Contenido Contenido Información de seguridad................5 Convenciones...............................5 Información acerca de la impresora............8 Búsqueda de información acerca de la impresora..................8 Selección de una ubicación para la impresora....................9 Configuraciones de la impresora........................10 Uso del panel de control de la impresora....................11 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo........12 Uso de Embedded Web Server........................12 Configuración de impresora adicional.............
Página 3
Contenido Impresión de páginas de información......................51 Impresión desde un dispositivo móvil......................52 Cancelación de un trabajo de impresión....................53 Descripción de los menús de la impresora..........54 Lista de menús..............................54 Suministros, menú.............................54 Menú Papel................................. 55 Menú Informes..............................64 Red/Puertos................................ 65 Seguridad, menú..............................71 Menú...
Página 4
Contenido Configuración de notificaciones de suministros desde Embedded Web Server......122 Copiar valores a otras impresoras......................123 Restauración de los valores predeterminados de fábrica..............124 Eliminación de atascos................125 Cómo evitar atascos............................125 Identificación de la ubicación del atasco....................126 Atasco de papel en la bandeja estándar....................127 Atasco de papel en la puerta frontal......................
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 6
Información de seguridad PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Página 7
Información de seguridad Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo un representante del servicio. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
Búsqueda de información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí Instrucciones de configuración inicial: Documentación de configuración: la documentación de configuración se propor- ciona con la impresora y también está disponible en http://support.lexmark.com. • Conexión de la impresora • Instalación del software de la impresora Configuración adicional e instruc-...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
Información acerca de la impresora Lateral derecho 152.4 mm (6 pulg.) Anverso 508 mm (20 pulg.) Lateral izquierdo 76,2 mm (3 pulg.) Atrás 101,6 mm (4 pulg.) Arriba 254 mm (10 pulg.) Configuraciones de la impresora...
Información acerca de la impresora 1 Panel de control de la impresora 2 Bandeja estándar 3 Bandeja de 250 hojas (bandeja 1) 4 Alimentador manual 5 Bandeja dúplex de 650 hojas opcional con alimentador multiuso integrado (bandeja 2) Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Menú, botón...
Información acerca de la impresora Utilice el/la Para Botón Atrás Volver a la pantalla de anterior. Indicador Determinar el estado de la impresora. Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado estado o condición de la impresora.
Página 13
Información acerca de la impresora Notas: – Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. – Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Pulse Intro.
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 15
Configuración de impresora adicional Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa de la controladora. Acceda a la placa de la controladora por la parte posterior de la impresora. Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. Gire los tornillos hacia la izquierda para retirarlos.
Página 16
Configuración de impresora adicional Localice el conector de la tarjeta de memoria en la placa de la controladora. Advertencia: Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque la superficie metálica de la impresora antes de tocar cualquier conector o componente electrónico de la placa controladora.
Página 17
Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con el saliente (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empújela en la pared de la placa de la controladora hasta que encaje en su lugar.
Configuración de impresora adicional Vuelva a colocar la cubierta. Gire los tornillos hacia la derecha para bloquear la cubierta. Instalación de hardware opcional Orden de instalación PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional Instalación de una bandeja dúplex de 650 hojas La impresora admite una bandeja dúplex opcional de 650 hojas (bandeja 2) y con alimentador multiuso integrado. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja dúplex de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje. Instale la cubierta antipolvo. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Configuración de impresora adicional Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión Para usuarios de Windows Abra la carpeta de impresoras. Seleccione la impresora que desea actualizar y realice las siguientes acciones: • Para Windows 7 o versiones posteriores, seleccione Propiedades de la impresora. •...
Configuración de impresora adicional Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede conectarse la impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas potenciales provocados por un cable dañado.
Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup Antes de conectar la impresora a una red inalámbrica, asegúrese de que: • El punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con Wi‑Fi Protected Setup (WPS) o es compatible con WPS.
Instalar la impresora en equipos en red adicionales. Instalación del Asistente de configuración inalámbrica Vaya al sitio web de asistencia técnica de Lexmark en http://support.lexmark.com. Descargue la aplicación más reciente del Asistente de configuración inalámbrica. Haga doble clic en el paquete de instalación de software que ha descargado.
Configuración de impresora adicional Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server Antes de empezar, asegúrese de que: • La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet. • Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
Configuración de impresora adicional Nota: Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se mostrarán los valores predeterminados de fábrica. Cuando seleccione y guarde otros valores de los menús, estos sustituirán los valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 125 “Almacenamiento del papel”...
