Contenido Contenido Información de seguridad................8 Convenciones...............................8 Información acerca de la impresora............11 Búsqueda de información sobre la impresora.................... 11 Selección de una ubicación para la impresora..................12 Configuraciones de la impresora........................13 Uso del panel de control de la impresora....................14 Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo........15 Uso de Embedded Web Server........................15 Configuración de impresora adicional.............
Página 3
Impresión desde un dispositivo móvil a través de Google Cloud Print............59 Impresión desde un dispositivo móvil a través de AirPrint ................59 Imprimir desde un dispositivo móvil a través de Lexmark Mobile Print ............60 Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera............60...
Página 4
Contenido Almacenar trabajos de impresión en la impresora .................... 60 Impresión de trabajos en espera ..........................61 Impresión de páginas de información......................61 Impresión de una lista de muestras de fuentes ....................61 Impresión de una lista de directorios........................61 Cancelación de un trabajo de impresión....................62 Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control ............
Página 5
Reciclaje................................108 Reciclaje de los productos de Lexmark .......................108 Reciclaje del material de embalaje de Lexmark ....................108 Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado ............109 Asegurar la impresora................110 Uso de la función de bloqueo de seguridad.....................110 Declaración de volatilidad..........................110 Borrado de la memoria volátil........................
Página 6
Contenido Solicitud de suministros..........................113 Utilice componentes y suministros originales de Lexmark................113 Pedido de cartuchos de tóner ..........................114 Solicitud de kits de imagen ............................115 Solicitud de un contenedor de tóner de desecho .....................115 Almacenamiento de suministros........................116 Sustitución de suministros..........................116 Sustitución del contenedor de tóner de desecho....................116...
Página 7
Contenido Problemas de calidad de impresión......................173 Problemas de calidad de color........................191 No se abre el servidor Web incorporado....................195 Contacto con el servicio de atención al cliente..................196 Avisos......................197 Información de producto..........................197 Nota sobre la edición............................197 Consumo de energía............................201 Índice......................204...
Lexmark debidamente conectado entre la impresora y el cable de alimentación que con ella se suministra. El uso de protectores de sobretensión de marcas distintas a Lexmark puede dar lugar a que el rendimiento de la impresora sea bajo, a daños materiales o a posibles incendios.
Página 9
Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Al mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora:...
Página 10
Información de seguridad PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o descarga eléctrica.
• Diagnóstico y solución de problemas Información sobre la instalación y confi- Guía de accesibilidad de Lexmark: Esta guía está disponible en guración de las características de http://support.lexmark.com. accesibilidad de la impresora Ayuda para utilizar el software de la Ayuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación de software de la...
Información acerca de la impresora ¿Qué busca? Encuéntrelo aquí La última información complementaria, Sitio web de asistencia de Lexmark: http://support.lexmark.com actualizaciones y asistencia al cliente: Nota: Seleccione su región o país y, a continuación, seleccione su producto • Documentación para ver el sitio de asistencia correspondiente.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE CAÍDA: Las configuraciones de montaje en suelo requieren mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, visite www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Información acerca de la impresora Panel de control de la impresora Bandeja estándar Bandeja de 250 hojas (bandeja 1) Alimentador manual Bandeja dúplex de 650 hojas opcional con alimentador multiuso integrado (bandeja 2) Nota: Esta bandeja se incluye de serie en algunos modelos de impresora. Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3) Uso del panel de control de la impresora Utilice estos elementos Para...
Información acerca de la impresora Utilice estos elementos Para Teclado numérico Introducir números, letras o símbolos. Botón Suspensión Activar el modo de reposo o el modo Hibernación. Notas: • Si se pulsa cualquier botón, se conecta un dispositivo a un puerto USB o se pulsa el interruptor de encendido para reiniciar la alimentación, la impresora saldrá...
Página 16
Información acerca de la impresora Si la impresora está instalada en una red, entonces puede utilizar Embedded Web Server para hacer lo siguiente: • Ver la pantalla virtual del panel de control de la impresora. • Comprobar el estado de los consumibles de la impresora. •...
Configuración de impresora adicional Configuración de impresora adicional Instalación de opciones internas PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Configuración de impresora adicional Acceso a la placa del controlador. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 19
Configuración de impresora adicional Conector de la tarjeta de memoria Conector de tarjetas de opción Vuelva a colocar la cubierta.
Configuración de impresora adicional Gire los tornillos hacia la derecha para bloquear la cubierta. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar.
Página 21
Configuración de impresora adicional Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con el saliente (2) del conector. Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la placa controladora hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del acceso a la placa controladora.
Configuración de impresora adicional Instalación de una tarjeta opcional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Configuración de impresora adicional Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración. Advertencia: Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la placa del controlador. Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador. Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Página 25
Configuración de impresora adicional • La bandeja estándar de 250 hojas puede etiquetarse como bandeja 1, utilizando la etiqueta del número de bandeja incluida en la bandeja opcional. Alinee la impresora con la bandeja dúplex de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje.
Configuración de impresora adicional Instale las cubiertas antipolvo. Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
A través del CD de software suministrado con la impresora. • Vaya a http://support.lexmark.com y, a continuación, seleccione la impresora y el sistema operativo. Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
Configuración de impresora adicional Conexión en red Notas: • Adquiera un adaptador de red inalámbrica <trademark registered="yes">MarkNet</trademark> N8352 antes de configurar la impresora en una red inalámbrica. Para obtener información sobre la instalación de un adaptador de red inalámbrica, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador. •...
Configuración de impresora adicional • Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad: – clave WEP si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles. Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
Configuración de impresora adicional En el panel de control de la impresora, navegue hasta: > Valores > > Red/Puertos > > Red [x] > > Red [x] Configuración > > Inalámbrica > > Configuración de conexión inalámbrica > Seleccione una configuración de conexión inalámbrica. Utilice Para Búsqueda de redes...
Configuración de impresora adicional Notas: • La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web. Acceda a los valores WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con su punto de acceso.
