Página 1
CS510de Guía del usuario Septiembre 2014 www.lexmark.com Tipos de máquinas: 5027 Modelos:...
Página 2
Índice general Índice general Información de seguridad................6 Información acerca de la impresora.............8 Búsqueda de información sobre la impresora..................8 Selección de una ubicación para la impresora..................9 Configuraciones de la impresora......................10 Uso de Embedded Web Server........................11 Descripción del panel de control de la impresora........13 Uso del panel de control de la impresora....................13 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..........13 Descripción de la pantalla de inicio......................14...
Página 3
Índice general Carga de la bandeja dúplex de 650 hojas....................44 Carga del alimentador multiuso......................45 Carga del alimentador manual........................48 Enlace y anulación de enlace de bandejas....................50 Guía de papel y material especial...............52 Uso de papel especial..........................52 Instrucciones para el papel........................55 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos....................58 Imprimiendo....................62 Impresión de formularios y documentos....................62 Impresión desde una unidad flash o un dispositivo móvil..............64...
Página 4
Índice general Búsqueda de información de seguridad de la impresora..............122 Configuración de la codificación del disco duro de la impresora............123 Mantenimiento de la impresora...............124 Limpieza de la impresora........................124 Comprobación del estado de los suministros..................124 Número estimado de páginas restantes....................125 Solicitud de suministros........................125 Almacenamiento de suministros......................127 Sustitución de suministros........................128 Traslado de la impresora........................146...
Página 5
Índice general Solución de problemas de impresión....................184 Problemas de calidad de color......................208 No se abre el servidor Web incorporado....................211 Contacto con el servicio de atención al cliente..................213 Avisos.......................214 Índice alfabético..................224...
Página 6
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:...
Página 7
Información de seguridad PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
Página 8
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y configu- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en ración de las características de accesibi- http://support.lexmark.com. lidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la impresora...
Página 9
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto para ver •...
Página 10
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Página 11
Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Bandeja estándar Bandeja de 250 hojas (bandeja 1) Alimentador manual Bandeja dúplex de 650 hojas opcional con alimentador multiuso integrado (bandeja 2) Nota: Esta bandeja es estándar en los modelos CS410dtn y CS510dte. Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3) Uso de Embedded Web Server Nota: Esta función solo está...
Página 12
Información acerca de la impresora Notas: – Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. – Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Pulse Intro.
Página 13
Descripción del panel de control de la impresora Descripción del panel de control de la impresora Uso del panel de control de la impresora Utilice el/la Para Mostrar • Muestre el estado de la impresora. • Configurar y hacer funcionar la impresora. Botón Inicio Ir a la pantalla de inicio.
Página 14
Descripción del panel de control de la impresora Indicador Estado de la impresora Desactivado La impresora está desactivada o en modo de hibernación. Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo. Verde fijo La impresora está activada, pero inactiva. Rojo intermitente La impresora necesita la intervención del usuario.
Página 15
Descripción del panel de control de la impresora Toque Para Menús Acceder a los menús de la impresora. Nota: Estos menús solo están disponibles cuando la impresora se encuentra en estado Lista. Barra de mensajes de • Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada. estado •...
Página 16
Descripción del panel de control de la impresora Pulse Para Botón de radio Se selecciona un elemento, o bien, se anula la selección. Flecha arriba Desplazarse hacia arriba. Flecha abajo Desplazarse hacia abajo. Botón Aceptar Guardar un valor. Botón Cancelar •...
Página 17
• Es posible que existan soluciones y aplicaciones adicionales a la venta. Para obtener más información, visite www.lexmark.com o póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora. Búsqueda de la dirección IP del equipo Para usuarios de Windows En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
Página 18
“Acceso a Embedded Web Server” en la página Para obtener más información sobre la configuración y el uso de algunas aplicaciones de la pantalla de inicio, haga lo siguiente: Vaya a http://support.lexmark.com. Haga clic en Software y soluciones y, a continuación, seleccione cualquiera de los siguientes: •...
Página 19
Configuración de Formularios y favoritos Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a http://support.lexmark.com. Utilice Para Simplificar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios en línea...
Página 20
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio Descripción de valores económicos Icono Descripción La aplicación le permite gestionar fácilmente los valores de ahorro de energía, ruido, tóner y uso de papel para reducir el impacto ambiental de su impresora. Configuración del Panel del operador remoto Con esta aplicación, podrá...
Página 21
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio • Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y, a continuación, haga clic en Aplicar. Para varias aplicaciones. Haga clic en Valores >Importar/Exportar. Exporte o importe un archivo de configuración.
Página 22
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 23
Configuración de impresora adicional Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana. En la parte trasera de la impresora, gire los tornillos hacia la izquierda para retirarlos. Abra ligeramente la cubierta de acceso de la placa de la controladora y muévala hacia la derecha para quitarla. Localice el conector adecuado en la placa de la controladora.
Página 24
Configuración de impresora adicional Conector de tarjeta de memoria flash o tarjeta de fuentes Conector del disco duro de la impresora Conector de la tarjeta de memoria Vuelva a colocar la cubierta.
