Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dell™ Dimension™ 3100/E310
Etiqueta de servicio
Indicador luminoso de actividad
de CD o DVD
FlexBay para unidad de disquete
opcional o lector de tarjetas
multimedia
Conector de auriculares
Indicadores luminosos de diagnóstico
Pestillo de liberación
de la cubierta
Ranuras para tarjetas
para PCI (2),
PCI Express x1 (1)
Modelo DCSM
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Manual del propietario
Botón de expulsión de CD o DVD
Conectores USB 2.0 (2)
1
2
3
4
Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
Botón de encendido
Conector de alimentación
Conectores de la tarjeta de sonido
Conectores USB 2.0 (4)
Adaptador de red
Conector de vídeo VGA (integrado)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Dimension 3100

  • Página 1 Dell™ Dimension™ 3100/E310 Manual del propietario Etiqueta de servicio Botón de expulsión de CD o DVD Indicador luminoso de actividad de CD o DVD Conectores USB 2.0 (2) FlexBay para unidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia Indicador luminoso de actividad...
  • Página 2 © 2004-2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, DellNet y PowerConnect son marcas comerciales de Dell Inc.;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido ......Localización de información Instalación y uso del ordenador Configuración de una impresora .
  • Página 4 Acerca de las configuraciones con RAID ....Uso de RAID con contraseñas de unidad de disco duro ..RAID 1 .
  • Página 5 ....Uso de la función Dell™ PC Restore de Symantec Eliminación de Dell PC Restore ..... . .
  • Página 6 Vista interior del ordenador ......Componentes de la placa base ......Memoria .
  • Página 7 ....... . . Política de asistencia técnica de Dell (sólo EE. UU.) .
  • Página 8 Contenido...
  • Página 9: Localización De Información

    ¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Información sobre la garantía Guía de información del producto de Dell™ • Términos y condiciones (sólo para EE. UU.) • Instrucciones de seguridad • Información sobre normativa •...
  • Página 10 Dell gubernamentales y el sector educativo pueden utilizar • Actualizaciones: información de actualización para además la página Web personalizada Dell Premier Support componentes, como la memoria, unidad de disco (Asistencia preferente) (premier.support.dell.com). duro y el sistema operativo •...
  • Página 11 • Software del sistema de escritorio (DSS): si reinstala Para descargar el Software del sistema de escritorio: el sistema operativo del ordenador, también deberá Visite la página support.dell.com y haga clic en volver a instalar la utilidad DSS. DSS proporciona Downloads (Descargas).
  • Página 12 Localización de información...
  • Página 13: Instalación Y Uso Del Ordenador

    Instalación y uso del ordenador Configuración de una impresora AVISO: finalice la configuración del sistema operativo antes de conectar una impresora al ordenador. Consulte la documentación suministrada con la impresora para obtener información de configuración, incluidos los procedimientos para: • Obtener e instalar controladores actualizados •...
  • Página 14: Conexión A Internet

    Conector USB del ordenador Cable USB de la impresora Conector USB de la impresora Conexión a Internet NOTA: los ISP y sus ofertas varían en función del país. Para conectar a Internet se requiere un módem o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP, Internet service provider), como AOL o MSN.
  • Página 15: Configuración De La Conexión A Internet

    Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión AOL o MSN: 1 Guarde y cierre todos los archivos abiertos, y salga de los programas activos. ® ® 2 Haga doble clic en el icono MSN Explorer o AOL del escritorio de Microsoft Windows 3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.
  • Página 16: Reproducción De Cd Y Dvd

    Reproducción de CD y DVD AVISO: no presione hacia abajo la bandeja de CD o DVD cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el ordenador mientras esté reproduciendo los CD o DVD. 1 Presione el botón de expulsión de la parte frontal de la unidad.
  • Página 17: Ajuste Del Volumen