Página 29
Carga de papel y material especial Presione y deslice la lengüeta guía de anchura hacia la posición que corresponda al papel que vaya a cargar. Presione y deslice la lengüeta guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
Página 30
Carga de papel y material especial Notas: • Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de las guías. • Si el papel es más grande que el tamaño carta, empuje la guía de longitud y la lengüeta guía de longitud para alargarla.
Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Carga de papel y material especial PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite. Lengüeta de la guía de longitud Indicador de tamaño del papel Lengüeta de la guía de anchura Carga del alimentador multiuso Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la izquierda.
Página 33
Carga de papel y material especial Abra el alimentador multiuso. Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Prepare el papel para cargarlo. •...
Página 34
Carga de papel y material especial • Flexione una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alise los bordes en una superficie nivelada. Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Carga de papel y material especial Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. • Cargue el papel, las transparencias y las tarjetas con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde superior.
Página 36
Carga de papel y material especial Impresión en una cara utilizando papel con cabecera Impresión a dos caras utilizando papel con cabecera • Cargue el sobre con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Cargue papel en el alimentador manual solo hasta el punto en el que su borde inicial puede tocar las guías del papel.
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas Enlace y anulación de enlace de bandejas Nota: Esta función solo se aplica en impresoras de red. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Carga de papel y material especial Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Guía de papel y material especial Guía de papel y material especial Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera • Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser. • Imprima una página de muestra en la cabecera que piense utilizar antes de adquirir grandes cantidades. •...
Página 40
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador manual A una cara Hacia abajo Cargue la hoja de modo que el borde superior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Alimentador manual A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior...
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador multiuso A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Nota: consulte con el fabricante o distribuidor para determinar si el papel con cabecera preimpresa que ha selec- cionado es compatible o no con las impresoras láser.
Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.
Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado producido específicamente para las impresoras láser (electrofotográficas). Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta global de este tipo de papel.
(desde el diseño hasta su desecho). Esto se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel. De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Uno de los caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel.
(16 libras). • Formularios o documentos con múltiples partes Para más información sobre Lexmark, consulte www.lexmark.com. Puede encontrar información general sobre sostenibilidad en el vínculo Sostenibilidad Medioambiental. Almacenamiento del papel Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual: •...
Página 47
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja dúplex de 650 hojas Alimentador Modo dúplex estándar de 250 opcional manual hojas Bandeja de 550 Alimentador hojas &multiuso 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pulg.)
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Bandeja dúplex de 650 hojas Alimentador Modo dúplex estándar de 250 opcional manual hojas Bandeja de 550 Alimentador hojas &multiuso Sobre 7 3/4 (Monarch) 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pulg.) Sobre 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pulg.) Sobre 10...
Página 49
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de 250 Bandeja dúplex de 650 hojas Alimentador Modo dúplex hojas manual Bandeja de 550 Alimentador hojas &multiuso Transparencia Reciclado Glossy Etiquetas Alta calidad Sobre Cabecera Preimpreso Papel color Papel ligero Papel pesado Áspero/Algodón Tipo personalizado [x]...
Impresión Impresión Impresión de un documento imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
Impresión Uso de los valores Velocidad máx. y Rendim. máximo Velocidad máxima y Rendimiento máximo permiten seleccionar entre una velocidad de impresión más alta y un mayor rendimiento para el tóner. • Velocidad máxima: Le permite imprimir en negro o en color dependiendo de la configuración del controlador de la impresora.
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria®...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Consumibles Menú Papel Informes Valores Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú Valores generales Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel Estadísticas dispositivo Valores de impresión Cartucho amarillo...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Kit de imagen Ver el estado del kit de imagen. &Aceptar Sustituir kit de imagen negro Sustituir kit de color Kit mantenimiento Ver el estado de la unidad de mantenimiento. &Aceptar Sustituir Menú...
Página 56
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de Reciclado bandejas.
Página 57
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo del alimentador multiuso Especifique el tamaño del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en Cassette para que el tipo Reciclado del alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 Sobre DL Sobre C5...