Página 25
Configuración de impresora adicional Gire los tornillos hacia la derecha para bloquear la cubierta. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 26
Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con el saliente (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la placa controladora hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del acceso a la placa controladora.
Página 27
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 28
Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Página 29
Configuración de impresora adicional Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa controladora se dañan fácilmente con la electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico de la placa controladora. Acceda a la placa controladora. Para obtener más información, consulte “Acceso a la placa del controlador.”...
Página 30
Configuración de impresora adicional Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la placa controladora y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hacia abajo hasta que los separadores estén en su sitio. Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa controladora.
Página 31
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 32
Configuración de impresora adicional Coloque el disco duro de la impresora a un lado. Cierre la cubierta del acceso a la placa controladora. Instalación de hardware opcional Orden de instalación PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Página 33
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
Página 34
Configuración de impresora adicional Alinee la impresora con la bandeja dúplex de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje. Instale las cubiertas antipolvo. Nota: Una vez se hayan instalado el software de la impresora y cualquier opción, puede que necesite añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Página 35
Configuración de impresora adicional Configuración del software de la impresora Instalación de la impresora Obtenga una copia del paquete de instalación del software. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo. Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.
Página 36
Configuración de impresora adicional Utilice el/la Para Puerto USB posterior Conecte un teclado a la impresora. Puerto USB de la impresora Conectar la impresora a un equipo. Puerto Ethernet Conectar la impresora a una red. Puerto USB inalámbrico Conectar un adaptador de red inalámbrica opcional. Puerto de bloqueo de seguridad Bloquee la placa controladora del sistema.
Página 37
Configuración de impresora adicional • La máscara de red • Un sobrenombre para la impresora (opcional) Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de recordar.
Página 38
Configuración de impresora adicional de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. – Para averiguar la frase de contraseña/clave precompartida WPA/WPA2 de la red inalámbrica, consulte la documentación del punto de acceso, consulte la página web asociada al punto de acceso o bien póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
Página 39
Configuración de impresora adicional Uso del método de Número de identificación personal (PIN) En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >Red/Puertos >Red [x] >Configuración de la red [x] >Inalámbrica >[x]Configuración de conexión inalámbrica >Wi‑Fi Protected Setup >Método PIN de inicio Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
Página 40
Configuración de impresora adicional Verificación de la instalación de la impresora Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada correctamente imprimiendo lo siguiente: • Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están instaladas correctamente.
Página 41
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial Seleccionar y cargar el material de forma adecuada puede mejorar la fiabilidad con la que se imprimen documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 152 “Almacenamiento del papel”...
Página 42
Carga de papel y material especial Si el papel es más grande que el tamaño Carta, presione y desplace la guía de longitud de la parte posterior de la bandeja para extenderla. Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar.
Página 43
Carga de papel y material especial Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía. Presione la lengüeta de la guía de anchura y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar.
Página 44
Carga de papel y material especial Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Coloque las guías de papel correctamente contra los bordes del papel. Introduzca la bandeja. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja.
Página 45
Carga de papel y material especial Lengüeta de la guía de longitud Indicador de tamaño del papel Lengüeta de la guía de anchura Carga del alimentador multiuso Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la izquierda.
Página 46
Carga de papel y material especial Abra el alimentador multiuso. Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Prepare el papel para cargarlo. •...
Página 47
Carga de papel y material especial • Flexione una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alise los bordes en una superficie nivelada. Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Página 48
Carga de papel y material especial Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. • Cargue el papel, las transparencias y las tarjetas con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde superior.
Página 49
Carga de papel y material especial Impresión en una cara utilizando papel con cabecera Impresión a dos caras utilizando papel con cabecera • Cargue el sobre con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Cargue papel en el alimentador manual solo hasta el punto en el que su borde inicial puede tocar las guías del papel.
Página 50
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas La impresora establece un enlace con las bandejas cuando el tamaño y el tipo de papel especificados coinciden. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único.
Página 51
Carga de papel y material especial Uso del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Menú Papel >Nombres personalizados Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, escriba un nombre de tipo de papel personalizado. Toque Pulse Tipos personalizados y, a continuación, verifique que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha sustituido al nombre personalizado.
Página 52
Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor. • Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera •...
Página 53
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador manual A una cara Hacia abajo Cargue la hoja de modo que el borde superior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Alimentador manual A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior de la...
Página 54
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. • Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 55
Guía de papel y material especial • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. • No utilice etiquetas con un material de soporte liso. • Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen durante la impresión, causando un atasco de papel.
Página 56
Guía de papel y material especial Curvatura La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda expuesto a altas temperaturas.
Página 57
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Página 58
Guía de papel y material especial Nota: Algunos tipos de papel mucho más suaves (como los papeles para láser de 24 lb de alta calidad, 50–90 unidades Sheffield) y mucho más ásperos (como los papeles de algodón de alta calidad, 200–300 unidades Sheffield) han sido desarrollados para funcionar muy bien en las impresoras láser, a pesar de su textura de superficie.
