Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES 9224-2886-12 H-A006
1
Dimâge Scan Dual II

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minolta Dimage Scan Dual II

  • Página 1 ES 9224-2886-12 H-A006 Dimâge Scan Dual II...
  • Página 2 Gracias por adquirir el Dimâge Scan Dual2 de Minolta. El Dimâge Scan Dual2 AF-2820U es un escáner de película de formato dual capaz de escanear películas de 35mm y, con el Adaptador opcional AD-10 APS, la película de Sistema Avanzado de Fotografía.
  • Página 3: Para Un Uso Apropiado Y Seguro

    Si hay fuego, un olor extraño o cualesquiera otras condiciones inusuales, apague y desconecte la unidad, contacte con una Estación de Servicio Minolta. No intente desmontar este producto. Contiene circuitos de alto voltaje. Lleve a reparar el producto a una Estación de Servicio de Minolta.
  • Página 4: Contenidos Del Paquete

    • La información que usted proporciona es confidencial y sólo será usada por el servicio de Atención al Cliente de Minolta y por el Departamento de Investigación y Desarrollo de productos. Los indicadores de la muestra pueden ser diferentes dependiendo de las preferencias de su PC y de la versión...
  • Página 5 Esta sección describe cómo instalar el escáner. ➠ 23 Utilidad de Escaner Facil Esta sección describe cómo cargar el soporte de película y cómo realizar la utilidad Escáner Fácil de Minolta. ➠ 35 Escáner Indice Esta sección describe cómo realizar el escáner de índice.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS PARA UN USO APROPIADO Y SEGURO ....... . .3 CONTENIDOS DEL PAQUETE .
  • Página 7 TABLA DE CONTENIDOS ESCANER FLUJO DEL ESCANER ..........49 PRELIMINAR PRESCANER .
  • Página 8 CONTACTANDO CON MINOLTA ........109...
  • Página 9: Escaner - Nombre De Las Partes

    ESCANER – NOMBRE DE LAS PARTES 1. Botón de Expulsión 5. Lámpara del Indicador 2. Puerta frontal 6. Interruptor de Encendido 3. Marca de Película de 35 mm 7. Puerto USB 4. Marca del estuche APS 8. Enchufe de entrada de energía DC Dimâge Scan Dual II...
  • Página 10: Requerimientos Del Sistema - Pc/At

    REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA – PC/AT CPU: IBM PC/AT compatible con un procesador Intel Pentium o posterior, o superior. Un Intel Pentium o posterior cuando se instala Windows 98 o Windows 2000. • No se proporciona asistencia en máquinas hechas en casa o a medida.
  • Página 11: Requerimientos Del Sistema - Macintosh

    REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA – MACINTOSH CPU: Power PC Sistema Mac OS 8.5 – 9 Operativo: Un mínimo de 16 MB aplicación RAM además de los requerimientos Memoria: para el Mac OS y Adobe Photoshop™ Espacio Disco: 90 MB de memoria disponible en el disoo duro. Monitor: Monitor de 19 pulgadas (1024 x 768) o superior.
  • Página 13: Flujo De Instalacion Del Escaner

    INSTALACION DEL ESCANER FLUJO DE INSTALACION INSTALANDO EL PHOTOSHOP LE CONECTANDO EL HARDWARE INSTALANDO EL SOFTWARE COMENZANDO Dimâge Scan Dual II...
  • Página 14: Instalando El Photshop Le - Windows

    INSTALANDO EL PHOTSHOP LE – WINDOWS PRECAUCION – Antes de instalar • Por favor retire o inutilice cualquier extensión del sistema antivirus antes de activar este instalador. Estas extensiones pueden contradecir la operativa de este instalador. Reemplace o rehabilítela cuando termine la instalación. Este manual describe cómo instalar Adobe Photoshop LE como la aplicación de edición de la imagen.
  • Página 15: Instalando El Photoshop Le - Macintosh

    INSTALANDO EL PHOTOSHOP LE – MACINTOSH Instalando Photoshop LE – Macintosh 1. Inserte el CD-ROM de Photoshop LE dentro de la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic dos veces en el icono del instalador. • Comenzará el programa de instalación. 3.
  • Página 16: Instalando El Software - Windows

    INSTALANDO EL SOFTWARE – WINDOWS WINDOWS 98/WINDOWS 2000 Dimâge Scan Dual2 para Windows Setup instala las unidades de software Twain y Twain_32 dentro de la unidad y el archivo que usted seleccione. • La apariencia y/o terminología de algunas cajas de diálogo puede variar dependiendo de la versión de Windows que esté...
  • Página 17 INSTALANDO EL SOFTWARE – WINDOWS 4. Seleccione Ejecutar del menú de Inicio. Aparecerá la caja de diálogo Ejecutar. 5. Seleccione D:\Driver\English\Setup.exe de la lista desplegable de Abrir, entonces haga clic en Si. • Si su unidad de CD-ROM no es la D, reemplace la D con el nombre adecuado para su unidad CD-ROM.
  • Página 18 INSTALANDO EL SOFTWARE – WINDOWS Aparece la caja de diálogo Tipo de Instalación. 9. Elija instalar Ficheros Típica o TWAIN, entonces haga clic en Siguiente. Aparece la caja Archivo del Programa seleccionado. 10. Haga clic en Siguiente. • Comenzará la instalación. Aparecerá...
  • Página 19: Instalando El Software - Macintosh