    Un reproductor de DVD incluye los siguientes botones básicos: Parar Reiniciar el capítulo activo Reproducir Avanzar rápidamente Pausar Retroceder rápidamente Avanzar un fotograma en modo de pausa Reproducir el título o capítulo siguiente Reproducir continuamente el título o capítulo activo Reproducir el título o capítulo anterior Expulsar Para obtener más información sobre la reproducción de CD o DVD, haga clic en Ayuda...
  • Página 18: Ajuste De La Imagen

    CD-RW/DVD (combinada). NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país. En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o un DVD. Puede utilizar Sonic DigitalMedia para otros fines, como crear CD de música a partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
  • Página 19: Uso De Cd Y Dvd En Blanco

    3 Para copiar el CD o DVD: • Si tiene una unidad de CD o DVD, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en Disc Copy (Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos en una carpeta temporal del disco duro.
  • Página 20: Sugerencias Útiles

    Tipo de soporte Lectura Escritura Regrabable DVD+RW Sí Sí Sí DVD-RW Sí Sí Sí DVD+R DL Sí Sí DVD-R DL Posible DVD-RAM Posible Sugerencias útiles ® ® • Utilice el Explorador de Microsoft Windows para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R o CD-RW sólo después de que haya iniciado Sonic DigitalMedia y haya abierto un proyecto DigitalMedia.
  • Página 21 • Tarjeta MicroDrive • Tarjeta SecureDigital (SD) • MultiMediaCard (MMC) • Memory Stick (MS/MS Pro) Para obtener información sobre la instalación de un lector de tarjetas multimedia, consulte “Instalación de un lector de tarjetas multimedia” en la página 93. Memory Stick (MS/MS Pro) Tarjetas xD-Picture y SmartMedia (SMC) Tarjetas CompactFlash...
  • Página 22: Configuración De Una Red Doméstica Y De Oficina

    Configuración de una red doméstica y de oficina Conexión a un adaptador de red AVISO: conecte el cable de red en el conector del adaptador de red del ordenador. No conecte el cable de red en el conector de módem del ordenador. AVISO: no conecte un cable de red en una toma de teléfono de la pared.
  • Página 23: Administración De Energía

    Administración de energía ® ® Con las características de administración de energía de Microsoft Windows XP se puede reducir la electricidad que consume su ordenador cuando está encendido pero no se está utilizando. Puede reducir la energía que utiliza sólo el monitor o el disco duro, o puede utilizar el modo de espera o de hibernación para reducir la energía que utiliza todo el ordenador.
  • Página 24: Propiedades De Opciones De Energía

    Puesto que el modo de hibernación requiere un archivo especial en el disco duro con suficiente espacio para almacenar el contenido de la memoria del ordenador, Dell crea un archivo de modo de hibernación con el tamaño adecuado antes de enviarle el ordenador. Si el disco duro del ordenador se daña, Windows XP vuelve a crear el archivo de hibernación automáticamente.
  • Página 25: Acerca De Las Configuraciones Con Raid

    De entre las diversas configuraciones con RAID disponibles en el mercado informático para varios tipos de uso, Dell ofrece RAID 1 en su ordenador. Esta configuración está recomendada para usuarios que desean un mayor nivel de integridad de datos.
  • Página 26: Uso De Raid Con Contraseñas De Unidad De Disco Duro

    Uso de RAID con contraseñas de unidad de disco duro Si está utilizando una opción de seguridad de unidad de disco duro disponible en el programa de configuración del sistema (consulte la página 107), no debe utilizar una configuración con RAID. Si va a utilizar configuraciones con RAID, debe borrar la contraseña de la unidad de disco duro para permitir el acceso a los datos.
  • Página 27: Configuración Del Ordenador Para Raid

    Configuración del ordenador para RAID En algún momento deberá configurar el ordenador para RAID, si no seleccionó una configuración con RAID en el momento de adquirir el ordenador. Para establecer una configuración con RAID es necesario tener al menos dos unidades de disco duro instaladas en el ordenador. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar una unidad de disco duro, consulte “Unidad de disco duro”...
  • Página 28 4 Escriba un nombre de volumen de RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>. 5 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar RAID1 (Mirror) (RAID1 [Duplicar]) y pulse <Intro>. 6 Si hay más de dos unidades de disco duro disponibles, pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y la barra espaciadora para seleccionar las dos unidades que desea usar para crear el volumen y a continuación pulse <Intro>.
  • Página 29: Configuración Del Ordenador Para Raid Con Intel Matrix Storage Manager