Página 59
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite cartulina. Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura fina Especificar la textura relativa del papel ligero cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura gruesa Especificar la textura relativa del papel pesado cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 61
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Peso alta cal. Especificar el peso relativo del papel Bond cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Hasta Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel. Doble cara Desactivado Cargar glossy Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocia un papel o un tipo de papel especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Embedded Papel Web Server o MarkVision Professional.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección alimentación Especifique la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección. Borde corto Notas: Borde largo • Borde corto es el valor predeterminado de fábrica. • Borde largo aparece sólo cuando el borde más largo es más corto que la anchura máxima admitida en la bandeja.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Informe de activos Imprimir un informe que contiene información sobre los activos, incluido el número de serie y el modelo de la impresora. El informe contiene texto y códigos de barras UPC que se pueden digitalizar en una base de datos de activos.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Desactivado Autom. Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 67
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección de red Ver las direcciones de red. Tiempo de espera de trabajo Definir el período de tiempo que tarda un trabajo de impresión de red en cancelarse. 0, 10–225 segundos Notas: •...
Página 68
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar FTP/TFTP Enviar archivos a la impresora usando el servidor FTP integrado. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Activar servidor HTTP Activar el servidor Web incorporado (Embedded Web Server) que le permite supervisar y gestionar la impresora de forma remota mediante un navegador Web.
Descripción de los menús de la impresora Inalámbrico, menú Nota: Este menú está disponible únicamente en impresoras conectadas a una red inalámbrica o a modelos de impresoras con un adaptador de red inalámbrico. Para acceder al menú, vaya a: • Red/Puertos >...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver dirección Mostrar la dirección AppleTalk asignada. Nota: La dirección AppleTalk sólo puede cambiarse en Embedded Web Server. Definir zona Proporcionar una lista de zonas AppleTalk disponibles en la red. [lista de las zonas disponibles en la Nota: La zona predeterminada de la red es el valor predeterminado.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mem int USB Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada USB. Desactivada Notas: Automática • El valor predeterminado de fábrica es Automática. De 3 K hasta [tamaño • Si se establece como Desactivada, no se almacenan trabajos en la memoria intermedia. máximo permitido] Cualquier trabajo que ya esté...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Adoptar automáticamente Definir la impresora para utilizar las horas de inicio y fin del horario de verano o invierno el horario de verano asociadas a la configuración de zona horaria de la impresora. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica y utiliza el modo del horario de Desactivado...
Página 73
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Eco Mode Minimizar el consumo de energía, papel o papel especial. Desactivado Notas: Energía • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Restablece la impresora Energía/papel a los valores predeterminados de fábrica. Papel •...
Página 74
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
Página 75
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (conti- Personaliza la información mostrada para determinados menús. nuación) Seleccione de entre las siguientes opciones: Atasco de papel Mostrar Cargar papel Sí Errores de servicio Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto]...
Página 76
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar marcadores Especificar si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de actualización de la Especificar el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de página Web Embedded Web Server.
Página 77
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hibernación. Tiempo de espera de hiber- nación Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado 20 minutos 1-3 horas...
Página 78
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de errores Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error. Inicio automático Nota: "Reiniciar siempre" es el valor predeterminado de fábrica. Reiniciar cuando está inactiva Reiniciar siempre No reiniciar nunca Recuperación de errores Determinar el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Predeterminados Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. • Restaurar ahora establece todos los valores predeterminados de la impresora a los valores predeterminados de fábrica, excepto para los valores del menú...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orden de imprimir todo Especifique el orden de impresión de los trabajos confidenciales y retenidos cuando Imprimir todo está seleccionado. Alfabéticamente Más antigua primero Nota: Alfabéticamente es el valor predeterminado de fábrica. Más nueva primero Acabado, menú...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ahorro de papel Imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. Desactivado Notas: 2 en una • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. 3 en una • El número seleccionado es el número de imágenes de página que se imprimen 4 en una por cara.
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Intensidad del tóner Aclarar u oscurecer la impresión. 1–5 Notas: • El valor predeterminado de fábrica es 4. • si se selecciona un número más bajo, se contribuye al ahorro de tóner. Mejorar lín.
Página 83
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Muestras de color Imprimir páginas de muestra para cada tabla de conversión de color RGB y CMYK utilizada en la impresora. Pantalla sRGB Intenso sRGB Notas: Mostrar - Negro • La muestra se imprime al seleccionar cualquier valor. verdadero •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Sustitución de colores Asigne valores CMYK específicos a los denominados colores de puntos. planos Nota: Este menú solo está disponible en el servidor Embedded Web Server de la impresora. Ajuste de color Iniciar una nueva calibración de las tablas de conversión de color y permitir que la impresora realice ajustes sobre las variaciones de color en la salida.
