Lexmark CS720 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CS720:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Impresoras CS720, CS725,
CS725R, CS727 y CS728
Guía del usuario
Junio de 2019
www.lexmark.com
Tipos de máquinas:
5028
Modelos:
135, 1A5, 630, 6A0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lexmark CS720

  • Página 1 Impresoras CS720, CS725, CS725R, CS727 y CS728 Guía del usuario Junio de 2019 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 5028 Modelos: 135, 1A5, 630, 6A0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Instrucciones del producto..........................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información sobre la impresora.....................8 Selección de ubicación para la impresora....................9 Configuraciones de la impresora........................10 Conexión de cables............................11 Uso del panel de control..........................12 Descripción del estado del botón de encendido e indicador luminoso..........
  • Página 3 Contenido Carga del alimentador multiuso........................24 Enlace de bandejas............................25 Impresión..................... 27 imprimir desde un ordenador.........................27 Impresión de formularios..........................27 Impresión desde un dispositivo móvil......................27 Impresión desde una unidad flash....................... 28 Unidades flash y tipos de archivo admitidos..................... 29 Configuración de trabajos confidenciales....................30 Impresión de trabajos en espera........................
  • Página 4 Contenido Atasco de papel en la bandeja estándar....................67 Atasco de papel en la puerta A........................68 Solución de problemas................72 Problemas de conexión de red........................72 Problemas con las opciones de hardware....................74 Problemas con los suministros........................76 Problemas de alimentación del papel......................78 Problemas de impresión..........................
  • Página 5: Información De Seguridad

    Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
  • Página 6 PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para instalar uno o varios complementos en la impresora o el equipo multifunción, puede ser necesario utilizar una base de ruedas, mobiliario u otros elementos que eviten la inestabilidad del montaje y la consiguiente posibilidad de sufrir lesiones. Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
  • Página 7 Información de seguridad PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las demás bandejas cerradas hasta que necesite utilizarlas. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 8: Información Acerca De La Impresora

    • Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y Guía de accesibilidad de Lexmark: vaya a http://support.lexmark.com. configuración de las características de accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Microsoft® Windows® o sistemas operativos Macintosh: abra un impresora programa o aplicación de software de la impresora y haga clic en Ayuda.
  • Página 9: Selección De Ubicación Para La Impresora

    Guía de información del producto: consulte la documentación suministrada con la impresora o vaya a http://support.lexmark.com. Selección de ubicación para la impresora Cuando elija un sitio para instalar la impresora, deje espacio suficiente para poder abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas, y para instalar hardware opcional.
  • Página 10: Configuraciones De La Impresora

    Para obtener más información sobre las configuraciones compatibles, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado.
  • Página 11: Conexión De Cables

    Información acerca de la impresora Bandeja estándar Bandeja dúplex de 650 hojas Bandejas opcionales de 550 hojas Panel de control Conexión de cables PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de alimentación o el teléfono, si hay una tormenta eléctrica.
  • Página 12: Uso Del Panel De Control

    Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Puerto Ethernet Conecte la impresora a una red. Puerto USB Conecte un teclado o cualquier opción compatible. Puerto USB de la impresora Conecte la impresora a un ordenador. Conector del cable de alimentación de la Conecte la impresora a una toma de alimentación eléctrica debida- impresora mente conectada a tierra.
  • Página 13: Descripción Del Estado Del Botón De Encendido E Indicador Luminoso

    Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Botón Inicio Vaya a la pantalla de inicio. Teclado numérico Permite introducir números o símbolos en un campo de entrada. Botón de alimentación • Permite encender o apagar la impresora. Nota: Para apagar la impresora, mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos.
  • Página 14 Información acerca de la impresora Toque Para Estado/Suministros • Mostrar un mensaje de error o advertencia de la impresora siempre que la impresora necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo. • Ver más información sobre el mensaje o la advertencia de la impresora y sobre cómo borrarlos.
  • Página 15: Mapa De Menús

    Restaurar los valores predeterminados de fábrica • • Notificaciones Mantenimiento • • Gestión de la alimentación Iconos de la pantalla de inicio visibles • • Información enviada a Lexmark Acerca de esta impresora Impresión • • Presentación • • Acabado PostScript •...
  • Página 16: Menú Tarjeta De Opción