    INSTALANDO EL SOFTWARE – MACINTOSH Por favor retire o inutilice cualquier extensión del sistema antivirus antes de activar este instalador. Estas extensiones pueden contradecir la operativa de este instalador. Reemplacelas o rehabilítelas cuando termine la instalación. Presione la tecla de Mayús durante el inicio para inutilizar las extensiones. 1.
  • Página 20 INSTALANDO EL SOFTWARE – MACINTOSH Aparecerá la siguiente caja de diálogo. Menú desplegable del tipo de instalación Menú desplegable de la posición de instalación Nombre e icono del archivo o unidad seleccionado. 9. Seleccione la unidad de instalación (o el archivo) y el tipo de los menús desplegables.
  • Página 21: Conectando El Hardware

    CONECTANDO EL HARDWARE Conectando el adaptador de corriente AC y el cable USB. Este escáner se envía con el cable USB y el adaptador de corriente AC. 1. Enchufe el cable adaptador de corriente AC dentro de la toma AC del escáner, enchúfelo entonces a una toma a tierra.
  • Página 22 CONECTANDO EL HARDWARE 3. Conecte el otro extremo del cable USB ( ) al puerto USB en el ordenador o en el terminal USB Hub. Ejemplo: Conecte el terminal USB Hub...
  • Página 23: Utilidad Escaner Facil

    UTILIDAD ESCANER FACIL FLUJO DE UTILIDAD DE ESCANER FACIL Active el Software Ajuste las Preferencias Cargue el Soporte de Película Inserte el Soporte de Película Especifique el Tipo de Película Ejemplo de Escaner Indice Especifique Tipo de Trabajo Guardando la Utilidad Escaner Fácil Dimâge Scan Dual II...
  • Página 24: Activando La Utilidad Escáner Fácil

    Fácil aparece. MACINTOSH Iniciando el software de utilidad La Utilidad de Escáner Fácil de Minolta puede ser realizada usando el software de utilidad. 1. Tras realizar los pasos 1 y 2 de la página 36, haga clic dos veces en el archivo Dimâge Scan Dual2 ver.
  • Página 25: Ventana De La Utilidad De Escáner Fácil

    Ventana de la Utilidad de Escáner Fácil Mientras que el software de Utilidad de Escáner Fácil de Minolta está funcionando, se muestra la ventana siguiente. La Ventana de Utilidad de Escáner Fácil – Nombre de las partes Muestra los pasos de la...
  • Página 26: Cargando El Soporte De Pelicula

    CARGANDO EL SOPORTE DE PELICULA Usando los soportes incluidos de pelicula negativa y diapositiva de 35mm la Dimâge Scan Dual2 de Minolta puede escanear montadas o no montadas… • negativos en color de 35mm • diapositivas en color de 35mm •...
  • Página 27: Cargando El Soporte De Montura De Las Diapositivas - Sh-U1

    CARGANDO EL SOPORTE DE PELICULA Cargando el Soporte de Diapositiva – SH-U1 1. Inserte las diapositivas dentro del soporte de diapositivas con la cara de la emulsión hacia arriba. • Limpie el polvo de la diapositiva antes de colocarla dentro del soporte de la película. •...
  • Página 28: Adaptador Aps (Opcional)

    ADAPTADOR APS (OPCIONAL) El Adaptador AD-10 APS es un accesorio opcional. La Dimâge Scan Dual2 no puede escanear la película del istema Avanzado de Fotografía (Advanced Photo System) (tipo IX- 240) sin el adaptador AD-10 APS. Nombre de las Partes Puerta de cámara película Liberador de la cámara Contactos del escáner*...
  • Página 29: Insertando El Soporte De Pelicula En Del Escaner

    INSERTANDO SOPORTE DE PELICULA EN ESCANER Durante el tiempo de inicio, la lámpara del indicador parpadeará. NO inserte el soporte de la película dentro de la ranura de la película hasta que la lámpara del indicador esté fija. Escaneando con la película FH-U1 de 35 mm o con el soporte de película diapositiva SH-U1 1.
  • Página 30: Insertando El Adaptador Aps

    INSERTANDO EL ADAPTADOR APS 1. Abra la tapa del escáner empujándola hacia la marca de APS 2. Asegúrese de que la marca de flecha del adaptador APS está hacia arriba, entonces inserte el soporte del APS dentro del escáner hasta que el soporte pare.
  • Página 31: Especificar El Tipo De Pelicula

