Philips MC-i250 Guía De Utilización Rápida
Ocultar thumbs Ver también para MC-i250:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

i250
i250
Wireless Broadband Internet Audio System
MC-
MC-
For more information on Streamium,
go to:
http://My.Philips.com
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips MC-i250

  • Página 1 Wireless Broadband Internet Audio System For more information on Streamium, go to: http://My.Philips.com...
  • Página 2 Para obtener la información más aggiornata. Preghiamo far riferimento a reciente, consulte My.Philips.com. My.Philips per le più recenti informazioni.
  • Página 3: Prerrequisitos De Configuración

    Proveedor de Servicios Internet. ¡IMPORTANTE! No conecte el Streamium MC-i250 a la red casera antes de la conexión de Internet de un PC conectado aunque el encaminador esté funcionando. Visite nuestro sitio web “http://My.Philips.com” para obtener ayuda en línea.
  • Página 4: Conexión Del Streamium Mc-I250

    Después de que se ha demostrado que la conexión a Internet de aparato en la primera configuración, el sistema le preguntará si un PC de la red casera funciona, conecte el MC-i250 al quiere utilizar funcionamiento cableado (Ethernet) o inalámbrico encaminador de pasarela con el cable suministrado.
  • Página 5 ™ SOUND JOG ¡ TREBLE BASS M I C R O H I F I S Y S T E M STANDBY•ON ECO POWER NAVIGATE PLAY FAVORITES FAVORITES NEWS INCR. SURR. SLEEP DIM 123 SHUFFLE REPEAT MW LW AM FM 1 2 3 •...
  • Página 6: Mains Plug

    DICHIARAZIONE DI Mains plug CONFORMITA’ This apparatus is fitted with an approved 13 Si dichiara che l’apparecchio MC-i250 Amp plug. To change a fuse in this type of Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 plug proceed as follows: comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
  • Página 7 Index English ----------------------------------------- 6 Français -------------------------------------- 39 Español -------------------------------------- 72 Deutsch ------------------------------------- 105 Nederlands -------------------------------- 138 Italiano -------------------------------------- 171...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Contenido Información general Audio de Internet Acerca del MC-i250 ........... 74 Conexión a su PC (PC LINK – Conexión Acerca del disco MP3 ........74 de PC) ..............87 Información medioambiental ......75 Conexión a servicios de música en línea ..87 Accesorios suministrados ........
  • Página 9 Contenido Funciones personalizadas e interactivas Usuarios múltiples ..........97 Creación de su cuenta de usuario Selección de una cuenta de usuario Favoritos ............... 97 Creación de su lista de favoritos Acceso a su lista de favoritos Regreso a la lista normal (salir de lista de favoritos) Obtención de información extra ....
  • Página 10: Información General

    MP3 (.mp3). Para conseguir una para PC Link buena calidad de MP3, se recomienda – PC dentro de la misma red que el MC-i250 una velocidad en bits de 128 kbps o (las direcciones IP del PC deben estar en la superior.
  • Página 11: Información Medioambiental

    Información general Este producto cumple con las normas de Información sobre seguridad radiointerferencias de la Comunidad Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe Europea. que la tensión de servicio indicada en la placa de especificaciones (o la indicación de tensión Información medioambiental mostrada junto al selector de tensión) de su Se ha omitido todo el embalaje innecesario.
  • Página 12: Preparativos

    Preparativos antena de FM wire antenna cable de FM antena de cuadro de AM loop antenna altavoz altavoz speaker speaker DIGITAL DIGITAL (derecho) (izquierdo) (right) MAINS (left) LINE OUT AUX/ CDR IN AM ANTENNA FM ANTENNA WOOFER OUT VOLTAGE SELECTOR 110V- 127V 220V-...
  • Página 13: Conexión De Los Altavoces

    Preparativos Notas: Conexión de los altavoces – No conecte un equipo a los terminales Altavoces delanteros LINE OUT y AUX/CDR IN simultáneamente. Conecte los terminales a SPEAKERS, el altavoz De lo contrario, se genera ruido y el funcionamiento derecho a "R" y el altavoz izquierdo a "L". El puede ser incorrecto.
  • Página 14: Prerequisitos Para La Configuración De Red Casera

    Si utiliza un punto de acceso (modo ¡IMPORTANTE! de infraestructura), seleccione el canal usado o No conecte el Streamium MC-i250 a la red escriba “0” para detección automática. Este proceso casera antes de que la conexión a Internet tardará...
  • Página 15: Para Funcionamiento Cableado (Ethernet)

    Permite el proveedor de servicios Internet que Pulse INTERNET. solamente dispositivos registrados utilicen Los ajustes de redes del Streamium MC-i250 DHCP? están puestos por defecto a ‘DHCP’ En caso afirmativo, quizás deba comunicar al (direccionamiento IP) y ‘NO PROXY’.
  • Página 16: Controles

