV Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 155: 1756-Um020C-En-P, Diciembre De 2006

    Octubre de 2005 primario, ni entre el controlador y la firma de seguridad en el proyecto. 1756-UM020A-EN-P, Versión inicial. Enero de 2005 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 156 Apéndice D Historial de cambios Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 157 77 componentes del sistema 12 dirección de nodo 69 controlador 12 firma de configuración 75 fuente de alimentación eléctrica 28 monitoreo de estado 77 restablecimiento de la propiedad 76 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 158 111 conectada 24 propiedades 48 DeviceNet registro comunicación 65 bloqueo de seguridad, desbloqueo 105 conexiones 66, 110 firma de la tarea de seguridad 107 configuración de driver 110 módulo 109 software 66 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 159 111, 125, 128 eliminación 108 estado de seguridad 15 generación 106 operaciones restringidas 107 restricciones 108 ver 125 Firmware Supervisor 124 forzado 107 fuente de alimentación eléctrica números de catálogo 19, 28 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 160 119–124 ficha 120 mensaje pantalla de estado 138 mensajes objeto de seguridad estado de la seguridad 137 atributos 132 estado general 138 fallo 139 mensajes de estado general 138 modo operación 42 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 161 92 rutina de fallo de programa 131 restringidos al controlador 95 rutina de seguridad 92 restringidos al programa de seguridad 95 tipos de datos válidos 94 uso de datos estándar 103 Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 162 Vea ambientes difíciles. tiempo de retención módulo de almacenamiento de energía 123 tiempos de escán restablecimiento 108 tipos de datos CONNECTION_STATUS 97 tipos de datos REAL 94 transformación Consulte el cambio de controladores. Publicación de Rockwell Automation 1756-UM020I-ES-P – Agosto 2012...
  • Página 164: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Rockwell Automation. Devolución de productos nuevos Rockwell Automation prueba todos sus productos para asegurarse de que estén en perfecto estado de funcionamiento cuando salen de la fábrica. Sin embargo, si su producto no funciona y debe devolverlo, siga estos procedimientos.

Tabla de contenido