    Configuración del ordenador para RAID con Intel Matrix Storage Manager Si ya dispone de una unidad de disco duro en la que está instalado el sistema operativo y desea añadir una segunda unidad de disco duro y reconfigurar las dos unidades en un volumen RAID sin perder el sistema operativo ni los datos existentes, debe utilizar la opción de migración para una configuración con RAID 1 (consulte página 30).
  • Página 30 Eliminación de volúmenes RAID NOTA: este procedimiento además de eliminar el volumen RAID 1, lo divide en dos unidades de disco duro sin RAID con una partición y deja intactos todos los archivos de datos. 1 Haga clic en el botón Inicio y elija Programas → Intel(R) Matrix Storage Manager → Intel Matrix Storage Console para iniciar Intel Storage Utility.
  • Página 31: Hyper-Threading

    Para obtener más información sobre cómo acceder al programa de configuración del sistema, consulte la página 105. Para obtener más información sobre Hyper-Threading, busque en la Knowledge Base en la página Web de asistencia de Dell (support.dell.com). Instalación y uso del ordenador...
  • Página 32 Instalación y uso del ordenador...
  • Página 33: Solución De Problemas

    . Si debe restablecer repetidamente la información de fecha y hora después de encender el ordenador, o si aparece una fecha y hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería (consulte la página 98). Si la batería sigue sin funcionar correctamente, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119).
  • Página 34: Problemas Con Las Unidades

    Problemas con las unidades PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. ® ® S E G Ú R E S E D E Q U E I C R O S O F T I N D O W S R E C O N O C E L A U N I D A D...
  • Página 35: Problemas Con La Unidad De Disco Duro

    Problemas al escribir en una unidad de CD/DVD-RW I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S . La unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo al escribir.
  • Página 36 O M P R U E B E L A C O N E X I Ó N D E L A L Í N E A T E L E F Ó N I C A O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E T E L É F O N O O N E C T E E L M Ó...
  • Página 37: Mensajes De Error

    Si ese fuera el caso, ejecute primero el programa que desea utilizar. P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D . Póngase en contacto con Dell (consulte la página 119). Solución de problemas...
  • Página 38: Problemas Con El Lector De Tarjetas Multimedia

    Problemas con el lector de tarjetas multimedia O H A Y A S I G N A D A N I N G U N A L E T R A D E U N I D A D Cuando Microsoft Windows XP detecta el lector de tarjetas multimedia, al dispositivo se le asigna automáticamente una letra de unidad como la siguiente unidad lógica después de todas las demás unidades físicas del sistema.
  • Página 39: Problemas Con Los Bloqueos Y El Software

    R U E B E E L T E C L A D O . Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente e intente utilizarlo. J E C U T E E L G E N T E D E S O L U C I Ó N D E E R R O R E S D E H A R D W A R E .
  • Página 40: Un Programa Se Bloquea Repetidamente

    Un programa se bloquea repetidamente NOTA: el software normalmente incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E .
  • Página 41: Problemas Con La Memoria

    • Ejecute Dell Diagnostics (consulte la página 53). I S U F R E O T R O S P R O B L E M A S C O N L A M E M O R I A •...
  • Página 42: Problemas Con El Ratón

    Problemas con el ratón PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. I M P I E E L R A T Ó N . Para obtener instrucciones de limpieza del ratón, consulte “Ratón” en la página 115. O M P R U E B E E L C A B L E D E L R A T Ó...
  • Página 43: Problemas Con La Red

    Problemas con la red PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. O M P R U E B E E L C O N E C T O R D E L C A B L E D E R E D .
  • Página 44: Problemas Con La Impresora