Página 59
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Alimentador Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja de Modo estándar de manual 550 hojas dúplex 250 hojas Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 148 x 210 mm (5,83 x 8,3 pulg.) 105 x 148 mm...
Página 60
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de papel Bandeja Alimentador Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja de Modo estándar de manual 550 hojas dúplex 250 hojas Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso Universal Desde 76 x 127 mm (3 x 5 pulg.) hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas)
Página 61
Guía de papel y material especial Pesos y tipos de papel admitidos Notas: • Es posible que su impresora tenga una bandeja dúplex de 650 hojas, formado por una bandeja de 550 hojas y un alimentador de 100 hojas multiuso. La bandeja de 550 hojas de la bandeja dúplex de 650 hojas admite el mismo papel que la bandeja de 550 hojas.
Página 62
Imprimiendo Imprimiendo Impresión de formularios y documentos Impresión de formularios Utilice Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la impresora. Para obtener más información, consulte “Configuración de Formularios y favoritos”...
Página 63
Imprimiendo > Valores > Valores de impresión > Menú Calidad > Modo de impresión > Sólo negro > Ajuste de intensidad del tóner Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 64
Imprimiendo Utilización del panel de control de la impresora En la pantalla de inicio, navegue hasta: >Valores >Valores de impresión >Menú Configuración En la lista Uso impresora, seleccione Velocidad máx. o Rendim. máximo. Toque Enviar. Impresión desde una unidad flash o un dispositivo móvil Impresión desde una unidad flash Notas: •...
Página 65
Imprimiendo En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir. Toque las flechas para especificar el número de copias para la impresión y, a continuación, toque Imprimir. Notas: • no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse. •...
Página 66
Imprimiendo Impresión desde un dispositivo móvil Para descargar una aplicación de impresión compatible con dispositivos móviles, visite www.lexmark.com/mobile. Nota: También puede conseguir las aplicaciones de impresión móvil del fabricante de su dispositivo móvil. Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora...
Página 67
Imprimiendo Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que los elimine. Para usuarios de Windows Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
Página 68
Imprimiendo Impresión de una lista de directorios Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora. En la pantalla de inicio, navegue hasta: Informes Imprimir directorios Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
Página 69
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Nota: Algunos menús están disponibles solo para algunos modelos de impresora. Consumibles Menú Papel Informes Red/Puertos Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menús NIC activo Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel...
Página 70
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contenedor de tóner de desecho Ver el estado del contenedor de tóner de desecho. Casi lleno Sustituir Falta &Aceptar Kit de imagen Ver el estado del kit de imagen. &Aceptar Sustituir kit de imagen negro Sustituir kit de color Kit mantenimiento Ver el estado de la unidad de mantenimiento.
Página 71
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Tipo persona- Transparencia lizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de bandejas.
Página 72
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo del alimentador multiuso Especifique el tamaño del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en Cassette para que el tipo del Reciclado alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
Página 73
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre DL es el Sobre 9 valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 74
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite cartulina. Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
Página 75
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura color Especificar la textura relativa del papel de color cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura fina Especificar la textura relativa del papel ligero cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 76
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso glossy pesado Especificar el peso relativo del papel brillante pesado cargado. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso etiquetas Especificar el peso relativo de las etiquetas cargadas. Ligero Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 77
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Peso personalizado [x] Especificar el peso relativo del papel personalizado cargado. Ligero Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Pesado • Las opciones solo aparecen si se admite el tipo personalizado. Menú...
Página 78
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Cargar áspero/algodón Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Áspero o Algodón como tipo de papel. Desactivado Cargar personalizado [x] Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Personalizado [x] como tipo de papel.
Página 79
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Anchura vertical Defina la anchura para una orientación vertical. 3–8.5 pulgadas Notas: 76–216 mm • Si la anchura excede el máximo, la impresora utiliza la anchura máxima permitida. • 8,5 pulgadas es el valor predeterminado de fábrica para EE. UU. Puede aumentarla anchura en incre- mentos de 0,01 pulgadas.
Página 80
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Imprimir demo Imprimir una lista de los archivos demo disponibles en el firmware, la opción de memoria flash y la opción de disco. Página demo [lista de páginas de demostración dispo- nibles] Informe de activos Imprimir un informe que contiene información sobre los activos, incluido el número de serie y el...
Página 81
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Desactivado Autom. Notas: • Automático es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 82
Descripción de los menús de la impresora Tarjeta de red, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos >Red estándar >Configuración de red estándar >Tarjeta de red • Red/Puertos >Red [x] >Configuración de red [x] >Tarjeta de red Utilice Para Ver estado de tarjeta...
Página 83
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar DHCP Especificar la asignación de parámetros y direcciones de DHCP. Activado Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar RARP Especificar la asignación de direcciones de RARP. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Página 84
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un encaminador. Activada Desactivada Nota: Activado es el valor predeterminado de fábrica. Ver host Definir el nombre de host.
Página 85
Descripción de los menús de la impresora Menú AppleTalk Nota: Este menú solo está disponible para los modelos de impresora conectados a una red inalámbrica o si se ha instalado una tarjeta de red opcional. Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: •...