    ESPECIFICAR EL TIPO DE PELICULA Seleccionando el tipo de película 1 Seleccione el formato de película que ha de ser escaneada en la ventana principal. 2 Seleccione el tipo de película. • El tabulador de índice se selecciona y aparecerá la ventana de indice.
  • Página 32: Escaner De Indice Facil

    ESCANER DE INDICE FACIL 1. Seleccione si el escaner de indice debe realizarse o no. • Cuando se selecciona ‘Realizar Escaner Indice', comienza el escaneado de indice. Cuando se selecciona 'No Realizar el Escaner Indice', la ventana se transforma en la ventana de escaneado.
  • Página 33: Especificar Tipo De Trabajo/Guardar

    ESPECIFICAR TIPO DE TRABAJO/GUARDAR 1. Haga clic en el botón de Escaneado para escanear. • Cuando aparece la 'caja de diálogo de guardar fichero', seleccione el formato de fichero y guarde el escáner. Formato de fichero: BMP JPEG, TIFF (Windows) PICT, JPEG, TIFF (Macintosh) Dimâge Scan Dual II...
  • Página 35: Flujo De Escaneado

    ESCANER INDICE FLUJO DE ESCANEADO Activar el Software Ajustar las Preferencias Cargar el Soporte de Película Escáner Prescanear Indice (vea pág. 49) Cambiar el Insertar el Soporte tamaño de la de Película ventana Especificar el Tipo Seleccionar de Película los cuadros Girar tomas Corrección de de indice...
  • Página 36: Activando El Software

    ACTIVANDO EL SOFTWARE La unidad TWAIN le permite controlar el software a través de otra aplicación,tal como es su software de edición de imagen. Activando la Unidad TWAIN – Windows Este manual usa Adobe Photoshop LE como la aplicación principal. Los comandos pueden variar entre aplicaciones. 1.
  • Página 37: Activando El Plug-In - Macintosh

    Use el software de utilidad como una aplicación única, cuando usted sólo desee escanear y guardar la imagen fotográfica. Activando el Software de Utilidad Windows Seleccione Inicio > Programas > Minolta Dimâge Scan Dual2 ver.1.0 > DS Dual II Utility Macintosh Haga clic dos veces en El software está...
  • Página 38: Ventana Principal - Nombre De Las Partes

    VENTANA PRINCIPAL – NOMBRE DE LAS PARTES Ventana PRINCIPAL Parte de la Ventana de Comando (vea a continuación) laboratorio • Indice (vea pág. 42) • Prescaneado (vea pág.50) • Corrección de Imagen (vea la pág. 64) Parte de Parámetros del Escáner (vea la pág.
  • Página 39: Ajustando Las Preferencias

    AJUSTANDO LAS PREFERENCIAS 1. Haga clic en en la ventana de Comando. Caja de Diálogo de las Preferencias – Nombre de las partes Parámetros de armonización del color (Vea pág 94) 2. Ajuste las preferencias como desee. Casilla de Autoexposición para Diapositivas Seleccione esta casilla mientras que escanea diapositivas infraexpuestas.
  • Página 40 AJUSTANDO LAS PREFERENCIAS Prioridad del Escáner de Indice Velocidad – Crea una representación en miniatura de cada cuadro del rollo. Calidad – Imágenes en miniatura y prescaneadas se crean para cada cuadro del rollo. • Haciendo clic dos veces en la imagen de indice se abre la imagen prescaneada ya hecha.
  • Página 41: Ajustando El Tipo De Pelicula

    AJUSTANDO EL TIPO DE PELICULA 1. Inserte el soporte dentro del escáner. 2. Seleccione 35mm o el estuche APS de la lista desplegable de formato de película en la ventana de Comando. 3. Seleccione el tipo de película de la lista desplegable de tipo de película.
  • Página 42: Escaner Indice - Nombre De Las Partes

    ESCANER INDICE – NOMBRE DE LAS PARTES El escáner de indice muestra un escáner de cada imagen en el soporte de la película en el tabulador de indice. El tiempo requerido par un escáner índice depende del rendimiento de su ordenador.
  • Página 43: Escaner De Indice

    ESCANER DE INDICE Escáner de Indice 1. Haga clic en en la ventana de Comando. • Todos los cuadros del archivo de película se escanearán y aparecerá en el tabulador de indice. Cambiando el Tamaño de la Ventana Cambie el tamaño de la ventana de tabulador de indice como desee.
  • Página 44: Escaneando La Imagen

    ESCANEANDO LA IMAGEN Seleccionando Cuadros 1. Haga clic en una imagen para seleccionarla para el escaneado. • Las imágenes seleccionadas están rodeadas por un cuadro gris oscuro. • Pulse la tecla de control ( tecla para el Macintosh) mientras que selecciona cuadros adicionales para el escaneado.
  • Página 45: Girando Los Cuadros De Indice