    I E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O .
  • Página 45: Problemas Con El Escáner

    O M P R U E B E L A S C O N E X I O N E S D E L O S C A B L E S D E L A I M P R E S O R A •...
  • Página 46: Problemas Con El Sonido Y Los Altavoces

    O M P R U E B E S I I C R O S O F T I N D O W S R E C O N O C E E L E S C Á N E R Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y, por último, en Impresoras y otro hardware.
  • Página 47: Los Auriculares No Emiten Sonido

    L I M I N E L A S P O S I B L E S I N T E R F E R E N C I A S . Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas halógenas cercanos, y compruebe si se producen interferencias. U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O .
  • Página 48: Si Resulta Difícil Leer La Pantalla

    O M P R U E B E E L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N D E L M O N I T O R .
  • Página 49: Solución Avanzada De Problemas

    Se ha producido un posible fallo en Póngase en contacto con Dell (consulte el procesador. la página 119). Solución avanzada de problemas...
  • Página 50 70). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119). Se ha producido un posible fallo en los gráficos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119).
  • Página 51 (consulte “Información general de la memoria DDR2” en la página 70). • Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119). Se ha producido un posible fallo de la tarjeta Determine si existe un conflicto; para ello, de expansión.
  • Página 52 • Si persiste el problema, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119). Durante el funcionamiento normal, Si el sistema no se inicia, conecte el ordenador todos los indicadores luminosos de diagnóstico...
  • Página 53: Dell Diagnostics

    Guía de información del producto. Si tiene problemas con el ordenador, realice las comprobaciones de la sección “Solución de problemas” (consulte la página 33) y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica.
  • Página 54 NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, deberá proporcionar al servicio de asistencia técnica los datos de la etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente de la siguiente tabla para obtener...
  • Página 55: Controladores

    Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos especializados que sólo reconoce el controlador. Dell suministra el ordenador con los controladores necesarios ya instalados: no se requiere ninguna otra instalación ni configuración.
  • Página 56: Reinstalación De Controladores

    AVISO: la página Web de asistencia técnica de Dell (support.dell.com) proporciona controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente. Uso de la función para deshacer controlador de dispositivos de Windows XP Si ocurre un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, use la...
  • Página 57: Resolución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

    • Dell PC Restore de Symantec restaura el disco duro al estado operativo en que estaba cuando adquirió el ordenador. Dell PC Restore elimina permanentemente todos los datos del disco duro, así...
  • Página 58 Restaurar el ordenador a un estado anterior Si se produce un problema después de instalar un controlador de dispositivo, utilice la función de deshacer controlador de dispositivos (consulte la página 56) para solucionarlo. Si esto no funciona, utilice Restaurar sistema. AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos.
  • Página 59: Uso De La Función Dell™ Pc Restore De Symantec

    Utilice Dell PC Restore de Symantec sólo como último recurso para restaurar el sistema operativo. Dell PC Restore restaura el estado operativo que el disco duro tenía al adquirir el ordenador. Los programas o archivos que haya agregado después de recibir el ordenador, incluidos los archivos de archivos, se eliminan permanentemente del disco duro.
  • Página 60: Eliminación De Dell Pc Restore

    Eliminación de Dell PC Restore AVISO: si elimina Dell PC Restore de la unidad de disco duro, eliminará de forma permanente la utilidad PC Restore del ordenador. Si elimina Dell PC Restore, no podrá utilizarlo para restaurar el sistema operativo del ordenador.
  • Página 61: Extracción E Instalación De Piezas

    “Antes de manipular el interior del ordenador” (consulte la página 62). • Haber leído la información sobre seguridad incluida en la Guía de información del producto de Dell™. NOTA: a menos que se indique lo contrario, un componente se puede sustituir o instalar (si se adquiere por separado) realizando el procedimiento de extracción en el orden contrario.
  • Página 62: Antes De Manipular El Interior Del Ordenador

    AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, no tire directamente del cable.
  • Página 63: Vista Frontal Del Ordenador