Configuración de impresora adicional Nota: Si aún no ha realizado ningún cambio en los valores de menú, en la página de valores de menú se mostrarán los valores predeterminados de fábrica. Cuando seleccione y guarde otros valores de los menús, éstos sustituirán los valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario.
Carga de papel y material especial Carga de papel y material especial La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información, consulte “Cómo evitar atascos” en la página 140 “Almacenamiento del papel”...
Carga de papel y material especial Carga de la bandeja de 250 y 550 hojas La impresora dispone de una bandeja de 250 hojas (bandeja 1) con un alimentador manual integrado. La bandeja de 250 hojas, la bandeja dúplex de 650 hojas y la bandeja de 550 hojas admiten los mismos tamaños y tipos de papel y se cargan del mismo modo.
Página 35
Carga de papel y material especial Presione la lengüeta de la guía de longitud y, a continuación, desplace la guía a la posición correcta para el tamaño de papel que desea cargar. Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la guía.
Página 36
Carga de papel y material especial Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara imprimible recomendada hacia arriba. Coloque las guías de papel correctamente contra los bordes del papel.
Carga de papel y material especial Carga de la bandeja dúplex de 650 hojas La bandeja doble de 650 hojas (bandeja 2) está compuesta por una bandeja de 550 hojas y un alimentador multiuso integrado de 100 hojas. La bandeja se carga de la misma manera que la bandeja de 250 hojas y admite los mismos tamaños y tipos de papel.
Página 38
Carga de papel y material especial Abra el alimentador multiuso. Tire de la parte extensible del alimentador multiuso. Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente extendido y abierto. Prepare el papel para cargarlo. •...
Página 39
Carga de papel y material especial • Flexione una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alise los bordes en una superficie nivelada. Advertencia: Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos oleosos o autoadhesivos.
Carga de papel y material especial Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel. • Cargue el papel, las transparencias y las tarjetas con la cara de impresión recomendada hacia abajo e introduciendo primero el borde superior.
Página 41
Carga de papel y material especial Impresión en una cara utilizando papel con cabecera Impresión a dos caras utilizando papel con cabecera • Cargue el sobre con la solapa hacia arriba y contra el lado derecho de la guía de papel. Cargue papel en el alimentador manual solo hasta el punto en el que su borde inicial puede tocar las guías del papel.
Carga de papel y material especial Enlace y anulación de enlace de bandejas La impresora establece un enlace con las bandejas cuando el tamaño y el tipo de papel especificados coinciden. Cuando se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Para evitar que las bandejas se enlacen, asigne un nombre de tipo de papel personalizado único.
Carga de papel y material especial Asignación de un tipo de papel personalizado Uso de Embedded Web Server Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección. Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú...
• Para obtener más información acerca de las tarjetas y etiquetas, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio web de Lexmark en http://support.lexmark.com. Uso de papel especial Consejos sobre el uso de papel con cabecera •...
Página 45
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador manual A una cara Hacia abajo Cargue la hoja de modo que el borde superior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Alimentador manual A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior...
Guía de papel y material especial Fuente Imprimiendo Lado imprimible Orientación del papel Alimentador multiuso A dos caras Hacia arriba Cargue la hoja de modo que el borde inferior de la hoja se introduzca primero en la impresora. Nota: consulte con el fabricante o distribuidor para determinar si el papel con cabecera preimpresa que ha selec- cionado es compatible o no con las impresoras láser.
Para obtener más información sobre la impresión de etiquetas y sus características y diseño, consulte (Card Stock & Label Guide disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en http://support.lexmark.com. • Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Si se selecciona el papel y el material especial adecuados se reducen los problemas de impresión. Para obtener la mejor calidad de impresión, pruebe una muestra del papel o material especial antes de comprar grandes cantidades.
Guía de papel y material especial Para papel de entre 60 y 90 g/m (16 y 24 lb) de alta calidad, se recomienda la fibra larga. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
Lexmark no ha encontrado motivos para no recomendar el uso de los papeles de oficina reciclados actuales, pero ofrece las siguientes directrices de propiedad para el papel reciclado.
Guía de papel y material especial Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de papel estándar y opcionales, así como de los tamaños, tipos y pesos del papel admitido. Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de los que aparecen.
Página 52
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de Bandeja Alimentador Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja de Modo papel estándar de manual 550 hojas dúplex 250 hojas Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso Ejecutivo 184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulg.) Oficio (México) 216 x 340 mm...
Guía de papel y material especial Tipo y dimensión de Bandeja Alimentador Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja de Modo papel estándar de manual 550 hojas dúplex 250 hojas Bandeja de Alimentador 550 hojas &multiuso Sobre C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pulg.) Sobre B5 176 x 250 mm...
Página 54
Guía de papel y material especial Tipo de papel Bandeja de Alimentador Bandeja dúplex de 650 hojas Bandeja de Modo 250 hojas manual 550 hojas dúplex Bandeja de 550 Alimentador hojas multiuso Papel • Normal • Reciclado • Brillante • De alta calidad •...
Impresión Impresión Impresión de un documento imprimir desde un ordenador Nota: Para etiquetas, tarjetas y sobres, configure el tamaño y tipo de papel en la impresora antes de enviar el trabajo de impresión. Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Ajuste los valores si es necesario.
Impresión Uso de los valores Velocidad máx. y Rendim. máximo Velocidad máxima y Rendimiento máximo permiten seleccionar entre una velocidad de impresión más alta y un mayor rendimiento para el tóner. Rendim. máximo es el valor predeterminado de fábrica. • Velocidad máxima: permite imprimir en negro o en color dependiendo de la configuración del controlador de la impresora.
Impresión Impresión desde una unidad flash Impresión desde una unidad flash Notas: • Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que introduzca la contraseña del archivo en el panel de control de la impresora. • No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión. Inserte una unidad flash en el puerto USB.
Impresión En el panel de control de la impresora, seleccione el documento que desee imprimir. Pulse los botones de flecha a la izquierda o a la derecha para especificar el número de copias para imprimir y, a continuación, pulse Notas: •...
Impresión Impresión desde un dispositivo móvil Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación que se incluye con el dispositivo. Impresión desde un dispositivo móvil a través de Mopria Print Service Mopria®...