Página 86
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuadamente.
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Pasarela ENA Definir la información sobre la pasarela para un servidor de impresión externo. yyy.yyy.yyy.yyy Nota: Este menú solo está disponible cuando la impresora está conectada a un servidor de impresión externo a través de un puerto USB. Menú...
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Correo electrónico iniciado por Especificar las credenciales que se utilizarán para comunicarse con el servidor SMTP. dispositivo Notas: Ninguno • El valor predeterminado de fábrica para Correo electrónico iniciado por dispositivo y Usar credenciales de dispositivo Correo electrónico iniciado por usuario es Ninguno.
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Longitud mínima de PIN Limitar el número de dígitos del PIN. 1–16 Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Menú Impresión confidencial Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10...
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Menú de borrado de archivos temporales La opción Borrar archivos temporales elimina solo los datos de trabajo de impresión del disco duro de la impresora que el sistema de archivos no está usando en ese momento. Se conservan todos los datos permanentes en el disco duro de la impresora, como fuentes descargadas, macros y trabajos retenidos.
Página 91
Descripción de los menús de la impresora Menú Fijar fecha y hora Utilice Para Fecha y hora actuales Ver los valores de fecha y hora actuales de la impresora. Ajuste manual de fecha y Introducir la fecha y la hora. hora Notas: •...
Página 92
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Área de impresión Definir el área imprimible lógica y física. Normal Notas: Ajustar a página • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Al intentar la impresión de datos en el área no Página completa imprimible definida por el valor Normal, la impresora recorta la imagen.
Página 93
Descripción de los menús de la impresora Valores generales, menú Utilice Para Idioma Establecer el idioma del texto que aparece en pantalla. Español Nota: No todos los idiomas están disponibles en todos los modelos. Es posible que Francés necesite instalar hardware especial en algunos idiomas. Deutsch Italiano Español...
Página 94
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Teclado Especifique un idioma y la información de tecla personalizada para el teclado de la pantalla. Tipo de teclado Español Francés Francés (Canadá) Deutsch Italiano Español Griego Dansk Norsk Nederlands Svenska Suomi Portugués Ruso...
Página 95
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada Especifique la información que se muestra en las esquinas superiores de la pantalla de inicio. Lado izquierdo Para los menús de la izquierda y la derecha, elija entre las siguientes opciones: Lado derecho Ninguno Texto personalizado [x]...
Página 96
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (continuación) Personaliza la información mostrada para determinados menús. Atasco de papel Seleccione de entre las siguientes opciones: Cargar papel Mostrar Errores de servicio Sí Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto] Alternativo...
Página 97
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Frecuencia de actualización de la Especificar el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de Embedded página Web Web Server. 30–300 Nota: 120 es el valor predeterminado de fábrica. Nombre de contacto Especifique un nombre de contacto.
Página 98
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hiber- nación. Tiempo de espera de hibernación Desactivado Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. 20 minutos 1-3 horas 6 horas...
Página 99
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de errores Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error. Inicio automático Nota: "Reiniciar siempre" es el valor predeterminado de fábrica. Reiniciar cuando está inactiva Reiniciar siempre No reiniciar nunca Recuperación de errores Determinar el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora.
Página 100
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Predeterminados Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. • Restaurar ahora establece todos los valores predeterminados de la impresora a los valores predeterminados de fábrica, excepto para los valores del menú...
Página 101
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Orientación para ahorro de Especificar la orientación de un documento de varias páginas. papel Notas: Automática • Automático es el valor predeterminado de fábrica. La impresora selecciona entre la orien- Horizontal tación vertical y la horizontal.
Página 102
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Páginas en blanco Especificar si se insertan páginas en blanco en un trabajo de impresión. No imprimir Nota: No imprimir es el valor predeterminado de fábrica. Imprimir Valores de impresión Menú Acabado Utilice Para Caras (a doble cara)
Página 103
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Hojas de separación Especificar si se insertan hojas de separación en blanco. Desactivadas Notas: Entre copias • El valor predeterminado de fábrica es Desactivadas. Entre trabajos • Entre copias inserta una hoja en blanco entre cada copia de un trabajo de impresión si Entre páginas Clasificar está...
Página 104
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Corrección de color Ajustar la salida de color de la página impresa. Autom. Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Manual Resolución impresión Especificar la resolución de salida de impresión en puntos por pulgada (ppp) o en calidad de impresión (CQ).
Página 105
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Color manual Personalice las conversiones de color RGB. Imagen RGB Seleccione de entre las siguientes opciones: Texto RGB Intenso Gráficos RGB Pantalla sRGB Mostrar - Negro verdadero Intenso sRGB Desactivado Notas: •...
Página 106
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Acción de registro al final de frecuencia Establecer el modo en el que responde la impresora cuando se supera el umbral de frecuencia. Ninguno Enviar por correo electrónico registro actual Nota: Ninguna es el valor predeterminado de fábrica. Enviar por correo electrónico y eliminar registro actual Enviar registro actual...