    Vista frontal del ordenador Pestillo de liberación Utilice este pestillo para retirar la cubierta. Consulte de la cubierta “Extracción de la cubierta del ordenador” en la página 66. Indicador luminoso de actividad El indicador luminoso de la unidad se ilumina cuando de CD/DVD el ordenador lee datos de la unidad de CD o DVD.
  • Página 64 “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 49. Etiqueta de servicio Sirve para identificar el ordenador cuando se accede a la página Web de asistencia de Dell o se llama al servicio de asistencia técnica. Extracción e instalación de piezas...
  • Página 65: Vista Posterior Del Ordenador

    Vista posterior del ordenador Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. Conectores de la tarjeta • Conector de línea de entrada: utilice el conector azul de línea de entrada para de sonido (3) conectar un dispositivo de grabación o reproducción, como un reproductor CD, de casete o de vídeo.
  • Página 66: Extracción De La Cubierta Del Ordenador

    Conector del adaptador Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, enchufe de red un extremo de un cable de red a un puerto de red o a su red o dispositivo de banda ancha.
  • Página 67 Pestillo de liberación de la cubierta Cubierta del ordenador Parte posterior del ordenador Bisagras inferiores 4 Localice las tres lengüetas de la bisagra en el borde inferior del ordenador. 5 Sujete la cubierta por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras inferiores. 6 Desengánchela de las lengüetas de la bisagra y deposítela en lugar seguro.
  • Página 68: Vista Interior Del Ordenador

    Vista interior del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Fuente de alimentación Placa base Unidad de CD o DVD *Unidad de disquete Unidad de disco duro Compartimiento para segunda unidad de disco duro opcional...
  • Página 69: Componentes De La Placa Base

    Componentes de la placa base Conectores de módulos Conector de E/S del panel frontal Conectores SATA de memoria (1, 2) (SATA-0 y SATA-1) Conector de alimentación principal Conector de alimentación del procesador Conector del disipador de calor Conector y del procesador de unidad IDE Conector de la Conector USB...
  • Página 70: Memoria

    Memoria Si el ordenador sólo dispone de un módulo de memoria instalado en la placa base, puede incrementar la memoria del ordenador instalando un módulo de memoria adicional. El ordenador admite memoria DDR2. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite el ordenador, consulte “Especificaciones”...
  • Página 71: Instalación De La Memoria

    Dell. Si es posible, no combine un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, el ordenador puede que no se inicie correctamente.
  • Página 72 3 Alinee la muesca en la parte inferior del módulo con los travesaños del conector. Muesca Módulo de memoria Hendiduras (2) Travesaño AVISO: para evitar que se dañe el módulo de memoria, presiónelo hacia abajo en línea recta insertándolo en el conector, aplicando la misma fuerza en cada extremo del módulo. 4 Inserte el módulo en el conector hasta que el módulo encaje en su lugar.
  • Página 73: Extracción De La Memoria

    Para ello, toque una superficie metálica no pintada en el chasis del ordenador. El ordenador Dell™ dispone de las siguientes ranuras para tarjetas PCI y PCI Express: •...
  • Página 74 Tarjeta PCI Express x1 Ranura para tarjeta PCI Express x1 Si va a instalar o sustituir una tarjeta de expansión, siga los procedimientos de la próxima sección. Si va a extraer una tarjeta de expansión pero no a sustituirla, consulte “Extracción de una tarjeta de expansión”...
  • Página 75 3 Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para crear una abertura de ranura para tarjetas. Continúe en el paso 5. 4 Si va sustituir una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta. Si es necesario, desconecte todos los cables enchufados a la tarjeta.
  • Página 76 Lengüeta de liberación Puerta de retención de la tarjeta 8 Cierre la puerta de retención de la tarjeta fijándola en su posición. AVISO: no deje los cables de la tarjeta sobre tarjetas o detrás de ellas. Los cables tendidos sobre las tarjetas pueden impedir que la cubierta del ordenador se cierre adecuadamente o pueden dañar el ordenador.
  • Página 77 3 Si va a extraer la tarjeta permanentemente, instale un cubrerranuras en la abertura vacía de la ranura para tarjetas. Si necesita un cubrerranuras, póngase en contacto con Dell (consulte la página 119). NOTA: la instalación de cubrerranuras en las aberturas vacías de ranuras para tarjetas es necesaria para mantener la certificación FCC del ordenador.
  • Página 78: Paneles De Unidad