Mobile Print le permite enviar documentos e imágenes directamente a una impresora Lexmark compatible. Abra el documento y, a continuación, envíe o comparta el documento con Lexmark Mobile Print. Nota: Es posible que algunas aplicaciones de terceros no sean compatibles con la función de envío o uso compartido.
Impresión Pulse Impresión de trabajos en espera Abra el cuadro de diálogo Imprimir en el documento que trata de imprimir. Seleccione la impresora y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Si es usuario de Windows, haga clic en Propiedades o Preferencias y, a continuación, haga clic en Imprimir y poner en espera.
Impresión Cancelación de un trabajo de impresión Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control En el panel de control de la impresora, pulse Cuando aparece una lista de trabajos de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y luego pulse Pulse para volver a la pantalla de inicio.
Descripción de los menús de la impresora Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Nota: Algunos menús están disponibles únicamente en determinados modelos de impresora. Consumibles Menú Papel Informes Red/Puertos Cartucho cian Origen predeterminado Página de valores de menú NIC activo Cartucho magenta Tamaño/tipo de papel...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Contenedor de tóner de Ver el estado del contenedor de tóner de desecho. desecho Casi lleno Sustituir Falta &Aceptar Kit de imagen Ver el estado del kit de imagen. &Aceptar Sustituir kit de imagen negro Sustituir kit de color Kit mantenimiento Ver el estado de la unidad de mantenimiento.
Página 65
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo de bandeja [x] Especificar el tipo del papel cargado en cada bandeja. Papel normal Notas: Cartulina • Papel normal es el valor predeterminado de fábrica para la bandeja 1. Transparencia Tipo personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica para el resto de Reciclado bandejas.
Página 66
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tipo del alimentador multiuso Especifique el tamaño del papel cargado en el alimentador multiuso. Papel normal Notas: Cartulina • Personalizado [x] es el valor predeterminado de fábrica. Transparencia • Desde el menú Papel, defina Configurar multiuso en Cassette para que el tipo Reciclado del alimentador multiuso aparezca como un valor de menú.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaño sobre manual Especificar el tamaño del sobre que se está cargando manualmente. Sobre 7 3/4 Nota: Sobre 10 es la configuración predeterminada de fábrica para EE. UU. Sobre 9 Sobre DL es el valor predeterminado de fábrica internacional. Sobre 10 Sobre DL Sobre C5...
Página 68
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura de cartulina Especificar la textura relativa de la cartulina cargada. Suave Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica. Áspero • Las opciones solo aparecen si se admite cartulina. Textura transparencia Especificar la textura relativa de las transparencias cargadas.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Textura fina Especificar la textura relativa del papel ligero cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Áspero Textura gruesa Especificar la textura relativa del papel pesado cargado. Suave Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Página 70
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Peso alta cal. Especificar el peso relativo del papel Bond cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Pesado Peso sobre Especificar el peso relativo del sobre cargado. Claro Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú Carga de papel Utilice Hasta Cargar reciclado Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de impresión en los que se especifique Reciclado como tipo de papel. Doble cara Desactivado Cargar glossy Determinar y establecer la impresión a dos caras para todos los trabajos de...
Descripción de los menús de la impresora Tipo personalizado, menú Utilice Para Tipo personalizado [x] Asocia un papel o un tipo de papel especial con un nombre predeterminado de fábrica de Tipo personalizado [x] o un nombre personalizado definido por el usuario, creado desde Embedded Papel Web Server o MarkVision Professional.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Dirección alimentación Especifique la dirección de alimentación si el papel puede cargarse en cualquier dirección. Borde corto Notas: Borde largo • Borde corto es el valor predeterminado de fábrica. • Borde largo aparece sólo cuando el borde más largo es más corto que la anchura máxima admitida en la bandeja.
Descripción de los menús de la impresora Menú Red/puertos Menú NIC activo Opción del menú Descripción NIC activo Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automático. [lista de las tarjetas de red disponibles] • Esta opción del menú sólo aparece si está instalada una tarjeta de red opcional.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Hasta Mem intermedia red Definir el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red. Autom. Notas: De 3 KB hasta [tamaño • Automático es el valor predeterminado de fábrica. máximo permitido] •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ver estado de tarjeta Ver el estado de conexión del adaptador de red inalámbrica. Conectado Desconectada Ver velocidad de tarjeta Ver la velocidad de un adaptador de red inalámbrica activo. Ethernet consumo eficiente de Reducir el consumo de energía cuando la impresora no recibe datos de la red energía Ethernet.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Activar RARP Especificar la asignación de direcciones de RARP. Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado Activar BOOTP Especificar la asignación de direcciones de BOOTP. Activado Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activado. Desactivado Activar IP automática Especificar el valor de la red de configuración Zero.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Configuración automática Especificar si el adaptador de red acepta las entradas de configuración automática de direcciones IPv6 que proporciona un enrutador. Activada Desactivada Nota: El valor predeterminado de fábrica es Activada. Definir nombre de host Definir el nombre de host.
Descripción de los menús de la impresora AppleTalk, menú Para acceder al menú, navegue hasta cualquiera de los siguientes elementos: • Red/Puertos > Red estándar > Configuración de red estándar > AppleTalk • Red/Puertos >Red [x] > Configuración de red [x] > AppleTalk Utilice Para Activado...
Página 80
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Modo NPA Definir la impresora para que realice el procesamiento especial necesario para la comunicación bidireccional, según las convenciones definidas en el protocolo NPA. Activado Desactivado Notas: Automático • El valor predeterminado de fábrica es Automática. El valor Automático define la impresora para que examine los datos, determine el formato y los procese adecuada- mente.
Descripción de los menús de la impresora Configuración de SMTP, menú Utilice Para Gateway SMTP primario Especificar la pasarela del servidor SMTP y la información del puerto. Nota: 25 es valor del puerto del gateway SMTP predeterminado. Puerto del gateway SMTP primario Gateway SMTP secundario Puerto del gateway SMTP...