Página 107
Descripción de los menús de la impresora Menú Utilidades Utilice Para Eliminar trabajos Eliminar los trabajos confidenciales y en espera del disco duro de la impresora. retenidos Notas: Confidencial • Al seleccionar un valor, solo se ven afectados los trabajos residentes en la impresora. Los marca- Retenido dores, los trabajos de impresión en unidades flash y otros tipos de trabajos retenidos no se ven No restaurado...
Página 108
Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Página 109
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Fuente Identificar una fuente específica así como el lugar donde está almacenada. Courier 10 Nota: Courier 10 es el valor predeterminado de fábrica. Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. 10U PC‑8 Notas: 12U PC‑850...
Página 110
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de un comando de control de avance de línea (LF). CR auto tras LF Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Página 111
Descripción de los menús de la impresora Menú HTML Utilice Para Nombre de fuente Joanna MT Definir la fuente predeterminada para los documentos HTML. Albertus MT Letter Gothic Nota: Se utiliza la fuente Times en los documentos HTML que no especifiquen Antique Olive Lubalin Graph ninguna fuente.
Página 112
En la impresora hay almacenadas versiones en inglés, francés, alemán y español. Hay disponibles otras versiones de idioma en http://support.lexmark.com. Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías.
Página 113
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción Guía desplazamientos Proporciona instrucciones sobre cómo mover la impresora de manera segura. Guía de conexión Proporciona información sobre la conexión local (USB) o a una red de la impresora. Guía de defectos de impresión Proporciona información sobre cómo solucionar defectos de impresión...
Página 114
Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Página 115
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Comprobar el primer borrador para mayor precisión Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento: • Utilice la función de vista previa para ver el aspecto del documento antes de que se imprima. •...
Página 116
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Haga clic en Valores >Valores generales >Modo silencioso > seleccione un valor Utilice Para Activado Reducir el ruido de la impresora. Notas: •...
Página 117
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Establecimiento de Tiempo de espera de hibernación El Tiempo de espera de hibernación permite definir la cantidad de tiempo que espera la impresora después de procesar un trabajo de impresión antes de pasar al estado de ahorro de energía. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 118
En el campo Brillo de la pantalla introduzca el porcentaje de brillo que desea para la pantalla. Aplique los cambios. Reciclaje Lexmark proporciona programas de recogida y procecimientos de reciclaje respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información, consulte: •...
Página 119
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Página 120
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Página 121
Asegurar la impresora • Se va a retirar la impresora de las instalaciones para repararla. • La impresora se vende a otra empresa. Eliminación de un disco duro de la impresora Nota: Algunas modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. En los entornos de alta seguridad, puede ser necesario tomar medidas adicionales para asegurar que no se pueda acceder a los datos confidenciales almacenados en el disco duro de la impresora cuando esta (o el disco duro) no se encuentre en las instalaciones.
Página 122
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
Página 123
Asegurar la impresora Configuración de la codificación del disco duro de la impresora Active la codificación del disco duro para prevenir la pérdida de datos importantes en caso de robo de la impresora o del disco duro. Nota: Algunos modelos de impresoras puede que no tengan un disco duro instalado. Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Página 124
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia—Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo periódicamente o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora Limpieza de la impresora Nota: Es posible que tenga que realizar esta tarea cada par de meses.
Página 125
Para realizar pedidos de suministros en Estados Unidos, póngase en contacto con Lexmark en ell 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su área. En los demás países o regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
Página 126
702XC 708XC Magenta 701XM 702XM 708XM Amarillo 701XY 702XY 708XY Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos de tóner convencionales Elemento Mundial Cartuchos de tóner convencionales de alto rendimiento Negro 700H1 Cian 700H2...
Página 127
Mantenimiento de la impresora Solicitud de kits de imagen Elemento Todos los países y regiones Kit de imagen negro 700Z1 Unidad de imagen de color 700Z5 Solicitud de un contenedor de tóner de desecho Elemento Todos los países y regiones Contenedor de tóner de desecho C540X75G Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio.
Página 128
Mantenimiento de la impresora Sustitución de suministros Sustitución del contenedor de tóner de desecho Puerta superior Contenedor de tóner de desecho Cubierta del lado derecho Puerta frontal Extraiga el contenedor de tóner de desecho de repuesto. Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente.
Página 129
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 130
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Retire el contenedor de tóner de desecho usado. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 118. Introduzca el contenedor de tóner de desecho de repuesto.
Página 131
Mantenimiento de la impresora Introduzca la cubierta del lado derecho. Cierre la puerta superior. Cierre la puerta frontal. Sustitución de un kit de imagen negro y de color Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 132
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 133
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga. Presione la palanca azul y sujete las asas verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen.
Página 134
La unidad de imagen negra incluye la unidad de imagen y la unidad de revelador de negro. Empaquete el kit de imagen. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 118. Nota: Cuando sustituya la unidad de imagen de negro, guarde las unidades de revelador de cian, magenta y amarillo.