Descripción de los menús de la impresora PostScript, menú Utilice Para Imprimir error PS Imprimir una página que contiene el error de PostScript. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Bloquear Modo de inicio PS Permitir a los usuarios desactivar el archivo SysStart. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 86
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Cambiar el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables. Tamaño en puntos Notas: 1–1008 • 12 es el valor predeterminado de fábrica. • Tamaño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es igual a 0,014 pulg.
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Renumerar bandeja Configurar la impresora para que funcione con software de impresora o programas que utilicen distintas asignaciones de orígenes para bandejas y alimentadores. Asignar alim multiuso Desactivada Notas: Ning. • "Desactivado"...
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especi- Antique Olive Lubalin Graph fiquen ninguna fuente.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fondos Especificar si se van a imprimir fondos en documentos HTML. No imprimir Nota: Imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Menú Imagen Utilice Para Ajuste automático Seleccionar un tamaño de papel, una escala y una orientación óptimos. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado.
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía desplazamientos Proporciona instrucciones sobre cómo mover la impresora de manera segura. Guía de suministros Proporciona información acerca de la solicitud de suministros...
“Uso del modo ecológico” en la página Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ajuste del modo de suspensión Para ahorrar energía, reduzca el número de minutos antes de que la impresora entre en modo de suspensión. Puede elegir de 1 a 60 minutos. La configuración predeterminada es de 30 minutos. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Establecimiento de Tiempo de espera de hibernación El Tiempo de espera de hibernación permite definir la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión antes de pasar al estado de ahorro de energía. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así como datos de usuario. Tipo de memoria Descripción Memoria volátil Su impresora utiliza la memoria de acceso aleatorio (RAM) para almacenar temporalmente los datos de usuario durante los trabajos sencillos de impresión.
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo periódicamente o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y...
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
70C8HM0 70C8HM0 Amarillo 70C1HY0 70C2HY0 70C8HY0 70C8HY0 70C8HY0 70C8HY0 Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos convencionales CS310 Elemento Mundial Cartuchos de tóner convencionales de alto rendimiento Black 70C0H10 Cian 70C0H20 Magenta 70C0H30...
71B50M0 71B40M0 71B30M0 71B60M0 Amarillo 71B10Y0 71B20Y0 71B50Y0 71B40Y0 71B30Y0 71B60Y0 Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos convencionales CS317 Elemento Mundial Cartuchos de tóner convencionales Black 71B0010 Cian 71B0020 Magenta 71B0030 Amarillo 71B0040 Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite...
Mantenimiento de la impresora • Aire salado • Gases corrosivos • Mucho polvo Sustitución de suministros Sustitución del contenedor de tóner de desecho Puerta superior Contenedor de tóner de desecho Cubierta del lado derecho Puerta frontal Extraiga el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Abra la puerta frontal.
Página 103
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 104
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Retire el contenedor de tóner de desecho usado. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página Introduzca el contenedor de tóner de desecho de repuesto.
Mantenimiento de la impresora Introduzca la cubierta del lado derecho. Cierre la puerta superior. Cierre la puerta frontal. Sustitución de un kit de imagen negro y de color Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 106
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 107
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga. Presione la palanca azul y sujete las asas verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen.
Página 108
Empaquete el kit de imagen. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página Nota: Cuando sustituya la unidad de imagen de negro, guarde las unidades de revelador de cian, magenta y amarillo. Deseche solo la unidad de revelador de negro.
Página 109
Mantenimiento de la impresora Quite la tira roja de embalaje y el material adjunto de las unidades de revelador. Inserte las unidades de revelador amarillo, cian, magenta y negro en la ranuras de color correspondientes. Retire la tira de embalaje roja del kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imágenes.
Página 110
Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte el kit de imagen. Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar.
Página 111
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Introduzca la cubierta del lado derecho.
Lexmark. Nota: El uso de cartuchos de tóner que no sean de Lexmark puede reducir la calidad de impresión. Deslice el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, abra la puerta superior.
Página 113
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando la palanca y, a continuación, sáquelo con cuidado del kit de imagen. Desembale el cartucho de tóner nuevo y quite el embalaje.
Selle el cartucho de tóner usado en la bolsa en la que venía el cartucho de tóner de repuesto antes desecharlo. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página Sustitución de una unidad de revelador Sustituya la unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión en la impresora.
