Impianto con intercomunicante selettivo
System with selective intercom
Installation avec intercommunicant sélectif
Systeem met selectieve intercom
6741W
C
C
L
L
F
1
P
1 2 3 4 5 6
CV5
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
1214/2C
1209 / 1210 /4888C
Reset programmazione. Ripristino configurazioni di fabbrica.
Programming reset. Factory configurations.
Reset de programmation. Configurations d'usine.
Reset van de programmering. Fabrieksinstellingen.
1.
Prendere nota
dell'impostazione di S1
e ripristinarla al termine
della programmazione
Take note of the S1
setting and restore it
when programming is
complete
Prendre note de la
configuration de S1 et
la rétablir à la fin de la
programmation
Noteer de instelling
van S1 en herstel deze
aan het einde van de
programmering
Schema di collegamento
Wiring diagram
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
L
L
OUT
OUT
L
L
IN
IN
10
6721W
INTERCOM: 1
F
L
L
2
USER CODE: 1
P
L
L
LM
OUT
OUT
L
L
LM
IN
IN
1214/2C
Die Einstellung von
S1 notieren und
nach Abschluss der
Programmierung
wieder herstellen
Anotar la posición
de S1 y restablecerla
una vez efectuada la
programación
Tomar nota da
configuração de S1
e repor no final da
programação
Schéma de connexion
Aansluitschema
6721W
C
L
L
F
1
P
L
L
LM
OUT
OUT
1214/2C
L
L
LM
IN
IN
1214/2C
2719W
C
L
L
F
P
1214/2C
LM
LM
1209 / 1210 /4888C
Anlage mit selektivem internruf
Instalación con aparato intercomunicante selectivo
Instalação com intercomunicador selectivo
2719W
INTERCOM: 2
C
C
F
1
F
2
USER CODE: 1
P
P
Reset de Programmierung. Werkseitige Voreinstellungen.
Reset del la programación. Configuraciones de fábrica.
Reinicialização da programação. Configurações de fábrica.
2.
3.
DIP-SWITCHES ON
Anschlussplan
Esquema de conexión
2719W
C
F
2
P
C
P
C
F
4 4
P
6750W
INTERCOM: 3
C
C
P
C
L
L
F
F
4 4
USER CODE: 1
P
P
4.
PKEY
LED fast flashes
4+
= OK prog.
8 = KO prog.
Esquema de ligação
C
C
P
C
L
L
F
F
4 4
P
P
INTERCOM: 4
C
C
L
L
F
1
F
2
USER CODE: 1
P
P
5.