Descripción de los menús de la impresora Seguridad, menú Menú Impresión confidencial Utilice Para PIN incorrecto máximo Limita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido. Desactivado Notas: 2–10 • Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de impresora formateado y en perfecto estado.
Descripción de los menús de la impresora Nota: Este menú solo aparece cuando hay instalado un disco duro de la impresora formateado y funcionando correctamente. Utilice Para Modo Limpiar Especificar el modo para borrar archivos de datos temporales. Autom. Método automático Marcar el espacio de disco utilizado por un trabajo de impresión anterior.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Ajuste manual de fecha y Introducir la fecha y la hora. hora Notas: • Fecha/Hora está configurado en el formato AAAA-MM-DD HH:MM:SS. • Definir manualmente la fecha y la hora define “Activar NTP” (protocolo de tiempo de red) en Activado.
Página 85
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar estimac. sumin. Vea las estimaciones de los consumibles en el panel de control, Embedded Web Server, la configuración de menú y los informes estadísticos del dispositivo. Mostrar estim. No mostrar estimaciones Nota: "Mostrar estimaciones"...
Página 86
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tamaños de papel Especifique la unidad de medida para los tamaños de papel. U.S. Notas: Métrico • U.S. es el valor predeterminado de fábrica. • La configuración inicial se determina por la selección de su país o región en el asistente de configuración inicial.
Página 87
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Información mostrada (conti- Personaliza la información mostrada para determinados menús. nuación) Seleccione de entre las siguientes opciones: Atasco de papel Mostrar Cargar papel Sí Errores de servicio Mensaje a mostrar Predeterminado Alternativo Predeterminado [entrada de texto]...
Página 88
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mostrar marcadores Especificar si se muestran marcadores desde el área de trabajos en espera. Sí Nota: Sí es el valor predeterminado de fábrica. Frecuencia de actualización de la Especificar el número de segundos transcurridos entre las actualizaciones de página Web Embedded Web Server.
Página 89
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Tiempos de espera Define la cantidad de tiempo que espera la impresora antes de pasar a modo de hibernación. Tiempo de espera de hiber- nación Nota: 3 días es el valor predeterminado de fábrica. Desactivado 20 minutos 1-3 horas...
Página 90
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Recuperación de errores Establece la impresora para que se reinicie cuando se encuentre un error. Inicio automático Nota: "Reiniciar siempre" es el valor predeterminado de fábrica. Reiniciar cuando está inactiva Reiniciar siempre No reiniciar nunca Recuperación de errores Determinar el número de reinicios automáticos que puede realizar la impresora.
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Predeterminados Utilice los valores predeterminados de fábrica de la impresora. No restaurar Notas: Restaurar ahora • No restaurar es el valor predeterminado de fábrica. • Restaurar ahora establece todos los valores predeterminados de la impresora a los valores predeterminados de fábrica, excepto para los valores del menú...
Descripción de los menús de la impresora Acabado, menú Utilice Para Caras (doble cara) Especificar si la impresión a doble cara está definida como el valor predeterminado de todos los trabajos de impresión. 1 caras 2 caras Notas: • 1 cara es el valor predeterminado de fábrica. •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Colocación para ahorro de Especificar el orden en el que se imprimen las páginas en una sola hoja cuando se utiliza papel Ahorro de papel. Horizontal Notas: Horizontal inverso • Horizontal es el valor predeterminado de fábrica. Vertical inversa •...
Página 94
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Mejorar lín. finas Activar un modo de impresión aconsejable para archivos que contengan dibujos de arqui- tectura, mapas, diagramas de circuitos electrónicos y organigramas. Activado Desactivado Notas: • Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. •...
Página 95
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Muestras de color Imprimir páginas de muestra para cada tabla de conversión de color RGB y CMYK utilizada en la impresora. Pantalla sRGB Intenso sRGB Notas: Mostrar - Negro • La muestra se imprime al seleccionar cualquier valor. verdadero •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Sustitución de colores Asigne valores CMYK específicos a los denominados colores de puntos. planos Nota: Este menú solo está disponible en el servidor Embedded Web Server de la impresora. Ajuste de color Iniciar una nueva calibración de las tablas de conversión de color y permitir que la impresora realice ajustes sobre las variaciones de color en la salida.
Descripción de los menús de la impresora Menú PDF Utilice Para Ajustar a ventana Ajustar el contenido de la página al tamaño de papel seleccionado. Sí Nota: No es el valor predeterminado de fábrica. Anotaciones Imprimir anotaciones en un PDF. No imprimir Nota: El valor predeterminado de fábrica es No imprimir.
Página 98
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Juego de símbolos Especificar el juego de símbolos de cada nombre de fuente. 10U PC-8 Notas: 12U PC-850 • 10U PC-8 es el valor predeterminado de fábrica para EE.UU. 12U PC-850 es el valor predeterminado de fábrica internacional.
Página 99
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Valores de Emulación PCL Especificar si la impresora introduce automáticamente un avance de línea (LF) después de un comando de control de retorno de carro (CR). LF auto tras CR Activada Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica.
Descripción de los menús de la impresora Menú PPDS Elemento de menú Descripción Orientación Define la orientación del texto y los gráficos en la página. Vertical Notas: Horizontal • Vertical es el valor predeterminado de fábrica. • Los valores se duplican en el menú Emulación PCL. Líneas por página Define el número de líneas que se imprimen en cada página.
Descripción de los menús de la impresora Elemento de menú Descripción CR auto tras LF Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro (CR) después de un comando de control de avance de línea (LF). Activado Desactivado Notas: •...
Descripción de los menús de la impresora Utilice Para Escala Ajustar el tamaño de la fuente predeterminada para documentos HTML. 1–400% Notas: • El valor predeterminado de fábrica es 100%. • La escala se puede aumentar en incrementos del 1%. Orientación Definir la orientación de página para documentos HTML.
Descripción de los menús de la impresora Menú Ayuda Elemento de menú Descripción Imprimir todas las guías Imprime todas las guías. Calidad de color Proporciona información sobre la solución de problemas de calidad de impresión Calidad de impresión Proporciona información sobre la solución de problemas de calidad de impresión. Guía de impresión Proporciona información sobre la carga de papel y otro papel especial.