    ESCANEANDO LA IMAGEN Girando los Cuadros de Indice Gire los cuadros de índice de manera que aparezcan en la ventana del tabulador del escaner indice con la orientación adecuada. 1. Seleccione los cuadros deseados, entonces haga clic en • Los cuadros seleccionados girarán en incrementos de 90° bien hacia o contra el sentido de las agujas del reloj o se voltearán vertical u horizontalmente.
  • Página 46: Guardando La Imagen De Escaner De Indice

    GUARDANDO LA IMAGEN DE ESCANER INDICE Cuando realice el escáner indice, todas las imágenes en miniatura mostradas en la ventana índice pueden guardarse como un fichero de imagen. 1. Haga clic en el botón de 'Guardar Imagen Indice' de la ventana Principal. •...
  • Página 47: Guardando El Fichero De Escaner De Indice

    GUARDANDO EL FICHERO DE IMAGEN INDICE Algunas imagenes de indice se muestran en el tabulador de indice puden guardarse como un fichero índice. 1. Haga clic en el botón de 'Guardar Indice' en la ventana Principal. • La caja de diálogo de guardar fichero estándar de cada sistema operativo aparecerá.
  • Página 48: Cargando El Fichero De Escaner De Indice

    CARGANDO EL FICHERO DE IMAGEN INDICE El fichero índice puede mostrarse en el tabulador de indice tras leer el fichero de indice guardado. Se borran la imagenes preliminares mostradas previamente. 1. Haga clic en el botón de 'Indice de Lectura Guardado' de la ventan Principal.
  • Página 49: Escaner Preliminar

    ESCANER PRELIMINAR FLUJO DE ESCANER Activar el Software Ajustar las Preferencias Cargar el Soporte de Película Prescanear Escáner Indice Insertar el Soporte Rotar (vea página 37) de Peícula Voltear Vista pantalla completa Especificar Tipo de Película Ampliar o Reducir la Vista Parámetro de Bloqueo AE- Cancelar...
  • Página 50: Prescaner

    PRESCANER El prescaneado crea un escáner de la imagen en la que usted puede aplicar y ver la correcciones de color, contraste, orientación y luminosidad antes de seleccionarla con el botón del escáner. Esto asegura el mejor escáner final posible. Haga clic en el tabulador de Prescaneado de la ventana Principal.
  • Página 51 PRESCANER 1. Haga clic en la ventana de Comando. La imagen prescaneada aparecerá en el tabulador Prescaneado. Dimâge Scan Dual II...
  • Página 52: Orientando La Imagen

    ORIENTANDO LA IMAGEN Giro Haga clic en los botones para corregir la orientación de su imagen antes de escanear. Los cambios se reflejarán en la imagen prescaneada. Haga clic en para rotar 90° en el sentido de agujas del reloj. Haga clic en para rotar la imagen 90°...
  • Página 53: Volteo

    ORIENTANDO LA IMAGEN Volteo Los botones le pemiten voltear la imagen de izquierda a derecha o de arriba hacia abajo antes de escanear. Los cambios se reflejarán en imagen prescaneada. Haga clic en para voltear la imagen de arriba abajo. •...
  • Página 54: Vista De La Pantalla Completa

    ORIENTANDO LA IMAGEN Vista de la Pantalla Completa Esta función le permite mostrar la imagen prescaneada en el tabulador de Precaneado. 1. Haga clic en Ampliando o Reduciendo la Vista Use el botón de zoom para incrementar o reducir la ampliación de la imagen.
  • Página 55: Desplazar

    Desplazar Use el botón de agarre para desplazar una imagen ampliada. • solo puede seleccionarse cuando la imagen se haya ampliado por encima de los límites del tabulador de Prescaneado. 1. Haga clic en en el área de muestra de la imagen Prescaneada. •...
  • Página 56: Bloqueo De La Autoexposicion

    BLOQUEO DE LA AUTOEXPOSICION Especiamente cuando se escanean exposiciones encuadradas, el bloqueo AE (auto exposición) le permite escanear múltiples imágenes con los mismos parámetros iniciales de exposición. El bloqueo AE guarda los parámetros de exposición automática determinados cuando una imagen es prescaneada. Las imágenes subsiguientes son prescaneadas usando los parámetros de exposición bloqueada’.
  • Página 57: Bloqueo Del Area Ae

    BLOQUEO DEL AREA AE El área AE en el modo de ajuste de la autoexposición puede cambiarse y la exposición de este área se ajusta automáticamente. Realice el proceso a continuación después de la vista prescaneada de la imagen. 1. Haga clic en 2.
  • Página 58: Foco - Punto Af

    FOCO – PUNTO AF Foco La Dimâge Scan Dual2 usa el sensor CCD para autoenfoque. El autoenfoque usa el centro de la imagen para determinar el foco. Normalmente esto da como resultado un escáner excelente porque el plano de la película es liso. Sin embargo, si la película está...
  • Página 59: Foco - Manual