    Controles (ilustración principal del sistema en la página 3) TUNER Controles en el sistema y el – para entrar en el modo de sintonizador o control remoto seleccionar la banda de onda (FM, MW o LW). STANDBY ON / ECO POWER –...
  • Página 17 Controles ™ wOOx – para seleccionar el siguiente nivel de wOOx o desactivar el efecto de sonido wOOx. ¡ / ™ £ para CD, INTERNET, PC LINK (visualización de reproducción)…para saltar al principio de la pista actual, anterior o siguiente. para Tuner (visualización de reproducción)…para seleccionar una emisora favorita.
  • Página 18: Funciones Básicas

    Funciones básicas SOUND JOG TREBLE BASS M I C R O H I F I S Y S T E M STANDBY•ON ECO POWER NAVIGATE PLAY FAVORITES FAVORITES INCR. SURR. SLEEP DIM 123 SHUFFLE REPEAT MW LW AM FM NEWS 1 2 3 •...
  • Página 19: Para Activar El Sistema

    Funciones básicas Para reinstalar Plug & Play Para conmutar el sistema al En el modo de espera, mantenga apretado É modo de espera de bajo consumo hasta que aparezca “ PRESS PLAY TO PRESS PLAY TO PRESS PLAY TO PRESS PLAY TO PRESS PLAY TO de corriente (<...
  • Página 20: Control De Volumen

    Funciones básicas Control de volumen Bass/Treble – bajos/agudos Las funciones BASS (bajos) y TREBLE (agudos) Ajuste SOUND JOG (o pulse VOLUME +/- permiten definir los ajustes de procesador de en el control remoto) para aumentar sonido para bajos y agudos. o reduzca el nivel del sonido.
  • Página 21: Pantalla

    Funciones básicas Pantalla Basculación entre las visualizaciones de navegación y reproducción El sistema tiene dos visualizaciones en pantalla Pulse VIEW en el sistema. principales – Navegación y Reproducción. Utilización de las teclas Visualización de navegación programables Le permite navegar a través del contenido de la fuente/servicio seleccionado.
  • Página 22: Desplazamiento Por Listas

    Funciones básicas Desplazamiento por listas Todas las listas mostradas en la visualización de navegación están clasificadas en orden alfabético o numérico Para desplazarse a través de una lista Ajuste el mando jog de navegación en sentido de las agujas del reloj para desplazarse hacia abajo o en sentido contrario para desplazarse hacia arriba.
  • Página 23: Audio De Internet

    Internet para obtener acceso a la música. Los PC Link. Esta aplicación puede descargarse de servicios ofrecen diferentes tipos de emisoras de audio de Internet y pueden categorizarse por “http://My.Philips.com”. género (GENRE), región (REGION), idioma Pulse PC LINK . (LANGUAGE), personal (PERSONAL), emisora Aparece “...
  • Página 24: Opciones Establecidas

    Audio de Internet Opciones establecidas SELECT NETWORK (Selección de red) Esta opción le permite escoger entre los modos Existe un menú de opciones para cada fuente/ de funcionamiento inalámbrico y de Ethernet. servicio excepto para TUNER y AUX. Los menús de opciones disponibles se detallan en las secciones respectivas de fuente/servicio NETWORK CONFIG (Configuración de este manual.
  • Página 25: Proxy Config (Configuración Proxy)

    Es un servicio exclusivo ofrecido a los propietarios de productos de calidad superior de Philips conectados a Internet. WIRELESS INFO (Información sobre Cuando se haya registrado con “My.Philips.com”, conexión inalámbrica) podrá:...
  • Página 26: Operaciones De Cd/ Mp3-Cd

    Operaciones de CD/ MP3-CD NAVIGATE PLAY FAVORITES FAVORITES NEWS INCR. SURR. SLEEP DIM 123 SHUFFLE REPEAT MW LW AM FM 1 2 3 • • VIEW • • BACK ENTER RESUME CANCEL OPTIONS PC LINK INTERNET TUNER OPEN/ CLOSE ¡IMPORTANTE! Colocación de los discos –...
  • Página 27: Operaciones Básicas

    Operaciones de CD/ MP3-CD Operaciones básicas Repetición y reproducción en orden aleatorio Reproducción de un disco Pulse 2. Puede seleccionar y cambiar los diversos modos de reproducción antes de la reproducción y durante la misma. Para interrumpir la reproducción Pulse Å. El tiempo actual de la pista destella.
  • Página 28: Marcado De Pistas Favoritas

    CD/ MP3-CD pueden marcarse pistas adicionales. utilizando su ID de usuario individual. También puede almacenar y gestionar sus favoritos de CD/ MP3-CD en “My.Philips.com” (para obtener más información al respecto, consulte “My.Philips.com”). Utilice el mando jog de navegación (o pulse 3 / 4 en el control remoto) para desplazarse por las pistas.
  • Página 29: Información Sobre Artista Y Título