    Paneles de unidad PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma eléctrica antes de retirar la cubierta. Extracción del panel de la unidad 1 Siga los procedimientos de “Antes de comenzar”...
  • Página 79: Extracción De La Tapa Del Panel De Unidad

    Extracción de la tapa del panel de unidad Pestillo de la tapa del panel de unidad Panel de la unidad Tapa del panel de unidad 1 Quite el panel de la unidad. 2 Presione el pestillo de la tapa del panel de unidad hacia dentro para desencajarlo del panel de unidad.
  • Página 80: Colocación Del Panel De Unidad

    Colocación del panel de unidad 1 Siga los procedimientos de “Antes de comenzar” en la página 61. Palanca de la placa deslizante Placa deslizante Panel de la unidad 2 Alinee las lengüetas del panel de unidad con las bisagras de la puerta lateral. 3 Gire el panel de unidad hacia el ordenador hasta que se encaje en el panel frontal.
  • Página 81: Unidades

    Unidades El ordenador admite combinaciones con los siguientes dispositivos: • Hasta dos unidades de disco duro ATA serie • Una unidad de FlexBay (unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia) • Hasta dos unidades de CD o DVD Unidad(es) de CD/DVD FlexBay para unidad de disquete opcional o lector de tarjetas multimedia opcional...
  • Página 82: Conexión De Los Cables De Unidad

    Conexión de los cables de unidad Cuando se instala una unidad, se conectan dos cables (un cable de alimentación de CC y un cable de datos) en la parte posterior de la unidad y en la placa base. Conectores de la interfaz de unidad La mayoría de los conectores de interfaz tienen unas marcas para que se inserten correctamente, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
  • Página 83: Conexión Y Desconexión De Cables De Unidad

    Conexión y desconexión de cables de unidad Al desenchufar un cable de datos de unidad IDE, sujételo por la lengüeta de tiro de color y tire de ella hasta que se desenganche el conector. Al conectar y desconectar un cable de datos ATA serie, sujételo por el conector negro que tiene a cada extremo.
  • Página 84: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    Cable de datos ATA serie Cable de alimentación 3 Presione una hacia otra las lengüetas azules que se encuentran a los lados de la unidad y deslice la unidad hacia arriba para sacarla del ordenador. Lengüetas (2) Unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro 1 Desembale la unidad de disco duro de sustitución y prepárela para instalarla.
  • Página 85 Unidad Rieles de soporte (2) 3 Deslice con cuidado la unidad insertándola en su lugar hasta que oiga un chasquido o note que la unidad queda bien instalada. 4 Conecte a la unidad los cables de alimentación y de la unidad de disco duro. 5 Asegúrese de que todos los conectores tienen los cables correctos y que están correctamente insertados.
  • Página 86: Adición De Una Segunda Unidad De Disco Duro (Opcional)

    Adición de una segunda unidad de disco duro (opcional) PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma eléctrica antes de retirar la cubierta.
  • Página 87: Unidad De Disquete

    Unidad de disquete PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma eléctrica antes de retirar la cubierta. NOTA: si está...
  • Página 88 4 Sujete la palanca de la placa deslizante y empújela hacia la base del ordenador y después manténgala en su posición mientras extrae la unidad del ordenador. Palanca de la placa deslizante Placa deslizante Unidad de disquete Extracción e instalación de piezas...
  • Página 89: Instalación De Una Unidad De Disquete