105. Uso de papel reciclado Como una empresa preocupada por el medioambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para su uso específico en impresoras láser. Si desea más información acerca del tipo de papel reciclado que se adecua a su impresora, consulte “Uso de papel reciclado y otro papel de oficina”...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ahorro de energía Uso del modo ecológico Utilice el modo ecológico para seleccionar rápidamente una o varias formas de reducir el impacto medioambiental de su impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: >...
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente Ajuste del modo de suspensión En el panel de control del escáner, navegue hasta: > Valores > > Valores > > Valores generales > > Tiempos de espera > > Modo de suspensión > En el campo del modo de suspensión, seleccione el número de minutos que desee que la impresora espere hasta entrar en modo de suspensión.
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente En el menú Tiempo de espera de hibernación, seleccione el número de horas, días, semanas o meses que quiere que espere la impresora antes de pasar a un estado de ahorro de energía. Haga clic en Enviar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador. Nota: Los suministros y el hardware de la impresora que no figuren en un programa de recogida de Lexmark se pueden reciclar en su centro de reciclado local. Póngase en contacto con el centro e reciclado para determinar los elementos que aceptan.
El Programa de recogida de cartuchos de Lexmark le permite devolver gratis a Lexmark cartuchos usados para su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
Asegurar la impresora Asegurar la impresora Uso de la función de bloqueo de seguridad La impresora está equipada con una función de bloqueo de seguridad. Conecte un bloqueo de seguridad compatible con la mayoría de portátiles en la ubicación que se muestra para asegurar la impresora en su sitio. Declaración de volatilidad Su impresora contiene varios tipos de memoria capaces de almacenar configuración de red y dispositivos, así...
Para obtener más información, visite el sitio web de seguridad de Lexmark. Podrá consultar también Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador para obtener información adicional: Vaya a www.lexmark.com...
Mantenimiento de la impresora Mantenimiento de la impresora Advertencia: Posibles daños: Si no se consigue mantener un rendimiento de impresora óptimo periódicamente o no se sustituyen las piezas y los consumibles, es posible que la impresora sufra daños. Limpieza de la impresora PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables de la impresora antes de realizar la operación.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con suministros y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar a la cobertura de la garantía.
70C8HM0 70C8HM0 Amarillo 70C1HY0 70C2HY0 70C8HY0 70C8HY0 70C8HY0 70C8HY0 Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos convencionales CS410 Elemento Mundial Cartuchos de tóner convencionales de alto rendimiento Black 70C0H10 Cian 70C0H20 Magenta 70C0H30...
71B3HM0 71B6HM0 Amarillo 71B1HY0 71B2HY0 71B5HY0 71B4HY0 71B3HY0 71B6HY0 Para obtener más información sobre los países ubicados en cada región, visite www.lexmark.com/regions. Cartuchos convencionales CS417 Elemento Mundial Cartuchos de tóner convencionales de alto rendimiento Black 71B0H10 Cian 71B0H20 Magenta 71B0H30...
Mantenimiento de la impresora Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización. No exponga los suministros a: • Luz directa del sol •...
Página 117
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo. Abra la puerta superior. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 118
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Retire el contenedor de tóner de desecho usado. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 108. Introduzca el contenedor de tóner de desecho de repuesto.
Mantenimiento de la impresora Introduzca la cubierta del lado derecho. Cierre la puerta superior. Cierre la puerta frontal. Sustitución de un kit de imagen negro y de color Abra la puerta frontal. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 120
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner. Extraiga la cubierta del lado derecho.
Página 121
Mantenimiento de la impresora Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga. Presione la palanca azul y sujete las asas verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen.
Página 122
La unidad de imagen negra incluye la unidad de imagen y la unidad de revelador de negro. Empaquete el kit de imagen. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 108. Nota: Cuando sustituya la unidad de imagen de negro, guarde las unidades de revelador de cian, magenta y amarillo.
Página 123
Mantenimiento de la impresora Quite la tira roja de embalaje y el material adjunto de las unidades de revelador. Inserte las unidades de revelador amarillo, cian, magenta y negro en la ranuras de color correspondientes. Retire la tira de embalaje roja del kit de imagen. Advertencia: Posibles daños: No toque el tambor fotoconductor brillante que se encuentra debajo de la unidad de imágenes.
Página 124
Mantenimiento de la impresora Alinee e inserte el kit de imagen. Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar.
Página 125
Mantenimiento de la impresora Introduzca el depósito de tóner de desecho. Introduzca la cubierta del lado derecho.
Lexmark. Nota: El uso de cartuchos de tóner que no sean de Lexmark puede reducir la calidad de impresión. Deslice el pestillo de liberación del lado derecho de la impresora y, a continuación, abra la puerta superior.
Página 127
Mantenimiento de la impresora Extraiga el cartucho de tóner levantando la palanca y, a continuación, sáquelo con cuidado del kit de imagen. Desembale el cartucho de tóner nuevo y quite el embalaje.
Selle el cartucho de tóner usado en la bolsa en la que venía el cartucho de tóner de repuesto antes desecharlo. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 108. Sustitución de una unidad de revelador Sustituya la unidad de revelador cuando se produzca un defecto de calidad de impresión en la impresora.
Página 129
Mantenimiento de la impresora Abra la puerta superior. Retire los cartuchos de tóner.
Página 130
Mantenimiento de la impresora Extraiga la cubierta del lado derecho. Retire el contenedor de tóner de desecho. Levante las palancas azules de la unidad de imagen y tire después de la unidad de imagen hasta que se detenga.
Página 131
Mantenimiento de la impresora Presione la palanca azul y sujete las asas verdes de los laterales para extraer la unidad de imagen. Advertencia: Posibles daños: No toque la cara inferior del kit de imagen. Esto podría dañar el kit de imagen.
Página 132
Mantenimiento de la impresora Retire la cubierta de protección roja de la unidad de revelador. Inserte la unidad de revelador. Alinee e inserte el kit de imagen.