Página 135
Mantenimiento de la impresora Quite la tira roja de embalaje y el material adjunto de las unidades de revelador. Inserte las unidades de revelador amarillo, cian, magenta y negro en la ranuras de color correspondientes. Retire la tira de embalaje roja del kit de imagen. Advertencia—Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imágenes.
Página 136
Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte el kit de imagen. Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar.
Página 137
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Introduzca la cubierta del lado derecho.
Página 138
Advertencia—Posibles daños: La garantía no cubre los daños causados por el uso de un cartucho de tóner que no sea de Lexmark. Nota: El uso de cartuchos de tóner que no sean de Lexmark puede reducir la calidad de impresión. Deslice el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, abra la puerta superior.
Página 139
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando la palanca y, a continuación, sáquelo con cuidado del kit de imagen. Desembale el cartucho de tóner nuevo y quite el embalaje.
Página 140
Selle el cartucho de tóner usado en la bolsa en la que venía el cartucho de tóner de repuesto antes desecharlo. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 118. Sustitución de una unidad de revelador Sustituya la unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión en la impresora.
Página 141
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner.
Página 142
Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 143
Mantenimiento de la impresora Presione la palanca azul y sujete las asas verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen. Advertencia—Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen. Esto podría dañar el kit de imagen. Extraiga la unidad de revelador usada.
Página 144
Mantenimiento de la impresora Retire la cubierta de protección roja de la unidad de revelador. Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte el kit de imagen.
Página 145
Mantenimiento de la impresora Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar. Introduzca el depósito de tóner de desecho.
Página 146
Empaquete la unidad de revelador usada en la bolsa en la que venía la unidad de revelador de repuesto antes de desecharla. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 118. Traslado de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que...
Página 147
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: • Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 148
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com.
Página 149
Administración de la impresora Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Pulse Informes y, a continuación, haga clic en el tipo de informe que desee ver.
Página 150
Administración de la impresora Modificación de los valores de impresión confidencial Nota: Esa función sólo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de impresión. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: •...
Página 151
Administración de la impresora Si desea un método más completo de restauración de los valores predeterminados de fábrica de la impresora, utilice la opción Limpiar todos los valores. Para obtener más información, consulte “Borrado de la memoria no volátil” en la página 121.
Página 152
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Página 153
Eliminación de atascos • No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración. • Compruebe que las guías de la bandeja o el alimentador multiuso están colocados correctamente y no están demasiado ajustados al papel ni a los sobres.
Página 154
Eliminación de atascos Descripción de los mensajes y las ubicaciones de los atascos Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje en la impresora que indica la ubicación del atasco e información para eliminar el atasco. Abra las puertas, cubiertas y bandejas indicadas en la pantalla para eliminar el atasco.
Página 155
Eliminación de atascos En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente >Elimine el atasco, pulse Aceptar, y, a continuación, pulse para confirmar. [x] páginas atascadas, abrir puerta frontal para desatascar el fusor.
Página 156
Eliminación de atascos Tire de la palanca verde para abrir la cubierta del fusor. Sujete abajo la cubierta del fusor y retire el papel atascado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 157
Eliminación de atascos Cierre la puerta frontal. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente >Elimine el atasco, pulse Aceptar, y, a continuación, pulse para confirmar.
Página 158
Eliminación de atascos Cierre la puerta frontal. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente >Elimine el atasco, pulse Aceptar, y, a continuación, pulse para confirmar.
Página 159
Eliminación de atascos Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta frontal. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente >Elimine el atasco, pulse Aceptar, y, a continuación, pulse para confirmar.
Página 160
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, abrir bandeja [x]. Extraiga completamente la bandeja de la impresora. Nota: El mensaje en la pantalla de la impresora determina la bandeja en la que se encuentra el papel atascado. Sujete firmemente el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel.
Página 161
Eliminación de atascos [x] páginas atascadas, vaciar alimentador manual. Saque la bandeja de 250 hojas estándar (bandeja 1) y el alimentador manual. Sujete el papel atascado por los lados y tire de él con cuidado. Nota: retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja.
Página 162
Eliminación de atascos Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Vuelva a cargar el papel en el alimentador multiuso.
Página 163
Eliminación de atascos Deslice la guía del papel hasta que roce ligeramente el borde de la pila de hojas. En el panel de control de la impresora, toque para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Para modelos de impresora no táctiles, seleccione Siguiente > >Elimine el atasco, pulse Aceptar >...
Página 164
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Ajuste de color Espere a que se complete el proceso. Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 165
Solución de problemas Cerrar puerta Asegúrese de que la cubierta derecha está instalada y, a continuación, cierre las puertas frontal y superior para borrar el mensaje. Cartucho [color] bajo [88.xy] Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 166
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 167
Solución de problemas [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador. Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel. •...
Página 168
Solución de problemas [35] Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos Instale memoria adicional en la impresora o pulse Continuar en el panel de control de la impresora para desactivar Guardar recursos, borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 169
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja con papel adecuado del mismo tipo y tamaño, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
Página 170
[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
Página 171
Nota: El tipo de consumible puede ser el cartucho de tóner o la unidad de imagen. La impresora ha detectado un consumible o una pieza instalada en la impresora que no es de Lexmark. La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark.