    Instalación de una unidad de disquete NOTA: en caso de que la unidad de disquete nueva o de sustitución no incluya tornillos con pivote, utilice los tornillos que se ubicados en la tapa del panel de unidad. Unidad Tornillos (4) 1 Siga los procedimientos de “Antes de comenzar”...
  • Página 90 11 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 105) y seleccione la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) apropiada. 12 Compruebe que el ordenador funciona correctamente ejecutando Dell Diagnostics (consulte la página 53). Extracción e instalación de piezas...
  • Página 91: Lector De Tarjetas Multimedia

    Lector de tarjetas multimedia Para obtener información sobre la utilización del lector de tarjetas multimedia, consulte “Uso de un lector de tarjetas multimedia (opcional)” en la página 20. Extracción de un lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto.
  • Página 92 3 Desconecte el cable USB de la parte posterior del lector de tarjetas multimedia del conector USB para FlexBay situado en la placa base (consulte la página 69) y guíe el cable hacia la cubierta a través del pasador. Palanca de la placa deslizante Placa deslizante Lector de tarjetas multimedia 4 Empuje la palanca de la placa deslizante hacia la base del ordenador;...
  • Página 93: Instalación De Un Lector De Tarjetas Multimedia

    Instalación de un lector de tarjetas multimedia PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. AVISO: para evitar el daño por descargas electrostáticas en los componentes internos del ordenador, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
  • Página 94 Cable de FlexBay Lector de tarjetas multimedia 7 Guíe el cable USB a través del pasador. 8 Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte la página 100). Extracción e instalación de piezas...
  • Página 95: Unidad De Cd/Dvd

    Unidad de CD/DVD PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma eléctrica antes de retirar la cubierta. Extracción de una unidad de CD/DVD 1 Siga los procedimientos de “Antes de comenzar”...
  • Página 96: Instalación De Una Unidad De Cd/Dvd

    4 Sujete la palanca de la placa deslizante y empújela hacia la base del ordenador y después manténgala en su posición mientras extrae la unidad de CD/DVD del ordenador. Palanca de la placa deslizante Placa deslizante Unidad de CD/DVD Instalación de una unidad de CD/DVD 1 Siga los procedimientos de “Antes de comenzar”...
  • Página 97 Unidad Tornillos 4 Conecte los cables de alimentación y de datos a la unidad. Cable de datos Cable de alimentación Extracción e instalación de piezas...
  • Página 98: Batería

    9 Abra el programa de configuración del sistema (consulte la página 105) y seleccione la opción Drive (Unidad) apropiada. 10 Compruebe que el ordenador funciona correctamente ejecutando Dell Diagnostics (consulte la página 53). Batería Sustitución de la batería...
  • Página 99 3 Localice el zócalo de la batería (consulte la página 69). AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, tenga cuidado de no tocar la placa base con el objeto. Compruebe que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca para extraer la batería.
  • Página 100: Colocación De La Cubierta Del Ordenador

    Colocación de la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. 1 Asegúrese de que los cables están conectados y pliegue los cables de forma que no molesten. Tire con cuidado de los cables hacia usted de modo que no queden atrapados bajo las unidades.
  • Página 101: Apéndice

    Apéndice Especificaciones Procesador ® ® Tipo de procesador Intel Pentium 4 con tecnología Hyper-Threading NOTA: no todos los procesadores Pentium 4 admiten la tecnología Hyper-Threading. ® Procesadores Intel Celeron Caché de nivel 1 (L1) 16 KB como mínimo Caché de nivel 2 (L2) 256 KB como mínimo SRAM de 1 MB (según la configuración del ordenador), canalizada de alta velocidad, asociativa de conjunto de ocho vías, en modo de escritura de respuesta...
  • Página 102 Vídeo Tipo Integrado Audio Tipo HDA 2 Bus de expansión Tipo de bus PCI 2.3 PCI Express x1 Velocidad del bus PCI: 33 MHz PCI Express: 500 MB/s velocidad bidireccional Conectores Tamaño del conector 120 patas Amplitud de datos del conector 32 bits (máximo) PCI Express...
  • Página 103 Conectores Conectores externos: Vídeo Conector de 15 orificios Adaptador de red Conector RJ45 Dos conectores en el panel frontal y cuatro en el panel posterior compatibles con USB 2.0 Audio Tres conectores para línea de entrada, línea de salida y micrófono; un conector en el panel frontal para auriculares Conectores de la placa base: Unidad IDE principal...
  • Página 104 Controles e indicadores luminosos (continuación) Indicador luminoso de actividad Indicador luminoso amarillo parpadeante. (en el adaptador de red integrado) Indicadores luminosos de diagnóstico Cuatro indicadores luminosos en el panel frontal (consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 49). Indicador luminoso de alimentación AUX_PWR en la placa base en modo de espera Alimentación...
  • Página 105: Configuración Del Sistema

