DEUTSCH
Halten Sie den Netzstecker und das Netzkabel von warmen Oberfl ächen fern.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Ein Ersatzteil können Sie
über unsere internationalen Servicecenter beziehen, die in dieser Anleitung aufgeführt sind.
Benutzen und bewahren Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur zwischen 15°C und
35°C auf.
Verwenden Sie nur solche Teile, die zusammen mit dem Gerät geliefert wurden.
Der Bartschneider darf nicht gewaschen werden. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, stellen Sie
sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie es aus dem Wasser holen.
Tauchen Sie Ihren Bartschneider niemals vollständig in Wasser ein, da das Gerät dadurch
beschädigt werden kann.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern anwenden und aufbewahren. Die Benutzung
dieses Gerätes durch schutzbedürftige Personen (z.B. Behinderte, Kinder, ältere Menschen...)
kann gefährlich sein und darf deswegen nur mit größter Sorgfalt und unter Aufsicht erfolgen.
SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
Dieses Gerät enthält eine Nickel-Metall-Hybridzelle. Werfen Sie den Bartschneider nicht in
den Hausmüll. Sie können ihn bei geeigneten Sammelstellen entsorgen.
ACHTUNG: Akkus nicht ins Feuer werfen oder öffnen! Akkus können explodieren oder
giftige Stoffe freisetzen.
Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.com
SERVICE UND GARANTIE
Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington gewährt
für dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder
Verarbeitung zurückzuführen sind, für zwei Jahre ab dem Datum des Originalkaufbelegs.
Tritt während der Garantiezeit ein Fehler am Gerät auf, wird es kostenfrei repariert oder
ausgetauscht, wenn ein Kaufbeleg vorliegt. Dies führt nicht zu einer Verlängerung der
Garantiezeit.
Rufen Sie in einem Garantiefall Ihr REMINGTON-Servicecenter vor Ort an.
Diese Garantie gilt zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Verbraucherrechten.
Diese Garantie erstreckt sich auf alle Länder, in denen unser Produkt über einen Vertrags-
händler verkauft wird.
Die Garantie schließt Verbrauchsteile wie Scherklingen aus. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Schäden am Produkt, die auf Unfälle oder fehlerhafte Verwendung, Missbrauch,
Änderungen am Produkt oder unsachgemäßen Gebrauch entgegen den technischen oder Si-
cherheitshinweisen zurückzuführen sind. Eine Garantieleistung ist ausgeschlossen, wenn das
Gerät von einer nicht von Remington autorisierten Person demontiert oder repariert wurde.
12
061175_REM_IFU_MB320C.indd D_12-NL_13
061175_REM_IFU_MB320C.indd D_12-NL_13
NEDERLANDS
Dank u voor het kiezen van Remington
®
. Onze producten zijn ontwikkeld om aan
de hoogste normen t.a.v. kwaliteit, functionaliteit en ontwerp te voldoen. Wij
hopen dat u uw nieuwe Remington
®
product met veel plezier zult gebruiken Lees
a.u.b. eerst de instructies goed door en bewaar deze op een veilige plaats, voor
toekomstig gebruik.
LET OP
Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is, zoals in dit handboek
beschreven. Gebruik geen hulpstukken die niet door Remington
viseerd.
Gebruik dit product niet als het niet op de juiste wijze werkt, als het product
gevallen of beschadigd is, of in het water gevallen is.
BESCHRIJVING
1. Aan/Uit-knop
2. Zoomwieltje voor 9 standen
3. Lengtestandindicator
4. Laadindicator met waarschuwing voor opnieuw opladen
5. Trimmerkamhulpstuk
6. Trimmerunit
7. Pop-up trimmer
8. Laadadapter
INLEIDING
Opladen van uw baardtrimmer
Voordat u uw trimmer voor de eerste keer gebruikt, moet deze 14-16 uur worden opgela-
den.
Zorg ervoor dat het product is uitgeschakeld.
Sluit de laadadapter aan op het product en steek deze vervolgens in het stopcontact. De
laadindicator zal gaan branden.
®
worden gead-
13
21.11.2006 16:52:54 Uhr
21.11.2006 16:52:54 Uhr