Página 172
Sustituya el cartucho de tóner indicado para borrar el mensaje y continuar la impresión. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible. Nota: Si no tiene un cartucho de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com.
Página 173
Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Sustituir cartucho [color] defectuoso [31.xy] Sustituya el cartucho de tóner defectuoso para borrar el mensaje. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible.
Página 174
[80.xy] Sustituir kit de mantenimiento, 0 páginas restantes aproximadas Hay programadas tareas de mantenimiento para la impresora. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el representante de servicios y, a continuación, informe del mensaje.
Página 175
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 176
Solución de problemas [58] Demasiadas opciones flash instaladas Apague la impresora. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Retire la memoria flash sobrante. Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada a tierra. Vuelva a encender la impresora.
Página 177
Solución de problemas Solución de problemas de la impresora Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Asegúrese de que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3.
Página 178
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8. alimentación de la Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de sobretensión, impresora directamente fuentes de alimentación permanentes o cables alargadores. a una toma de alimen- tación eléctrica debida- ¿Está...
Página 179
Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora y, a...
Página 180
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Reinstale la opción interna. Imprima una página de valores de menú para comprobar si la opción aparece en la lista Opciones instaladas. ¿Aparece la opción interna en la lista de la página de valores de menú? Paso 4 Vaya al paso 5.
Página 181
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la bandeja. Para obtener Compruebe si se ha instalado la bandeja y la impresora la ha reconocido. más información, Imprima una página de valores de menú y, a continuación, compruebe si consulte la documen- la bandeja aparece en la lista Opciones instaladas.
Página 182
Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. •...
Página 183
Solución de problemas Solución de problemas de aplicación de la pantalla de inicio • “Se ha producido un error en la aplicación” en la página 183 Se ha producido un error en la aplicación Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Póngase en contacto con atención al cliente.
Página 184
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Página 185
Solución de problemas Los trabajos grandes no se clasifican Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. En el menú Acabado del panel de control de la impresora, defina Clasificar como (1,2,3) (1,2,3). Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso y clasificado correctamente? Paso 2 El problema se ha...
Página 186
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Compruebe que la unidad flash es compatible. Para obtener más información sobre los dispositivos de memoria flash USB probados y aprobados, visite “Unidades flash y tipos de archivo admitidos” en la página ¿Continúa apareciendo el mensaje de error? Paso 5...
Página 187
“Instalación de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen? El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción...
Página 188
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Reduzca el número y el tamaño de las fuentes, el número y la complejidad de imágenes y el número de páginas del trabajo de impresión y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo.
Página 189
Solución de problemas Acción Sí El problema se ha Compruebe si la distancia entre los defectos es igual a una de las medidas Compruebe si la solucionado. que indicamos: distancia entre los defectos es igual a • 25,1 mm (0,98 pulg.) una de las medidas •...
Página 190
Solución de problemas No se imprimen los archivos PDF en varios idiomas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Compruebe si las opciones de impresión de la salida PDF están definidas para incrustar todas las fuentes. Genere un nuevo archivo PDF y, a continuación, vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 191
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la impresora admita. Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita las fuentes que está...
Página 192
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. •...
Página 193
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Reduzca la intensidad del tóner. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la densidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 194
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia—Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 195
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 El problema se ha Póngase en contacto con solucionado. cliente, atención. Según el sistema operativo, especifique el tamaño del papel en Prefe- rencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Son correctos los márgenes? Curvatura del papel Acción...
Página 196
Solución de problemas Irregularidades de impresión Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado en la bandeja. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 197
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 198
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 199
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 200
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Asegúrese de que no queden restos de material de embalaje en el kit de imagen. Extraiga el kit de imagen. Asegúrese de que el material de embalaje se haya extraído correcta- mente del kit de imagen.
Página 201
Solución de problemas Imágenes borrosas en las impresiones Leading edge A B C D A B C D A B C D A B C D Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos.
Página 202
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Póngase en contacto con El problema se ha cliente, atención. solucionado. Compruebe si la impresión se efectúa en el papel que admite la impresora. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue estando sesgada la impresión? Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE...
Página 203
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia—Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 204
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones siguientes: En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel cargado en la bandeja. •...
Página 205
Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel en Transparencia. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
Página 206
Solución de problemas El tóner se difumina Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el tipo, la papel en los valores de la textura y el peso del papel.
Página 207
Solución de problemas Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Compruebe si el programa de software está utilizando un modelo de relleno correcto. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Página 208
Solución de problemas Problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión a color ¿Qué es el color RGB? Se pueden añadir juntos los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza.
Página 209
Solución de problemas Tipo de objeto Tablas de conversión de color Imagen RGB • Intenso: produce colores más brillantes y más saturados y se puede aplicar a todos los formatos de color entrantes. Texto RGB • Pantalla sRGB: produce una salida similar a los colores mostrados en el monitor de un ordenador. Gráficos RGB Nota: La utilización del tóner negro se optimiza para imprimir fotografías.