Página 115
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner.
Página 116
Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 117
Mantenimiento de la impresora Presione la palanca azul y sujete las asas verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen. Esto podría dañar el kit de imagen.
Página 118
Mantenimiento de la impresora Retire la cubierta de protección roja de la unidad de revelador. Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte el kit de imagen.
Página 119
Mantenimiento de la impresora Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar. Introduzca el depósito de tóner de desecho.
Empaquete la unidad de revelador usada en la bolsa en la que venía la unidad de revelador de repuesto antes de desecharla. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y...
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Al mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configuración del Panel del operador remoto Con esta aplicación, podrá...
Administración de la impresora Notas: • Puede seleccionar alertas para los cartuchos de tóner, el kit de imagen, el kit de mantenimiento y el contenedor de tóner de desecho. • Todas las alertas pueden configurarse para los estados del suministro "próximo a agotarse", "bajo" y "muy bajo".
Administración de la impresora • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Copiar valores de impresora. Para cambiar el idioma, seleccione un idioma en la lista desplegable y haga clic en Haga clic aquí para enviar idioma.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. Utilice papel recomendado •...
Eliminación de atascos Ubicación del atasco Unidad dúplex Bandejas Alimentador manual Alimentador multiuso Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la puerta frontal Atasco de papel en el fusor Abra la puerta frontal.
Página 128
Eliminación de atascos • Por debajo del fusor • En la puerta de acceso del fusor Cierre la puerta frontal.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta frontal. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta frontal. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador manual Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
Eliminación de atascos Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo. Vuelva a cargar el papel.
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Ajuste de color Espere a que se complete el proceso. Bandeja llena. Retire el papel. Extraiga la pila de papel de la bandeja estándar. No se pueden clasificar documentos grandes [37] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 133
Solución de problemas Cambiar [origen del papel] a [tamaño de papel] [tipo de papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue el tamaño y el tipo de papel correctos de la bandeja, y pulse en el panel de control de la impresora.
Página 134
Solución de problemas [59] Bandeja [x] incompatible Extraiga y vuelva a instalar la bandeja indicada para borrar el mensaje. Introducir bandeja [x] Introduzca la bandeja indicada en la impresora. Cargar [origen del papel] con [cadena personalizada] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • En el panel de control de la impresora, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Si no desea asumir estos riesgos, extraiga el consumible o la pieza de terceros de la impresora e instale un consumible o pieza original de Lexmark. Nota: Para ver la lista de consumibles compatibles, consulte la sección "Solicitud de suministros" o visite www.lexmark.com.
Página 139
Si el kit de imagen está instalado, extráigalo y vuelva a instalar el kit de imagen que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el kit. Es posible que el kit de imagen esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Página 140
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Sustituir cartucho [color] no admitido [32.xy] Extraiga el cartucho de tóner e instale uno admitido para que desaparezca el mensaje.
Solución de problemas Superado el límite de bandejas. Retire algunas. [58] Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire las bandejas sobrantes. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. Encienda la impresora de nuevo. Unidad de imagen [tipo] baja [84.xy] Nota: El tipo puede ser un kit de imagen negro o un kit de imagen negro o a color.
Solución de problemas Solución de problemas de la impresora Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Asegúrese de que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3.
Página 143
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8. alimentación de la Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de impresora directa- sobretensión, fuentes de alimentación permanentes o cables alarga- mente a una toma de dores.
Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora...
Solución de problemas Opción interna no detectada Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Apague la impresora, espere 10 segundos aproximadamente y, a continuación, enciéndala de nuevo. ¿Funciona correctamente la opción interna? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Problemas de bandeja Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Abra la bandeja y pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Compruebe que el papel está bien introducido y que no hay atascos.
Solución de problemas Problemas de alimentación del papel Las páginas atascadas no se vuelven a imprimir Acción Sí El problema se ha Póngase en contacto Active la recuperación de atascos. solucionado. atención al En el panel de control de la impresora, navegue hasta: cliente.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Revise las sugerencias para evitar atascos de papel. para obtener cliente. más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 125. Siga las recomendaciones y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
Solución de problemas El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe que está imprimiendo en un papel admitido por la bandeja. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 150
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. En el software de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3). Nota: Si define Clasificar como (1,1,1) (2,2,2) en el software, se anulará el valor del menú Acabado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
“Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción...