    FOCO – MANUAL ENFOQUE MANUAL Use el enfoque manual sobre un área específica de la imagen o para reducir la aparición de grano en la película granulosa (tal como es la película de alta velocidad) desenfocándolo ligeramente. 1. Haga clic en •...
  • Página 60: Recortando La Imagen

    RECORTANDO LA IMAGEN Recorte Automático El área de recorte se determina automáticamente cuando se retiran el soporte o la monura de la imagen prescaneada. Haga clic en Recorte El cuadro de recorte define cuánto se escaneará la imagen. Las dimensiones del cuadro de recorte se muestran en la esquina inferior izquierda del tabulador del Prescaneado.
  • Página 61: Correccion Del Prescaneado Y De La Imagen

    CORRECCION DEL PRESCANEADO Y DE LA IMAGEN 1. Haga clic en una imagen o en una caja de imagen, entonces haga clic en . La imagen se prescaneará, se abrirá en el tabulador de Prescaneado. Haga clic aquí para especificar un cuadro de recorte de formato APS (C, H, o P).
  • Página 62: Formatos Aps; C, H Y P (Solo Aps)

    CORRECCION DE PRESCANEADO Y DE LA IMAGEN Formatos APS; C, H y P (Sólo APS) Cuando se selecciona APS en la Ventana Principal,el botón CHP le permite definir rápida y fácilmente el cuadro de recorte para el formato APS estándar; C, H y P. 1.
  • Página 63: Flujo De Correccion De La Imagen

    CORRECCION DE LA IMAGEN FLUJO DE CORRECCION DE LA IMAGEN Activar el Software Ajustar las Preferencias Cargar el Soporte de Película Prescaneado Escáner Indice Insertar Soporte (vea la pág. 49) (vea la pág. 37) de Película Especificar el Tipo de Película Corrección Corrección automática...
  • Página 64: Correccion De La Imagen

    CORRECCION DE LA IMAGEN Este escáner le ofrece tres opciones para corregir la luminosidad, contraste, el equilibrio de color del escáner final. Haga clic en el tabulador de Corrección de la Imagen en la Ventana Principal. Tabulador de corrección de imagen – Nombre de las partes Botón de Variaciones Botón de Reajuste de la Corrección Botón de Corrección de...
  • Página 65: Correccion Automatica De La Imagen

    CORRECCION AUTOMATICA DE LA IMAGEN Esta función realiza automáticamente la corrección ideal para cada imagen. Todas las correcciones realizadas antes de hacer clic en el botón de Corrección Automática de la Imagen se reajustará. Esta función está disponible sólo cuando la profundidad de color se establece en “8 bit” en la caja de diálogo de la Preferencias de la página 39.
  • Página 66: Curvas De Tono/Histograma

    CURVAS DE TONO/HISTOGRAMA Cuando se hace clic en el botón de corrección de las Curvas de Tono/Histograma, se muestra la caja de diálogo de Curvas de Tono e Histograma. La parte de las Curvas de Tono le permite cambiar lsa curvas de tono y corregir directamente el valor de salida.
  • Página 67: Corrigiendo Las Curvas De Tono

    CURVAS DE TONO/HISTOGRAMA Corrigiendo las Curvas de Tono Cambiando la forma de una curva de corrección, se cambia el nivel de salida para cada nivel correspondiente de entrada. Cambiando la forma de las curvas roja, verde y azul, afecta al equilibrio de color de la imagen.
  • Página 68: Corrigiendo El Histograma

    CURVAS DE TONO/HISTOGRAMA Corrigiendo el Histograma La barra de entrada tiene corredera de sombra de entrada,la corredera gamma de entrada y la corredera de luminosidad de entrada. La barra corredera de salida tiene la corredera de luminosidad de Salida y la corredera de sombra de Salida. La imagen puede ser corregida arrastrando la corredera o introduciendo valores en la caja de texto.
  • Página 69: Ajustando Los Puntos Blanco O Negro

    CURVAS DE TONO/HISTOGRAMA Ajustando los Puntos Blanco o Negro Esta función le permite corregir los puntos de luminosidad o sombra para los valores especificados. • Los cambios se aplican automáticamente a la imagen prescaneada. Apunte la caja de diálogo Ajustando el Punto Blanco de Parámetros de Valores 1.
  • Página 70: Visualizar El Histograma De Las Imágenes Tras Hacer Las Correcciones

    CURVAS DE TONO/HISTOGRAMA Ajustando el Punto Gris Esta función puede especificar el gris de las imágenes. 1. Haga clic en • El cursor se convierte en un cuentagotas gris. 2. Haga clic en el punto que ha de ser cambiado a gris en la imagen. •...
  • Página 71: Luminosidad/Contraste/Equilibrio Del Color

    LUMINOSIDAD/CONTRASTE/EQUILIBRIO DE COLOR Cuando el botón de Corrección de Luminosidad/Contraste/Equilibrio del Color se selecciona, se muestra la caja de diálogo de Corrección de Luminosidad/Contraste/Equilibrio del Color. Las imágenes pueden corregirse arrastrando la corredera o introduciendo el valor deseado en la lista. Haga clic en en el tabulador de Corrección de la Imagen.
  • Página 72: Ajuste Automático