Página 210
Solución de problemas Para acceder a un conjunto de muestras de color desde Embedded Web Server, haga lo siguiente: Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Nota: Si no conoce la dirección IP o el nombre de la impresora, puede: •...
Página 211
Solución de problemas El color de la impresión no coincide con el color del archivo original. Nota: Las tablas de conversión de color utilizadas en el modo de corrección de color automática normalmente se aproximan a los colores de un monitor de ordenador estándar. Sin embargo, debido a las diferencias tecnológicas existentes entre las impresoras y los monitores, hay muchos colores que se pueden ver afectados por las variaciones en los monitores y las condiciones de iluminación.
Página 212
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 El problema se ha Vaya al paso 3. solucionado. Asegúrese de que la dirección IP de la impresora es correcta. Verá la dirección IP de la impresora: • En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos •...
Página 213
El número de serie también aparece en la página de valores del menú. Lexmark dispone de varias vías para solucionar sus problemas de impresión. Visite el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione una de las opciones siguientes:...
Página 214
Nota sobre la edición Septiembre 2014 El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O...
Página 215
Avisos Marcas comerciales Lexmark, Lexmark con el diseño de diamante y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
Página 216
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para conocer el número de teléfono de la oficina local de ventas.
Página 217
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Página 218
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE. UU. de conformidad con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J, para los productos láser de Clase I (1), y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
Página 219
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión.
Página 220
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Página 221
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΥΜΜΟΡ- ΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. English Hereby, Lexmark International, Inc., declares that this type of equipment is in compliance with the essential require- ments and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Página 222
Alulírott, Lexmark International, Inc. nyilatkozom, hogy a termék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Íslenska Hér með lýsir Lexmark International, Inc. yfir því að þessi vara er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Italiano Con la presente Lexmark International, Inc.
Página 223
Avisos The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp. at the IETF for TLS Suite B Profile for Transport Layer Security (TLS) implemented in the product or service. The use of this product or service is subject to the reasonable, non-discriminatory terms in the Intellectual Property Rights (IPR) Disclosure of Certicom Corp.
Página 224
Índice alfabético Índice alfabético Algunos trabajos en espera no se en el área del fusor 155 ¿ han restaurado 175 en la bandeja estándar 154 ¿Restaurar trabajos en espera? 174 alimentador manual atascos, evitar 58 carga 48 atención al cliente alimentador multiuso contacto 213 [50] Error de fuente PPDS 171...
Página 225
Índice alfabético búsqueda de más información Cargar alimentador manual con utilización del método de PIN sobre la impresora 8 [nombre de tipo (número de identificación personalizado] 169 personal) 38 Cargar alimentador manual con conexión de cables 35 [tamaño de papel] 169 configuración cables Cargar alimentador manual con...
Página 226
40 exportación de una configuración El [consumible] [color] no es de página de valores de menú 40 mediante Embedded Web Lexmark, consulte la guía del Velocidad máxima y Rendimiento Server 20 usuario [33.xy] 171 máximo 63 exterior de la impresora eliminación de un disco duro de la...
Página 227
Índice alfabético impresión desde un dispositivo [80.xy] Kit de mantenimiento casi móvil 66 agotado 170 kit de imagen impresión desde una unidad [80.xy] Kit de mantenimiento muy sustitución 131 flash 64 bajo, [x] número de páginas Kit de imagen [tipo] casi agotado, impresora 35 aproximadas 170 [x] páginas restantes aproximadas...
Página 228
[58] 176 Póngase en contacto con el Menú USB estándar 85 El [consumible] [color] no es de administrador del Menú Utilidades 107 Lexmark, consulte la guía del sistema. 175, 176 menús usuario [33.xy] 171 Sustituir cartucho [color] Acabado 102 Error [x] de software en red defectuoso [31.xy] 173...
Página 229
Embedded impresión 40 móvil, dispositivo Web Server 124 panel de control de la impresora impresión desde 66 uso de originales de Lexmark 125 indicador 13 PDF, menú 108 Luz del botón Reposo 13 peso del papel partes 13 admitido por la impresora 61 NIC activo, menú...
Página 230
Índice alfabético red inalámbrica, configuración contacto con el servicio de repetición de defectos de mediante Embedded Web atención al cliente 213 impresión 188 Server 39 no se puede abrir Embedded Web se imprime un fondo gris 192 red, configuración Server 211 tóner borroso o manchas de fondo Embedded Web Server 148 Preguntas más frecuentes sobre la...
Página 231
Web Server 124, 148 instalación 27 cuando se proyectan 210 uso de originales de Lexmark 125 teclado numérico 13 solución de problemas, calidad de uso de papel reciclado 114 Tiempo de espera de hibernación impresión...
Página 232
Índice alfabético volátil, memoria 120 borrar 121 valor Eco Mode 115 volatilidad valores de conservación declaración de 120 ahorro de suministros 114 Volver a cargar las páginas impresas brillo, ajuste 118 en la bandeja [x] 172 Eco Mode 115 Modo de hibernación 116 Modo silencioso 115 XPS, menú...