Página 133
Mantenimiento de la impresora Levante las palancas azules hasta que el kit de imagen está completamente encajado en su lugar. Introduzca el depósito de tóner de desecho.
Empaquete la unidad de revelador usada en la bolsa en la que venía la unidad de revelador de repuesto antes de desecharla. Para obtener más información, consulte “Reciclaje de los productos de Lexmark” en la página 108. Traslado de la impresora Desplazamiento de la impresora a otra ubicación...
Mantenimiento de la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado por el fabricante. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Al mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar daños personales o en la impresora: •...
Guía de conexión de redes en el CD Software y documentación o Embedded Web Server — Seguridad: Guía del administrador en el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. Configuración del Panel del operador remoto Con esta aplicación, podrá...
Administración de la impresora Notas: • Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123. • Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Administración de la impresora Notificación Descripción La impresora se detiene cuando se alcanza el estado del suministro. Debe reemplazarse Parada sin continuación el suministro para que la impresión continúe. La impresora genera un mensaje de correo electrónico sobre el estado del suministro cuando la notificación de suministros está...
Administración de la impresora Escriba las direcciones IP de las impresoras de origen y de destino en los campos correspondientes. Nota: Si desea agregar o eliminar una impresora de destino, haga clic en Agregar IP de destino o Eliminar IP de destino. Haga clic en Copiar valores de impresora.
Eliminación de atascos Eliminación de atascos Cómo evitar atascos Cargue el papel correctamente • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. Carga de papel correcta Carga de papel incorrecta • No cargue ni extraiga las bandejas mientras se esté imprimiendo. •...
Eliminación de atascos • Asegúrese de que las guías del papel estén colocadas correctamente y no estén demasiado ajustadas al papel ni a los sobres. • Introduzca la bandeja con firmeza en la impresora después de cargar el papel. Utilice papel recomendado •...
Eliminación de atascos Ubicación del atasco Unidad dúplex Bandejas Alimentador manual Alimentador multiuso Atasco de papel en la bandeja estándar Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Atasco de papel en la puerta frontal Atasco de papel en el fusor Abra la puerta frontal.
Página 143
Eliminación de atascos • Por debajo del fusor • En la puerta de acceso del fusor Cierre la puerta frontal.
Eliminación de atascos Atasco de papel en la unidad de impresión a doble cara Abra la puerta frontal. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Cierre la puerta frontal. Atasco de papel en las bandejas Extraiga la bandeja.
Eliminación de atascos Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador manual Extraiga la bandeja. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel.
Eliminación de atascos Introduzca la bandeja. Atasco de papel en el alimentador multiuso Retire el papel del alimentador multiuso. Retire el papel atascado. Nota: Retire todos los fragmentos de papel. Flexione, airee y alise los bordes del papel antes de cargarlo.
Página 147
Eliminación de atascos Vuelva a cargar el papel.
Solución de problemas Solución de problemas Descripción de los mensajes de la impresora Ajuste de color Espere a que se complete el proceso. Cambiar [origen del papel] a [nombre de tipo personalizado] Realice al menos una de las acciones siguientes: •...
Página 149
Solución de problemas Cartucho [color] bajo [88.xy] Puede que tenga que solicitar un cartucho de tóner. Si es necesario, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión. En impresoras sin pantalla táctil, pulse para confirmar. Cartucho [color] casi agotado [88.xy] En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
Solución de problemas [39] Página compleja; puede que algunos datos no se hayan imprimido Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, pulse Continuar para ignorar el mensaje y continuar con la impresión.
Página 151
Solución de problemas [34] Tamaño de papel incorrecto, abrir [origen del papel] Nota: El origen de papel puede ser una bandeja o un alimentador. Realice alguna de estas acciones: • Cargue el tamaño de papel correcto en el origen de papel. •...
Solución de problemas [37] Memoria insuficiente; algunos trabajos retenidos no se restaurarán Realice al menos una de las acciones siguientes: • En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para confirmar.
Página 153
Solución de problemas Cargar [origen del papel] con [tipo de papel] [tamaño del papel] Realice al menos una de las acciones siguientes: • Cargue la bandeja o el alimentador con papel adecuado del mismo tipo y tamaño. • Para usar la bandeja con papel adecuado del mismo tipo y tamaño, seleccione Papel cargado, continuar en el panel de control de la impresora.
[80.xy] Kit de mantenimiento casi agotado Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y, a continuación, informe del mensaje.
La impresora Lexmark ha sido diseñada para un óptimo rendimiento con consumibles y piezas originales de Lexmark. El uso de suministros o piezas de terceros puede afectar al rendimiento, la fiabilidad o el ciclo de vida de la impresora y de sus componentes de imagen. Para obtener más información, consulte “Utilice...
Página 156
Si el kit de imagen está instalado, extráigalo y vuelva a instalar el kit de imagen que no responde. Nota: Si aparece el mensaje después de reinstalar el consumible, sustituya el kit. Es posible que el kit de imagen esté defectuoso o que el consumible no sea original de Lexmark. Para obtener más información, consulte “Utilice componentes y suministros originales de Lexmark”...
Página 157
Solución de problemas Nota: Si no tiene una unidad de imagen de recambio, consulte la sección “Solicitud de suministros” de la Guía del usuario o visite www.lexmark.com. Sustituir cartucho [color] defectuoso [31.xy] Sustituya el cartucho de tóner defectuoso para borrar el mensaje. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible.
Página 158
• Actualice el firmware de la red en la impresora o el servidor de impresión. Para obtener más información, visite el sitio web de asistencia de Lexmark en http://support.lexmark.com. [56] Puerto USB estándar desactivado En el panel de control de la impresora, seleccione Continuar para borrar el mensaje. En impresoras sin pantalla táctil, pulse...
Solución de problemas de los modelos de impresora sin pantalla táctil, pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión. Realice inmediatamente el pedido del consumible que falta. Instale el consumible. Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el consumible.