    Información acerca de la impresora Menú Tarjeta de opción Nota: Este valor solo aparece si hay instalada una tarjeta opcional. Informes • • Página de valores de menú Métodos abreviados • • Dispositivo • Impresión Ayuda • • Imprimir todas las guías Guía de papel •...
  • Página 17: Configuración Y Uso De Las Aplicaciones De La Pantalla De Inicio

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Personalización de la pantalla de inicio Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
  • Página 18: Configuración De Valores Económicos

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Aplicaciones > Formularios y favoritos > Configurar. Haga clic en Agregar y, a continuación, personalice los valores. Notas: •...
  • Página 19: Edición De Contactos O Grupos

    Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Libreta de direcciones. En la sección Grupos de contactos, añada el nombre de un grupo. Nota: Puede asignar uno o más contactos al grupo.
  • Página 20: Configuración Y Uso Del Software De Las Funciones De Accesibilidad

    Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad activación del modo de ampliación En el panel de control, mantenga pulsada la tecla 5 hasta que se escuche el mensaje de voz. Seleccione Ampliación.
  • Página 21: Desplazamiento Por La Pantalla Usando Gestos

    Configuración y uso del software de las funciones de accesibilidad Desplazamiento por la pantalla usando gestos Notas: • Los gestos solo están disponibles cuando se activa la navegación por voz. • Es necesario disponer de un teclado físico para escribir caracteres y realizar ciertos ajustes. Gesto Función Dos pulsaciones...
  • Página 22: Carga De Papel Y Material Especial

    Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Ajuste el tamaño y el tipo de papel especial. Las bandejas detectan automáticamente el tamaño de papel normal. Para el papel especial, como etiquetas, cartulinas o sobres, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, navegue hasta: Valores >...
  • Página 23 Carga de papel y material especial Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia arriba. Notas: • Para imprimir a una cara, cargue el papel con membrete hacia arriba con el encabezado en la parte frontal de la bandeja.
  • Página 24: Carga Del Alimentador Multiuso

    Carga de papel y material especial Carga del alimentador multiuso Abra el alimentador multiuso. Ajuste la guía para que coincida con el tamaño del papel que va a cargar. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
  • Página 25: Enlace De Bandejas

    Carga de papel y material especial Cargue el papel. • Cargue el papel y las cartulinas con la cara de impresión hacia abajo e introduciendo primero el borde superior. • Cargue sobres con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Cargue los sobres europeos de forma que la solapa entre en primer lugar en la impresora.
  • Página 26 Carga de papel y material especial • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores > Papel. Cree una correspondencia entre los valores de tamaño y el tipo de papel para las bandejas que está vinculando.
  • Página 27: Impresión

    Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
  • Página 28: Impresión Desde Un Dispositivo Móvil A Través De Mopria Print Service

    Impresión Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria® Print Service es una solución de impresión móvil para dispositivos móviles con Android versión 4.4 o posterior. Le permite imprimir directamente en cualquier impresora con certificación Mopria. Nota: Antes de imprimir, compruebe que Mopria Print Service está...
  • Página 29: Unidades Flash Y Tipos De Archivo Admitidos

    Impresión • Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá el mensaje Ocupada en la pantalla. En la pantalla, toque el documento que desee imprimir. Si fuera necesario, configure otros valores de impresión. Envíe el trabajo de impresión.
  • Página 30: Configuración De Trabajos Confidenciales

    Impresión • .pdf • .xps Imágenes: • .dcx • .gif • .jpeg o .jpg • .bmp • .pcx • .tiff o .tif • .png Configuración de trabajos confidenciales En la pantalla de inicio, toque Valores > Seguridad > Configuración de impresión confidencial. Configure los valores.
  • Página 31: Impresión De Una Lista De Muestras De Fuentes

    Impresión Seleccione el tipo de trabajo de impresión. Si es necesario, asigne un nombre de usuario. Envíe el trabajo de impresión. En la pantalla de inicio de la impresora, toque Trabajos en espera. Envíe el trabajo de impresión. Impresión de una lista de muestras de fuentes En la pantalla de inicio, toque Valores >...
  • Página 32: Seguridad De La Impresora