    LUMINOSIDAD/CONTRASTE/EQUILIBRIO DEL COLOR 1. Arrastre cada manilla corredera de Luminosidad, Contraste o Equilibrio del Color, o introduzca el valor deseado en la caja de texto. • El cambio se reflejará en la imagen prescaneada. • Moviendo la manilla deslizante de Luminosidad, Contraste o de Equilibrio del Color se cambia “Escala de Corrección Posterior de Gris”...
  • Página 73: Tono/Saturacion/Luminosidad

    TONO/SATURACION/LUMINOSIDAD Cuando se pulsa el botón de corrección de Tono/Saturación/Luminosidad, se muestra la caja de diálogo de Tono, Saturación y Luminosidad. Las imágenes pueden corregirse arrastrando la corredera o introduciendo valores en la caja de texto. Haga clic en en el tabulador de Corrección de la Imagen. Caja de diálogo Corrección de Tono, Saturación, Luminosidad –...
  • Página 74: Ajuste Automático

    TONO/SATURACION/LUMINOSIDAD Ajuste automático Cuando se pulsa el botón de ajuste automático, la saturación de la imagen se corrige automáticamente sin cambiar el tono ni la luminosidad. Reajuste Si selecciona el botón de Reajuste, los parámetros de la ventana de corrección actual se reajustan.
  • Página 75: Correccion De La Variacion

    CORRECCION DE LA VARIACION Los pocos cuadros de las imágenes de variación se muestran alrededor de la imagen prescaneada corregida. Usted puede corregir una imagen mientras que la compara con las imágenes de la variación. Haga clic en el tabulador de Corrección de imagen La caja de diálogo de Variaciones –...
  • Página 76: Corrección Del Equilibrio Del Color

    CORRECCION DE LA VARIACION Corrección del Equilibrio del Color Se muestran las 6 imágenes que han sido corregidas por un paso en cada dirección RVA/CMA de la imagen central. Haga clic en el equilibrio de color. • Se muestran los 6 cuadros corregidos de las variaciones de imagen 2.
  • Página 77: Corrección De La Saturación

    CORRECCION DE LA VARIACION Corrección de la Saturación Las dos imágenes de las que la saturación ha sido corregida a los lados derecho e izquierdo de la imagen central se muestran . La variación de la imagen en el lado izquierdo muestra una saturación inferior, y en el lado derecho muestra una saturación superior 1.
  • Página 78: Instantaneas

    INSTANTANEAS Cuando el botón de Instantánea se pulsa, la imagen prescaneada actual se almacena en el area de Muestra de Instantaneas temporalmente y se muestra como una miniatura Cuando se hace clic dos veces en la imagen en miniatura del Area de Muestra de Instantáneas la imagen se muestra en el tabulador de Prescaneado.
  • Página 79: Cancelando La Correccion De La Imagen

    CANCELANDO LA CORRECCION DE LA IMAGEN Cancelando la Corrección de la Imagen Cuando se pulsa el botón de Deshacer, la corrección de la imagen actual se cancela y la imagen vuelve a la anterior. Rehacer la Corrección Cuando se pulsa el botón de Rehacer, la corrección de la imagen cancelada puede reanudarse.
  • Página 80: Vista De La Pantalla Completa

    VISTA DE LA PANTALLA COMPLETA Vista a Pantalla Completa Esta función le permite mostrar una vista a pantalla completa de la imagen corregida en el tabulador de Corrección de la Imagen. 1. Haga clic en • Cuando se selecciona el tamaño de la imagen corregida posterior o anteriormente se cambia automáticamente de acuerdo con el tamaño de la ventana Principal.
  • Página 81: Guardar Trabajo/Cargar Trabajo

    GUARDAR TRABAJO/CARGAR TRABAJO El parámetro de corrección de la imagen en la ventana de corrección puede guardarse como un trabajo de corrección de imagen. Puede aplicar fácilmente correcciones de imagen cargando el trabajo de corrección de la imagen previamente guardado y más adecuado. Guardando el Trabajo de Corrección de la Imagen 1.
  • Página 82: Cargando Los Trabajos De Corrección De La Imagen

    GUARDAR TRABAJO/CARGAR TRABAJO Cargando los Trabajos de Corrección de la Imagen Esta función le permite cargar el trabajo de corrección guardado y aplicar una corrección de imagen a la mostrada. 1. Haga clic en en el tabulador de corrección de la imagen.
  • Página 83: Escaner Final

    ESCANER FINAL FLUJO Parámetro del Escáner Navegación Creando un Trabajo Suprimiendo un Trabajo Tipo de Trabajo Escáner final Dimâge Scan Dual II...
  • Página 84: Parametros Del Escaner