    Operaciones de CD /MP3-CD Solicitud de metadatos de CD de audio en línea Información sobre artista Si hay disponible más información, la pantalla y título presentará “ MULTIPLE MATCHE MULTIPLE MATCHES S S S S ”. MULTIPLE MATCHE MULTIPLE MATCHE MULTIPLE MATCHE El sistema puede mostrar información sobre el Pulse OPTIONS y utilice el mando jog de...
  • Página 30: Radio Reception

    Radio Reception NAVIGATE PLAY FAVORITES FAVORITES NEWS INCR. SURR. SLEEP DIM 123 SHUFFLE REPEAT MW LW AM FM 1 2 3 • • VIEW • • BACK ENTER RESUME CANCEL OPTIONS INTERNET PC LINK TUNER Sintonización de emisoras de Almacenamiento de emisoras radio favoritas Puede almacenar hasta 40 emisoras favoritas en...
  • Página 31: Programación Automático De Emisoras Preestablecidas

    Radio Reception Cuando todas las emisoras de radio Selección de una emisora favorita disponibles hayan sido almacenadas o se haya Utilice el mando jog de navegación (o pulse utilizado toda la memoria disponible para 40 3 / 4 en el control remoto) para seleccionar la emisoras preestablecidas, se reproducirá...
  • Página 32: Recepción De Radio

    Recepción de radio Ajuste del reloj RDS Alguna emisora RDS puede transmitir una hora RDS (Radio Data System) es un servicio de de reloj en tiempo real a intervalos de un radiotransmisión que permite a las emisoras de minuto. Es posible ajustar el reloj utilizando una FM enviar información adicional junto con la señal de hora que se retransmite junto con la señal normal de FM.
  • Página 33: Funciones Personalizadas E Interactivas

    Funciones personalizadas e interactivas Usuarios múltiples Favoritos Este sistema permite personalización para En cualquier modo, puede gestionar usuarios múltiples. Las selecciones personales se fácilmente sus pistas y emisoras favoritas registran en una cuenta de usuario. Esta función utilizando los botones FAVORITES ( está...
  • Página 34: Fuentes Externas

    Fuentes externas Notas: – Se le aconseja no escuchar y grabar la misma fuente simultáneamente. – Todas las funciones de control de sonido (INCR. SURR., BASS/TREBLE, por ejemplo) están disponibles para seleccionarse. – Para más detalles, consulte las instrucciones de utilización del equipo conectado.
  • Página 35: Reloj/Temporizador

    Reloj / Temporizador NAVIGATE PLAY FAVORITES FAVORITES NEWS INCR. SURR. SLEEP DIM 123 SHUFFLE REPEAT MW LW AM FM 1 2 3 • • VIEW • • BACK ENTER RESUME CANCEL OPTIONS INTERNET PC LINK TUNER Pulse S o T (o ¡ / ™ en el control ¡IMPORTANTE! Durante el modo de bajo consumo de remoto) para bascular entre los ajustes de horas...
  • Página 36: Ajuste De Temporizador

    Reloj/ Temporizador Pulse S o T (o ¡ / ™ en el control Ajuste de temporizador remoto) para bascular entre los ajustes de horas Sistema puede conmutar automáticamente o minutos. a modo de CD, sintonizador, INTERNET Los dígitos de las horas o los minutos o PC LINK a una hora preestablecida.
  • Página 37: Ajuste De Temporizador De Dormitado

    Reloj / Temporizador Para comprobar el tiempo que queda Ajuste de temporizador de después de activarse el temporizador de dormitado dormitado El temporizador de dormitado permite que el Pulse SLEEP una vez. sistema conmute al modo de espera automáticamente después de un período de Para cambiar el temporizador de tiempo prefijado.
  • Página 38: Especificaciones

    Especificaciones AMPLIFICADOR RECEPCIÓN DE RADIO Potencia de salida ......2 x 100 W MPO Gama de onda de FM ....87,5 – 108 MHz 2 x 50 W RMS Gama de onda de MW ....531 – 1602 kHz Relación señal/ ruido ......≥ 70 dBA (IEC) Gama de onda de LW ....
  • Página 39: Resolución De Problemas

    – Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una antena externa para obtener una recepción mejor. – Aumente la distancia entre el microsistema y su televisor o VCR. Visite nuestro sitio web “http://My.Philips.com” para obtener ayuda en línea.
  • Página 40 DIM OFF. El ajuste de reloj/temporizador ha sido – Ocurrió un corte de corriente o se desconectó borrado. el cable de alimentación. Volver a ajustar el reloj/ temporizador. Visite nuestro sitio web “http://My.Philips.com” para obtener ayuda en línea.

Tabla de contenido