    Seguridad de la impresora Seguridad de la impresora Borrado de memoria de la impresora Para borrar memoria volátil o datos en búfer de la impresora, apague la impresora. Para borrar memoria no volátil o valores individuales, valores de red y dispositivo, valores de seguridad y soluciones integradas, haga lo siguiente: En la pantalla de inicio, toque Valores >...
  • Página 33: Declaración De Volatilidad

    Seguridad de la impresora Para obtener más información, consulte “Borrado de memoria de la impresora” en la página Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos...
  • Página 34: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo o no se sustituyen los componentes y los suministros, es posible que la impresora sufra daños. Ajuste del volumen del altavoz Ajuste del volumen predeterminado del altavoz interno El volumen del altavoz se restablecerá...
  • Página 35 Mantenimiento de la impresora Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En el panel de control del escáner, navegue hasta: Valores > Red/Puertos > Inalámbrico > Wi‑Fi Protected Setup > Iniciar método de PIN Copie el PIN de WPS de ocho dígitos. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo de la dirección.
  • Página 36: Configuración De La Impresión Por Puerto Serie (Solo Windows)

    Mantenimiento de la impresora Configuración de la impresión por puerto serie (solo Windows) Defina los parámetros de la impresora. En el panel de control, vaya al menú para configurar el puerto. Busque el menú para los valores del puerto serie y, a continuación, ajuste los valores, si es necesario. Aplique los cambios.
  • Página 37: Solicitud De Suministros

    La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con piezas y suministros originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. También puede afectar a la cobertura de la garantía. La garantía no cubre el daño ocasionado por el uso de piezas y suministros de terceros.
  • Página 38: Cartuchos De Tóner Convencionales

    74C4SY0 74C5SY0 74C6SY0 Estos cartuchos retornables son compatibles con los modelos de impresora Lexmark CS720, CS725 y CS725R. Estos cartuchos retornables de alto rendimiento solo son compatibles con los modelos de impresora Lexmark CS725 y CS725R. Cartuchos de tóner convencionales...
  • Página 39: Solicitud De Unidad De Imagen O Kit De Imagen

    Mantenimiento de la impresora Cartuchos retornables para los modelos Lexmark CS727 y CS728 Elemento Estados Unidos Espacio Resto de Asia Distribución Resto de Australia y y Canadá Económico Pacífico (RdAP) en América Europa, Oriente Nueva Europeo (EEE+) Latina (LAD) Próximo y Zelanda África...
  • Página 40: Solicitud De Un Módulo De Transferencia

    Mantenimiento de la impresora Tipo de kit de mantenimiento del fusor Número de referencia Kit de mantenimiento del fusor, tipo 02, 100 V 41X0552 Solicitud de un módulo de transferencia Elemento Número de referencia Módulo de transferencia 40X9929 Sustitución de suministros y piezas Sustitución de la unidad de imagen Abra la puerta B.
  • Página 41 Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Extraiga el kit de imagen.
  • Página 42 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner negro. Extraiga la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad del fotoconductor a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imágenes.
  • Página 43 Mantenimiento de la impresora Inserte el cartucho de tóner nuevo. Inserte el kit de imagen.
  • Página 44: Sustitución Del Kit De Imagen

    Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre la puerta B. Sustitución del kit de imagen Abra la puerta B.
  • Página 45 Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Extraiga el kit de imagen.
  • Página 46 Mantenimiento de la impresora Retire los cartuchos de tóner. Desembale el kit de imagen nuevo y, a continuación, retire el material de embalaje. Nota: La unidad de imagen incluye la unidad de imagen y las unidades de revelador de cian, magenta y amarillo.
  • Página 47 Mantenimiento de la impresora Introduzca los cartuchos de tóner. Introduzca el nuevo kit de imagen.
  • Página 48: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre la puerta B. Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta B.
  • Página 49 Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner. Desembale el nuevo cartucho de tóner. Inserte el cartucho de tóner nuevo. Cierre la puerta B.
  • Página 50: Sustitución Del Contenedor De Tóner De Desecho

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del contenedor de tóner de desecho Abra la puerta B. Retire el contenedor de tóner de desecho. Desembale el nuevo contenedor de tóner de desecho.
  • Página 51: Sustitución Del Fusor

    Mantenimiento de la impresora Introduzca el contenedor de tóner de desecho nuevo. Cierre la puerta B. Sustitución del fusor Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra. Abra las puertas A y D. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
  • Página 52: Sustitución Del Rodillo De Carga

    Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo fusor. Cierre las puertas D y A. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 53 Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel. Desembale el nuevo rodillo de carga.
  • Página 54 Mantenimiento de la impresora Inserte el nuevo rodillo de carga hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 55: Sustitución Del Panel Separador

    Mantenimiento de la impresora Extraiga el rodillo de carga de papel. Desembale el nuevo rodillo de carga. Inserte el nuevo rodillo de carga hasta que encaje en su sitio. Cierre el alimentador multiuso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 56 Mantenimiento de la impresora Retire el panel separador. Desembale el nuevo panel separador. Inserte el nuevo panel separador hasta que encaje en su sitio. Introduzca la bandeja.
  • Página 57: Sustitución Del Módulo De Transferencia

    Mantenimiento de la impresora Sustitución del módulo de transferencia Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra. Abra la puerta B. Retire el contenedor de tóner de desecho.
  • Página 58 Mantenimiento de la impresora Extraiga el kit de imagen. Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 59 Mantenimiento de la impresora Retire el módulo de transferencia. Desembale el nuevo módulo de transferencia y, a continuación, retire el material de embalaje. Inserte el nuevo módulo de transferencia Cierre la puerta A.
  • Página 60 Mantenimiento de la impresora Inserte el kit de imagen. Introduzca el depósito de tóner de desecho. Cierre la puerta B. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 61: Restablecimiento Del Contador De Mantenimiento

    Nota: cualquier daño de la impresora ocasionado por su desplazamiento inadecuado queda fuera de la cobertura de garantía de la impresora. Envío de la impresora Para obtener instrucciones para el envío, vaya a http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
  • Página 62: Ahorro De Energía Y Papel

    Mantenimiento de la impresora Ahorro de energía y papel Configuración de los modos de ahorro de energía Eco Mode En la pantalla de inicio, toque Valores > Dispositivo > Gestión de energía > ECO Mode. Seleccione un valor. Modo de suspensión En la pantalla de inicio, toque Valores >...
  • Página 63: Reciclaje

    El poliestireno utilizado en el embalaje de Lexmark es reciclable si se dispone de plantas de reciclaje de poliestireno. Dichas plantas pueden no estar presentes en su zona. A la hora de devolver un cartucho a Lexmark, puede reutilizar la caja en la que se suministra, de cuyo reciclaje también se encarga Lexmark.
  • Página 64: Eliminación De Atascos

    Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
  • Página 65: Identificación De La Ubicación Del Atasco

    Eliminación de atascos • Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. • No utilice papel cortado ni recortado manualmente. • No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja. • Asegúrese de que se definan el tamaño y el tipo de papel correctos en el equipo o en el panel de control de la impresora.
  • Página 66: Atasco De Papel En Las Bandejas

    Eliminación de atascos Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja. Advertencia: Posibles daños: Un sensor dentro de la bandeja opcional se daña fácilmente con la electricidad estática. Toque una superficie metálica antes de retirar el papel atascado en la bandeja. Retire el papel atascado.
  • Página 67: Atasco De Papel En El Alimentador Multiuso

    Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado.
  • Página 68: Atasco De Papel En La Puerta A

    Eliminación de atascos Cierre las puertas D y A. Atasco de papel en la puerta A Atasco de papel en el fusor Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 69 Eliminación de atascos Abra la puerta de acceso del fusor. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
  • Página 70: Atasco De Papel En La Unidad De Impresión A Doble Cara

    Eliminación de atascos Cierre la puerta A. Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta A. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
  • Página 71 Eliminación de atascos Abra la cubierta de la unidad de impresión a doble cara. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la cubierta de la unidad de impresión a doble cara y la puerta A.
  • Página 72: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Problemas de conexión de red No se puede abrir Embedded Web Server Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Instale un navegador compatible. Compruebe si está utilizando un navegador compatible: • Internet Explorer® versión 9 o posterior •...
  • Página 73: No Se Puede Leer Unidad Flash

    Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. Póngase en contacto con el administrador. Compruebe que los servidores de proxy web están desactivados. ¿Están desactivados los servidores de proxy web? Paso 7 El problema se ha Póngase en contacto solucionado.
  • Página 74: Problemas Con Las Opciones De Hardware