    PARAMETROS DEL ESCANER Los parámetros del escáner determinan la resolución final de su imagen, las dimensiones, y el tamaño del fichero, así como ayudan a determinar la calidad de la imagen. Usted puede seleccionar un Trabajo (vea la página 87) tener los parámetros del escáner seleccionados o introducirlos directamente dentro de la ventana Principal (Tabulador Indice o Prescaneado).
  • Página 85 PARAMETROS DEL ESCANER La resolución de la imagen es la cantidad de pixels por pulgada (ppi o dpi) que representa su imagen escaneada. El tamaño de un fichero de imagen se determina por su tamaño (dimensiones) y su resolución. La regla a seguir cuando se está escaneando es que "lo grande es lo mejor". Para obtener los mejores resultados, ajuste la resolución de salida al valor más alto que su aparato final de salida pueda soportar (impresora, monitor, etc.).
  • Página 86 PARAMETROS DEL ESCANER 4. Introduzca la resolución de salida deseada de la lista desplegable. • Los valores también pueden introducirse dentro de la lista de resolucion de salida directamente. 5. Las dimensiones del cuadro de recorte se muestran en las cajas de texto de tamaño de entrada.
  • Página 87: Creando/Suprimiendo Ficheros De Trabajo

    CREANDO/SUPRIMIENDO FICHEROS DE TRABAJO Creando un Trabajo Además de los parámetros de Trabajo que se incluyen con el software, es posible crear y guardar sus parámetros de Trabajo. 1. Ajuste los parámetros deseados en la ventana Principal (Tabulador Indice y Tabulador de Prescaneado).
  • Página 88: Tipo De Trabajo Del Escaner

    TIPO DE TRABAJO DE ESCANER Antes de realizar el escáner final, el escáner necesita saber cómo es de grande la imagen final y la calidad de salida que se usará (impresora, monitor, etc.) así sabe con qué resolución escanear la película. Usar la función de Trabajo es una manera rápida y fácil de introducir los parámetros del escáner.
  • Página 89: Escaner Final

    ESCANER FINAL Escanee la pelíucla de acuerdo con los parámetros Prescaneado. Con el software de utilidad de la Dimage Scan Dual2 usted puede guardar el escáner final en uno de los siguientes formatos de fichero. • JPEG • TIFF • BMP (sólo Windows) •...
  • Página 90: Navegacion

    NAVEGACION La ventana de Navegación le permite automatizar el proceso de escaneado. Cuando se selecciona el botón de Navegación en la ventana Principal,se muestra la caja de Navegación. Caja de Diálogo de Navegación – Nombre de las partes Casilla de elementos de la Operativa Elementos de la Operativa Flujo de Navegación Botón de Inicio de la Navegación...
  • Página 91: Menú De La Navegación

    NAVEGACION Menu de Navegacion Este menú le permite seleccionar los parámetros guardados para un manejo automático. No sólo se muestran los parámetros guardados en este menú sino también “Parámetro Guardar” y el “Parámetro Suprimir”. 1. Selecione los elementos de la operativa en la Casilla de Elementos de la Operación o la casilla de Elementos de la Operación Repetida.
  • Página 92: Guardando, Seleccionando Y Suprimiendo Un Parámetro De Navegación

    NAVEGACION Guardar, Seleccionar y Suprimir un Parámetro de Navegación Esta función le permite guardar los parámetros de navegación. Los parámetros anteriores pueden guardarse seleccionarse o suprimirse en la lista de Menú de Navegación. Guardando el parámetro de Navegación 1. Haga clic en la flecha próxima a la lista del menú de Navegación para mostrar el menú...
  • Página 93: Apendice

    APENDICE Armonización de Color Lista de Fichero Trabajos del Escáner Glosario Localización de Averías Especificaciones Asistencia Técnica al Usuario Dimâge Scan Dual II...
  • Página 94: Armonizacion Del Color

    ARMONIZACION DEL COLOR La función le permite armonizar los datos del escáner a las especificaciones del monitor (espacio del color). Los colores de la película original se reproducen en el monitor con una alta fidelidad. El espacio del color de salida y el perfil ICC del monitor pueden especificarse con la función de armonización del color.
  • Página 95: Parámetro De Espacio De Color De Salida

    ARMONIZACION DEL COLOR Parámetro de espacio de color de salida 1. Inserte la marca en la casilla de “Armonización del Color Encendida”. 2. Haga clic en el botón (del menú) en la lista de espacio de Color de salida, se muestran los parámetros de espacio de color de salida disponibles. 3.
  • Página 96: Lista De Fichero De Trabajos De Escaner - 35Mm

    LISTA FICHERO DE TRABAJOS DE ESCANER – 35MM Para su referencia, lo que sigue a continuación es una lista de categorías y nombres de trabajos de escaneado para los formatos de película de 35mm y APS. Nombre de Resolución T.Entrada Entr.
  • Página 97 LISTA DE FICHERO DE TRABAJOS DE ESCANER – 35MM Nombre del Resolución T. Entrada Entr. T. Salida Salida Categoría Trabajo Ampl Unid Bloq. Bloq. Página Web 1023 x 682 pixel 1023 1023 960 x 640 pixel 870 x 580 pixel 768 x 512 pixel 624 x 416...
  • Página 98: Lista De Fichero De Trabajos De Escaner - Aps