Solución de problemas Solución de problemas de la impresora Problemas básicos de la impresora La impresora no responde Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Encienda la impresora. Asegúrese de que la impresora está encendida. ¿La impresora está encendida? Paso 2 Pulse el botón de Vaya al paso 3.
Página 161
Solución de problemas Acción Sí Paso 7 Conecte el cable de Vaya al paso 8. alimentación de la Compruebe si la impresora está enchufada a algún protector de impresora directa- sobretensión, fuentes de alimentación permanentes o cables alarga- mente a una toma de dores.
Solución de problemas La pantalla de la impresora está en blanco Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Pulse el botón de suspensión en el panel de control de la impresora. ¿Aparece el mensaje Lista en el panel de control de la impresora? Paso 2 El problema se ha Apague la impresora...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la opción interna. Imprima una página de valores de menú y compruebe si la opción interna aparece en la lista de Funciones instaladas. ¿Aparece la opción interna en la página de valores del menú? Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto...
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. Vuelva a instalar la bandeja. Para obtener Compruebe si se ha instalado la bandeja y la impresora la ha más información, reconocido. consulte la documen- Imprima una página de valores de menú y, a continuación, tación de instalación compruebe si la bandeja aparece en la lista Opciones instaladas.
Solución de problemas El papel se atasca frecuentemente Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga la bandeja y, a continuación, pruebe una o varias de las siguientes acciones: • Asegúrese de que el papel esté bien colocado en la bandeja. •...
Solución de problemas El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco Acción Sí Póngase en contacto El problema se ha Realice una de las siguientes acciones: atención al solucionado. • Para modelos de impresora con pantalla táctil, pulse cliente.
Solución de problemas Solución de problemas de impresión Problemas de impresión Se imprimen caracteres incorrectos Acción Sí Paso 1 Desactive el modo Vaya al paso 2. Rastreo hexadecimal. Asegúrese de que la impresora no está en modo Rastreo hexadecimal. Nota: Si aparece Hex. preparado en la pantalla de la impresora, apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla para desactivar el modo Rastreo hexadecimal.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 El problema se ha Póngase en contacto solucionado. atención al Compruebe si las bandejas no se enlazan. cliente. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿El trabajo se ha impreso desde la bandeja correcta o en el papel correcto? Los trabajos grandes no se clasifican Acción...
Página 169
Desinstale el software de la impresora y vuelva a instalarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del software de la impresora” en la página Nota: El software de la impresora está disponible en http://support.lexmark.com. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Los trabajos se imprimen?
Solución de problemas El trabajo de impresión tarda más de lo esperado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Cambiar los valores medioambientales de la impresora. En el panel de control de la impresora, navegue hasta: Valores >...
Solución de problemas Defectos repetitivos en las impresiones Acción Sí El problema se ha Compruebe si la distancia entre los defectos es igual a una de las Compruebe si la solucionado. medidas que indicamos: distancia entre los defectos es • 25,1 mm (0,98 pulg.) igual a una de las •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Abra las bandejas y, a continuación, compruebe si contienen papel del mismo tamaño y tipo. • Compruebe que las guías de papel están en la posición adecuada para el tamaño de papel cargado en cada bandeja.
Solución de problemas Problemas de calidad de impresión Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Seleccione una fuente que la Imprima una lista de muestra de fuentes para comprobar que la impresora admita. impresora admita las fuentes que está...
Página 174
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el papel cargado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Está...
Solución de problemas Se imprime un fondo gris Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Reduzca la intensidad del tóner. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, reduzca la densidad del tóner.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. Cargue la bandeja o alimentador especificado con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco horizontales en las impresiones? Paso 3 Vaya al paso 4.
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el siguientes: tamaño del papel para que coincida con el papel cargado en la •...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Retire el papel de la bandeja de salida y dele la vuelta. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Sigue curvado el papel? Paso 5 Póngase en contacto El problema se ha cliente,...
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique el tipo, la textura y el peso del papel en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Página 180
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. El problema se ha solucionado. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, aumente la intensidad del tóner. Nota: El valor predeterminado de fábrica es 4. Vuelva a enviar el trabajo de impresión.
Solución de problemas Irregularidades de impresión Leading edge ABCDE ABCDE ABCDE Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Mueva las guías de anchura y longitud de la bandeja hasta las posiciones correctas para el tamaño del papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas Acción Sí Paso 5 Vaya al paso 6. El problema se ha solucionado. Cargue papel de un paquete nuevo. Nota: El papel está mojado debido al alto nivel de humedad. Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar.
Solución de problemas La impresora imprime páginas completamente negras Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos.
Página 184
Solución de problemas Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Cargue en la bandeja papel de tipo y peso Compruebe si se ha cargado en la bandeja papel del tipo y el peso correctos. correctos. ¿Se ha cargado en la bandeja papel de tipo y peso correctos? Paso 2 Vaya al paso 3.
Solución de problemas Líneas horizontales a trazos en las impresiones ABCDE ABCDE ABCDE Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. El problema se ha solucionado. Según el sistema operativo, especifique la bandeja o el alimen- tador en Preferencias de impresión o en el cuadro de diálogo Imprimir.
Solución de problemas Acción Sí Paso 4 Vaya al paso 5. El problema se ha solucionado. Extraiga el kit de imagen y vuelva a instalarlo. Advertencia: Posibles daños: No exponga el kit de imagen a la luz directa durante más de diez minutos. Una exposición prolongada a la luz puede provocar problemas de calidad de impresión.
Página 187
Solución de problemas Acción Sí Paso 2 Vaya al paso 3. Realice al menos una de las acciones En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina la siguientes: textura, el tipo y el peso del papel para que coincidan con el papel •...
Solución de problemas La impresión de transparencias es de baja calidad Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Defina el tipo de papel en Transparencia. En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
Solución de problemas El tóner se difumina Leading edge Trailing edge Acción Sí Paso 1 Vaya al paso 2. Especifique el tipo, la textura y el peso del En el menú Papel del panel de control de la impresora, compruebe el papel en los valores tipo, la textura y el peso del papel.