    Solución de problemas Problemas con las opciones de hardware Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a encenderla. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 4.
  • Página 75: El Puerto De Soluciones Interno No Funciona Adecuadamente

    Solución de problemas El puerto de soluciones interno no funciona adecuadamente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 3. Vaya al paso 2. Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si el puerto de soluciones interno (ISP) aparece en la lista de Funciones instaladas.
  • Página 76: Problemas Con Los Suministros

    Solución de problemas Flash defectuosa detectada Realice alguna de estas acciones: • Sustituya la memoria flash defectuosa. • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión. • Cancele el trabajo de impresión actual. No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos Realice alguna de estas acciones: •...
  • Página 77: Suministro Que No Es De Lexmark

    La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen.
  • Página 78: Problemas De Alimentación Del Papel

    Solución de problemas Problemas de alimentación del papel El sobre se cierra al imprimir Acción Sí Póngase en El problema se ha Utilice sobres que se hayan almacenado en un entorno seco. contacto con solucionado. Nota: Imprimir en sobres con un alto nivel de humedad puede atención al cliente.
  • Página 79: Curvatura Del Papel

    Solución de problemas Curvatura del papel Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Desplace las guías de papel de la bandeja a la posición adecuada para el papel cargado. ¿Sigue curvado el papel? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 80: Compruebe La Conexión De La Bandeja

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En la pantalla de inicio, toque Valores > Papel >En la pantalla de cliente. inicio, toque > Tipo/tamaño de papel. Defina el tipo y el tamaño del papel con el papel cargado en las bandejas vinculadas.
  • Página 81: El Papel Se Atasca Frecuentemente

    Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Compruebe si el papel se carga correctamente. Notas: • Asegúrese de que las guías del papel estén correctamente colocadas.
  • Página 82: Problemas De Impresión

    Solución de problemas Problemas de impresión Los documentos confidenciales u otro tipo de trabajos en espera no se imprimen Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el panel de control, compruebe si los documentos aparecen en la lista de trabajos retenidos.
  • Página 83: Impresión Lenta

    Solución de problemas Acción Sí Paso 5 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Añada memoria de la impresora. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se han imprimido los documentos? Impresión lenta Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2.
  • Página 84 Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control, defina la resolución de impresión en 4800CQ. Imprima el documento. ¿Está la impresora imprimiendo lentamente? Paso 7 Vaya al paso 8.
  • Página 85: Calidad De Impresión Baja

    Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. cliente. Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Se ha imprimido el documento? Calidad de impresión baja Páginas en blanco Nota: Antes de resolver el problema, imprima las páginas de muestra de calidad para determinar el color...
  • Página 86 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad o el kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 87 Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En función del sistema operativo, reduzca la intensidad del tóner en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota: También puede cambiar los valores del panel de control de la impresora.
  • Página 88: Imágenes Fantasma

    Solución de problemas Imágenes fantasma Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja con el tipo y el tamaño de papel correctos. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
  • Página 89: Líneas Horizontales Oscuras

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En la pantalla de inicio, toque Valores > Imprimir > Calidad. Ajuste la intensidad del tóner. Imprima el documento. ¿Sigue apareciendo el fondo gris en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 90 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Siguen apareciendo líneas oscuras horizontales en las impresiones? Paso 2 Vaya al paso 3.
  • Página 91: Líneas Blancas Horizontales

    Solución de problemas Líneas blancas horizontales Leading edge Trailing edge Nota: Si siguen apareciendo líneas oscuras horizontales en las impresiones, consulte el tema "Defectos repetitivos". Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 92: Márgenes Incorrectos

    Solución de problemas Márgenes incorrectos A B C D A B C D A B C D Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apriete y deslice la guía del papel hasta la posición correcta para el tamaño de papel que esté...
  • Página 93 Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Compruebe si la impresora admite las fuentes instaladas en su atención al solucionado. equipo. cliente. En el panel de control, toque: Valores > Informes > Imprimir > Imprimir fuentes Seleccione Fuentes PCL o Fuentes PS.
  • Página 94: Impresión Moteada Y Puntos

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Página 95 Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto atención al Compruebe que no hay fugas de tóner en la impresora. cliente. ¿La impresora está libre de fugas de tóner? Paso 2 Vaya al paso 4. Vaya al paso 3.
  • Página 96: Repetición De Defectos

    Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja. Retire el papel y, a continuación, cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta su utilización.
  • Página 97: Imágenes En Negro O Colores Sólidos

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Tome nota de la El problema se ha distancia y póngase solucionado. Mediante la Regla para defectos de mantenimiento, mida la en contacto con distancia entre los defectos repetitivos en la página a color. atención al cliente Sustituya el consumible que coincida con la medida en la página su representante de...
  • Página 98: Imágenes O Texto Cortado

    Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad o el kit de atención al solucionado. imagen. cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 99: El Tóner Se Difumina Fácilmente

    Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad do el kit de cliente. imagen. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 100: Líneas O Rayas Oscuras Verticales

    Solución de problemas Acción Sí Sustituya la unidad de imagen o el kit de imagen y vuelva a enviar el Póngase en contacto El problema se ha trabajo de impresión. atención al solucionado. cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
  • Página 101: La Impresora No Responde

    Solución de problemas Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Extraiga y, a continuación, vuelva a instalar la unidad o el kit de atención al solucionado. imagen. cliente. Advertencia: Posibles daños: No exponga la unidad de imagen o el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una larga exposición a la luz puede ocasionar problemas de calidad de impresión.
  • Página 102: El Trabajo Se Imprime Desde La Bandeja Incorrecta O En El Papel Incorrecto

    Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. Asegúrese de que los siguientes elementos Compruebe si los cables que conectan la impresora con el equipo está coinciden: insertados en los puertos correctos. • El cable USB con el puerto USB de ¿Están los cables insertados en los puertos correctos? la impresora...
  • Página 103: Problemas De Calidad De Color

    Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En función del sistema operativo, especifique el tipo y el tamaño del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Notas: •...
  • Página 104: Preguntas Más Frecuentes Sobre La Impresión En Color

    Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
  • Página 105 Solución de problemas ¿Qué es la corrección de color manual? Cuando se realiza la corrección de color manual, la impresora utiliza las tablas de conversión de color seleccionadas por el usuario para procesar los objetos. Los valores de corrección de color manual son específicos del tipo de objeto que se está...
  • Página 106: Contacto Con El Servicio De Atención Al Cliente

    El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
  • Página 107: Actualización Y Migración

    • Formularios y código de barras • PRESCRIBE • IPDS • Puerto de soluciones interno (ISP) Lexmark – Servidor de impresión inalámbrico MarkNet N8360 (802.11 b/g/n/a equipado con el módulo de soluciones móviles LEX‑M06‑001) – Tarjeta paralela IEEE 1284-B –...
  • Página 108 Actualización y migración Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Advertencia: Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
  • Página 109: Instalación De Un Puerto De Soluciones Interno

    Actualización y migración Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 110 Actualización y migración Desembale el kit del puerto de soluciones interno (ISP). Soporte de montaje Tornillos de ajuste manual Alojamiento...
  • Página 111 Actualización y migración Cable de extensión ISP Instale el ISP en su alojamiento.
  • Página 112 Actualización y migración Instale el alojamiento en la cubierta de acceso de la placa del controlador.
  • Página 113 Actualización y migración Conecte el cable de extensión ISP al conector ISP en la placa del controlador. Vuelva a instalar la cubierta de acceso a la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 114: Instalación De Una Tarjeta Opcional

    Actualización y migración Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 115 Actualización y migración Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjeta y en la placa del controlador.
  • Página 116: Instalación De Un Disco Duro De Impresora

    Actualización y migración Vuelva a colocar la cubierta de acceso. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 117 Actualización y migración Desembale el disco duro. Conecte el disco duro a la placa del controlador Advertencia: Posibles daños: No toque ni presione el centro del disco duro.
  • Página 118 Actualización y migración Abra la puerta B. Abra la puerta C.
  • Página 119 Actualización y migración Fije el disco duro a la impresora mediante los tornillos de apriete manual. Cierre las puertas C y D. Vuelva a instalar la cubierta de acceso a la placa del controlador. Conecte el cable de alimentación a la toma eléctrica y, a continuación, encienda la impresora. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente debidamente conectada a tierra con la potencia adecuada que se encuentre cerca del dispositivo y resulte fácilmente accesible.
  • Página 120: Instalación De Bandejas Opcionales