    LISTA DE FICHERO DE TRABAJO DE ESCANER – APS Nombre de Resolución T. Entr. Entr. T. Salida Salida Categoría Trabajo Amp. Unid Bloq. Bloq. Por Defecto Por defecto pixel Color Laser Printer Tamaño Máx._600dpi 2820 29.9 17.2 140.00 81.20 Octavo de A4_600dpi 2104 30.0 17.3...
  • Página 99: Glosario

    GLOSARIO LUMINOSIDAD La luminosidad u oscuridad de la imagen. CANAL EL componente de una imagen. Su imagen escaneada tiene tres canales: rojo, verde y azul (RVA). CONTRASTE La gradación de las sombras en una imagen. Una imagen de alto contraste tiene áreas muy oscuras y áreas brillantes sin muchas medias sombras.
  • Página 100 GLOSARIO REMUESTREO Para cambiar el número de pixels de la imagen. Si se descartan los pixels cuando se encoge una imagen, se le llama remuestreo hacia abajo. Si los nuevos pixels se crean en una imagen, se le lama remuestreo hacia arriba (vea la pág. 100). RESOLUCION El número de pixels de un área dada de la imagen;...
  • Página 101: Localizacion De Averias

    “Instalar ahora. Retire el soporte de • Contacte con una Estación de Servicio de película.” aparece cuando el soporte Minolta para cambiar la lámpara de la película no está cargado. fluorescente. Dimâge Scan Dual II...
  • Página 102: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo: Sensor fijo, transporte de película, unica pasada Película utilizable: 35mm – negativo/positivo, color/ByN Estuche APS (con adaptador opcional) – color/ByN negativo/positivo Dimensión Escaneado: 35mm – 24.2 x 36.3mm (2688 x 4032 pixels) –17.28 x 29.95mm (1920 x 3328 pixels) Resol.
  • Página 103: Asistencia Tecnica Al Usuario

    USB, o compatibilidad de la aplicación Si su proveedor no puede ayudarle, contacte con un centro de servicio autorizado de Minolta. Por favor, tenga a mano la siguiente información cuando llame al servicio de Asistencia Técnica de Minolta...
  • Página 104: Cuando Se Muestra La Ventana "Añadir Nuevo Asistente De Hardware

    APENDICE B Cuando se muestra la ventana “Añadir Nuevo Asistente de Hardware” La ventana “Añadir Nuevo Asistente de Hardware” puede mostrarse en los casos siguientes: • Si usted conectó la Dimâge Scan Dual II al PC antes de instalar la unidad de software de la Dimâge Scan Dual II.
  • Página 105 INSTALACION DEL SOFTWARE – WINDOWS 5. Haga clic en [Siguiente>]. 6. Haga clic en [Terminar]. Dimâge Scan Dual II...
  • Página 106: Cuando La Unidad De Software Del Dimâge Scan Dual Ii No Se Inicia

    APENDICE B Cuando la unidad de software de la Dimâge Scan Dual II no se inicia En los casos siguientes, “Dimâge Scan Dual II no está conectada.” aparece y la unidad de software de la Dimâge Scan Dual II puede que no sea capaz de iniciarse incluso si used intenta iniciar la Dimâge Scan Dual II.
  • Página 107 INSTALACION DEL SOFTWARE – WINDOWS 8. Asegúrese de que no aparecen ni “Aparato USB” ni “Aparato Desconocido” a la izquierda, entonces haga clic en [Cerrar]. 9. Pulse el botón de encendido de la Dimâge Scan Dual II para apagarlo. 10. Pulse el botón de encendido de la Dimâge Scan Dual II de nuevo para encenderlo.
  • Página 108: Windows 2000

    PARA LOS USUARIOS DE WINDOWS 2000 Cuando se inicia el Driver Twain 32 desde Adobe Photoshop LE (suministrado con ese scaner) la operación de scaneo, puede ser parada a mitad de camino dependiendo de la localización de photoshop en la memoria. En este caso cambie las localizaciones de Photoshop en la memoria antes de cerrar el Driver, siguiendo el procedimiento que se describe abajo.
  • Página 109: Contactando Con Minolta

    MINOLTA Minolta Austria Ges.m.b.H Minolta (UK) LTD. Photographic Division Amalienstr. 59-61, A-1131 Wien, Österreich Precedent Drive, Tel: 01 87868 176 Rooksley, Milton Keynes, MK13 8HF, England Fax: 01 87868 153 Tel: 01 908 208 349 http://www.minoltaeurope.com Fax: 01 908 208 334 http://www.minoltaeurope.com...

Este manual también es adecuado para:

Af-2820u

Tabla de contenido