Página 152
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la comple- jidad de imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En el panel de control de la impresora, defina el tipo y tamaño del cliente. papel, en el menú Papel, para que coincidan con el papel cargado en las bandejas que se van a enlazar.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita. impresora admita las fuentes que está utilizando. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Menús >...
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Reduzca la intensidad del tóner. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la densidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
Página 160
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo siguientes: y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la •...
Solución de problemas La impresión es demasiado oscura Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, selec- cione Ajuste de color. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue siendo demasiado oscura la impresión? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Acción Sí Paso 6 Vaya al paso 7. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en el kit de imagen. Extraiga el kit de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correctamente del kit de imagen.
Solución de problemas Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí El problema se ha Compruebe si la distancia entre los defectos es igual a una de las Compruebe si la solucionado. medidas que indicamos: distancia entre los defectos es • 25,1 mm (0,98 pulg.) igual a una de las •...
Página 166
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 169
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la siguientes: textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
Solución de problemas Aparecen manchas de fondo o tóner borroso en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel. de la impresora para que coincidan con el ¿Coinciden el tipo, la textura y el peso del papel con el papel cargado...
Solución de problemas Acción Sí Sustituya el kit de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. cliente. ¿Es desigual la densidad de impresión? Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción...
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha atención al solucionado. Sustituya el kit de imagen y vuelva a enviar el trabajo de impresión. cliente. ¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones? Problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión a color ¿Qué...
Página 174
Solución de problemas • Si selecciona Corrección de color automática, las tablas de conversión de color generarán los colores preferidos utilizados para la mayoría de los documentos. Para aplicar una tabla de conversión diferente de forma manual, haga lo siguiente: En el menú...
Página 175
Solución de problemas Nota: las páginas de Muestras de color no son útiles si el programa de software no especifica los colores con combinaciones RGB o CMYK. Por otro lado, hay determinadas situaciones en las que el programa de software o el sistema operativo del ordenador ajustan las combinaciones RGB o CMYK especificadas en la aplicación mediante la gestión del color.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al En el menú Calidad del panel de control de la impresora, haga lo cliente. siguiente: Seleccione Corrección de color y, a continuación, seleccione Manual.
Página 177
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
Página 180
Avisos Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y en otros países. Mopria®, el logotipo de Mopria® y el logotipo de Mopria® Alliance son marcas comerciales y marcas registradas de Mopria Alliance, Inc.
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Índice Índice atascos de papel, borrado botón de flecha de en el alimentador manual 130 desplazamiento a la izquierda [59] Bandeja [x] incompatible 134 en la bandeja estándar 127 panel de control de la [80.xy] Kit de mantenimiento en la puerta frontal 127 impresora 11 agotado 136 en la unidad de impresión a...
Página 187
Índice cartulina 32 usar el método de Número de sobres 32, 35 identificación personal datos confidenciales transparencias 32 (PIN) 24 información sobre carga de papel con cabecera usar el método PBC seguridad 97 orientación del papel 39 (configuración de botón de declaración de volatilidad 96 Cargar [origen del papel] con pulsación) 24...
Página 188
Cargar [origen del papel] con desde un equipo 50 trabajo esté incompleto. 138 [tamaño del papel] 134 lista de muestra de fuentes 51 Lexmark Mobile Print Cargar [origen del papel] con página de configuración de uso 53 [tipo de papel] [tamaño del...
Página 189
Embedded Para [consumibles] que no sean impresora 11 Web Server 176 de Lexmark, consulte la Guía menús No se pueden clasificar del usuario [33.xy] 137 Acabado 80 documentos grandes [37] 132...
Página 190
99 Para [consumibles] que no sean aparecen espacios en blanco restauración de los valores de Lexmark, consulte la Guía del verticales en las predeterminados de fábrica 124 usuario [33.xy] 137 impresiones 172 Retirar papel de la bandeja de...
Página 191
98 tóner difuminado 170 aparecen oscuras cuando se uso de originales de solución de problemas de proyectan 175 Lexmark 99 impresión solución de problemas, calidad uso de papel reciclado 91 atascos de papel de impresión Suministros, menú 54...
Página 192
Índice tarjeta de memoria Modo silencioso 92 instalación 14 Programar modos de solución de problemas 144 energía 94 Tarjeta de red, menú 66 Tiempo de espera de Tiempo de espera de hibernación 94 hibernación valores de menú configuración 94 cargar en varias impresoras 123 tipo de papel valores del administrador configuración 28...