    Actualización y migración Instalación de bandejas opcionales PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica cuando vaya a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, primero apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica.
  • Página 121: Software

    A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
  • Página 122: Actualización De Firmware

    Algunas aplicaciones requieren un nivel de firmware de dispositivo mínimo para que funcionen correctamente. Para obtener más información sobre cómo actualizar el firmware del dispositivo, póngase en contacto con su representante de Lexmark. En Embedded Web Server, haga clic en Valores > Dispositivo > Actualizar firmware.
  • Página 123: Avisos

    Para obtener soporte técnico de Lexmark, visite http://support.lexmark.com. Para obtener información sobre la política de privacidad de Lexmark que rige el uso de este producto, visite www.lexmark.com/privacy. Para obtener información sobre los consumibles y descargas, visite www.lexmark.com.
  • Página 124: Avisos De Licencia

    Nota: Es posible que algunos modos no se apliquen a su producto. Presión de sonido media a 1 metro, dBA Imprimiendo A una cara: 51 (CS720, CS727); 53 (CS725, CS725R, CS728) A dos caras: 53 (CS720, CS727); 55 (CS725, CS725R, CS728) Listo Estos valores pueden sufrir cambios.
  • Página 125: Información Para El Desecho De Los Productos

    El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
  • Página 126: Información Acerca De La Temperatura

    La temperatura de bombilla húmeda se determina teniendo en cuenta la temperatura del aire y la humedad relativa. Información de la energía de México Consumo de energía en operación: 560 Wh (CS720, CS727); 680 Wh (CS725, CS725R, CS728) Consumo de energía en modo de espera: 0,2 Wh Cantidad de producto por unidad de energía consumida:...
  • Página 127: Modo De Suspensión

    Avisos Modo Descripción Consumo de energía (vatios) Imprimiendo El dispositivo genera una copia impresa de las entradas electró- A una cara: 560 (CS720, nicas. CS727); 680 (CS725, CS725R, CS728) A dos caras: 470 (CS720, CS727); 570 (CS725, CS728) Copiar El dispositivo genera una copia impresa de un documento original impreso.
  • Página 128: Avisos Sobre Normativa Relativa A Productos Rfid

    Estados Miembros en lo relativo a equipos de radio. Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 (EE. UU.) Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest (HUNGRÍA).
  • Página 129: Información Sobre Varios Modelos

    ≤ 21 dBm. Información sobre varios modelos La siguiente información se aplica a todos los modelos de impresora CS720, CS725, CS725R, CS727 y CS728, con los siguientes tipos de equipos y números de modelo:...
  • Página 130 Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
  • Página 131: Índice

    Índice Índice atasco de papel en el alimentador multiuso 67 activación de contraseñas por cable Ethernet 11 atasco de papel en la bandeja voz 20 Cable USB 11 estándar 67 Activación de la navegación por calidad de impresión atasco de papel en la puerta voz 20 sustitución del kit de imagen 44 A 68...
  • Página 132 Índice configuración del tipo de documentos, impresión papel 22 desde un dispositivo iconos en la pantalla de inicio configuraciones de la móvil 27, 28 mostrar 17 impresora 10 desde un equipo 27 importación de un archivo de contacto con atención al configuración cliente 106 mediante Embedded Web...
  • Página 133 73 reciclaje memoria números de identificación cartuchos de tóner 63 tipos instalados en la personal embalaje de Lexmark 63 impresora 33 habilitación 20 productos de Lexmark 63 memoria del disco duro de la red inalámbrica impresora Wi‑Fi Protected Setup 34...
  • Página 134 Índice restablecimiento de los el tóner se difumina solución de problemas, calidad contadores de uso de fácilmente 99 de color suministros 77 fondo gris 88 la impresión aparece restablecimiento del contador de imágenes "fantasma" en las tintada 105 mantenimiento 61 impresiones 88 solución de problemas, calidad restablecimiento del contador de...
  • Página 135 flash admitidas 29 red inalámbrica 34 carga 52 Sustituya el cartucho, la región piezas originales Lexmark 37 de la impresora no coincide 76 suministros originales Lexmark 37 uso de la pantalla de inicio 13 tamaño de papel universal uso de Personalización de...

Este manual también es adecuado para:

Cs725Cs725rCs727Cs728

Tabla de contenido