Solución de problemas Acción Sí Paso 3 Vaya al paso 4. El problema se ha solucionado. Compruebe que utilice un tipo de papel recomendado. Cargue el origen del papel con un tipo de papel recomendado. Vuelva a enviar el trabajo de impresión. ¿Aparecen espacios en blanco verticales en las impresiones? Paso 4 Vaya al paso 5.
Solución de problemas Problemas de calidad de color Preguntas más frecuentes sobre la impresión a color ¿Qué es el color RGB? Se pueden añadir juntos los colores rojo, verde y azul claro en diferentes cantidades para crear una gran gama de colores presentes en la naturaleza. Por ejemplo, el rojo y el verde se pueden combinar para crear el amarillo.
Página 192
Solución de problemas Para aplicar una tabla de conversión diferente de forma manual, haga lo siguiente: En el menú Calidad del panel de control de la impresora, seleccione Corrección de color y, a continuación, seleccione Manual. En el menú Calidad del panel de control de la impresora, seleccione Color manual y, a continuación, elija la tabla de conversión de color apropiada para el tipo de objeto afectado.
Página 193
Solución de problemas ¿Qué son las muestras de color detalladas y cómo se accede a ellas? Los conjuntos de muestras de color detalladas están disponibles solo a través de Embedded Web Server de la impresora de red. Un conjunto de muestras de color detalladas contiene un rango de sombras similar al valor RGB o CMYK definido por el usuario.
Página 194
Solución de problemas El color de la impresión no coincide con el color del archivo original. Nota: Las tablas de conversión de color utilizadas en el modo de corrección de color automática normalmente se aproximan a los colores de un monitor de ordenador estándar. Sin embargo, debido a las diferencias tecnológicas existentes entre las impresoras y los monitores, hay muchos colores que se pueden ver afectados por las variaciones en los monitores y las condiciones de iluminación.
Solución de problemas No se abre el servidor Web incorporado Acción Sí Paso 1 El problema se ha Vaya al paso 2. solucionado. Encienda la impresora. Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Pulse Intro.
El servicio de asistencia técnica está también disponible a través de teléfono. En EE.UU. o Canadá, llame al 1- 800- 539-6275. En los demás países o regiones, visite http://support.lexmark.com.
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN «TAL CUAL» SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
Marcas comerciales Lexmark, el logotipo de Lexmark, MarkNet y Markvision son marcas comerciales o marcas registradas de Lexmark International, Inc., en EE.UU. y/o en otros países. Google Cloud Print es una marca comercial de Google Inc.
El logotipo de la WEEE hace referencia a los procedimientos y programas específicos de reciclaje de productos electrónicos en países de la Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Para obtener más información sobre las opciones de reciclado, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com...
ENERGY STAR Cualquier producto de Lexmark en el que aparece el símbolo de ENERGY STAR o una pantalla de inicio dispone del certificado de cumplimiento de los requisitos ENERGY STAR establecidos por la EPA (Environmental Protection Agency) configurados de fábrica por Lexmark.
Avisos Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR, capítulo I, subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1: 2014.
Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Modo de suspensión Este producto consta de un modo de ahorro de energía denominado Modo de suspensión. El modo de suspensión permite ahorrar energía reduciendo el consumo durante largos períodos de inactividad.
Fabricante de este producto: Lexmark International, Inc., 740 West New Circle Road, Lexington, KY, 40550 EE.UU. Representante autorizado: Lexmark International Technology Hungária Kft., 8 Lechner Ödön fasor, Millennium Tower III, 1095 Budapest HUNGRÍA.
Índice Índice asistente de configuración bloqueo de seguridad 110 ¿ inalámbrica bloqueo, seguridad 110 ¿Restaurar trabajos en uso 29 borrado de la memoria no espera? 158 volátil 111 atascos cómo evitar 140 borrado de la memoria volátil 111 localización de zonas de botón de pulsación, método de [59] Bandeja [x] incompatible 150 atasco 141...
Página 205
Índice carga de papel con cabecera conectando a una red contenedor de tóner de orientación del papel 44 inalámbrica desecho Cargar [origen del papel] con mediante Embedded Web solicitud 115 [cadena personalizada] 152 Server 31 sustitución 116 Cargar [origen del papel] con utilización del asistente de Contenedor de tóner de desecho [nombre de tipo...
Página 206
Puede que el último espera de hibernación 106 trabajos 60 trabajo esté incompleto. 155 estado de consumibles y piezas impresión de trabajos en espera Lexmark Mobile Print comprobación 112 desde un equipo Macintosh 61 uso 60 estado de la impresora desde Windows 61...
Página 207
[39] 150 [59] Bandeja [x] Cerrar puerta 148 Para [consumibles] que no sean incompatible 150 Concentrador USB no de Lexmark, consulte la Guía [80.xy] Kit de mantenimiento compatible, retírelo 150 del usuario [33.xy] 155 agotado 154 Consumibles necesarios para Puerto USB estándar...
Página 208
USB estándar 79 papel, selección 49 menú 64 Utilidades 96 Para [consumibles] que no sean Valores generales 84 de Lexmark, consulte la Guía del XPS 96 usuario [33.xy] 155 menús, lista 63 Página compleja; puede que partes modo de evitar atascos de...
Página 209
186 comprobación de una cartuchos de tóner 109 Páginas en blanco 182 embalaje de Lexmark 108 impresora que no páginas o imágenes productos de Lexmark 108 responde 160 recortadas 173 Red [x], menú 74 no se puede abrir Embedded repetición de defectos de...
Página 210
Server 113, 136 papel 43 de impresión uso de originales de Tipo personalizado [x], nombre aparecen espacios en blanco Lexmark 113 creando 42 verticales en las uso de papel reciclado 104 Tipo personalizado, menú 72 impresiones 189 Suministros, menú 63...
Página 211
Índice imprimir desde un equipo valores ecológicos Macintosh 61 Eco Mode 105 trabajos en espera 60 Modo de hibernación 106 impresión desde Windows 61 Modo silencioso 105 imprimir desde un equipo Programar modos de Macintosh 61 energía 107 transparencias Tiempo de espera de carga 37 hibernación 106 consejos de uso 46...