    Acceso al programa de configuración del sistema 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, debe esperar a que aparezca el mensaje F2. 3 Una vez que haya aparecido el mensaje F2, pulse inmediatamente <F2>.
  • Página 106 Pantalla de configuración del sistema La pantalla de configuración del sistema muestra la información de configuración actual o variable del ordenador. La información que aparece en la pantalla se presenta en tres áreas: la lista de opciones, el campo de opciones activas y las funciones de teclas. Options List (Lista de Option Field (Campo de opciones): este campo contiene opciones): este campo...
  • Página 107: Opciones Del Programa De Configuración Del Sistema

    Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: según el ordenador y los dispositivos instalados, puede que los elementos enumerados en esta sección no aparezcan, o que no aparezcan como se han enumerado. System Muestra información del sistema como el nombre del ordenador, la fecha System Info y número del BIOS, etiquetas del sistema y otra información específica del sistema.
  • Página 108 Onboard Devices Puede configurar NIC como On (Activado), valor predeterminado, Integrated NIC Off (Desactivado) u On w/ PXE (Activado con PXE). Cuando la opción Controller On w/ PXE está activa (disponible únicamente para el proceso de inicio futuro), el ordenador le indicará que pulse <Ctrl><Alt><b>. Si pulsa esta combinación de teclas aparecerá...
  • Página 109 Performance Si el procesador del ordenador admite Hyper-Threading, esta opción aparece HyperThreading en la lista de opciones. • Bypass (Ignorar): es el valor predeterminado. El ordenador no probará Hard Drive ni cambiará la configuración actual del modo de acústica. Acoustics •...
  • Página 110 Establece la hora en la que el ordenador se encenderá automáticamente. Auto Power Time La hora se mantiene en un formato de 12 horas (horas:minutos). Para cambiar la hora de inicio, debe pulsar las teclas de flecha derecha o izquierda a fin de aumentar o reducir los números, o bien escriba los números en los campos de fecha y hora.
  • Página 111: Secuencia De Inicio

    Secuencia de inicio Esta característica permite cambiar la secuencia de inicio para los dispositivos. Valores de la opción • Diskette Drive (Unidad de disquete): el ordenador intenta iniciar desde la unidad de disquete. Si el disquete de la unidad no es de inicio, no hay un disquete en la unidad o el ordenador no tiene instalada una unidad de disquete, se generará...
  • Página 112: Borrado De Contraseñas Olvidadas

    4 En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que sólo se va a utilizar para el inicio actual. Por ejemplo, si está iniciando desde una memoria USB, resalte USB Flash Device (Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>. NOTA: para poder iniciar desde un dispositivo USB, éste debe ser un dispositivo de inicio.
  • Página 113 RTCRST PSWD 2 Localice el puente de contraseña de 3 patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 69) y, a continuación, conecte conector del puente a las patas 2 y 3 para borrar la contraseña. NOTA: cuando se entrega el ordenador, el conector del puente está conectado a las patas 1 y 2. 3 Cierre la cubierta del ordenador (consulte la página 100).
  • Página 114: Borrado De La Configuración De La Memoria Cmos

    7 Desconecte el cable de alimentación del ordenador de la toma eléctrica y pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 8 Abra la cubierta del ordenador (consulte la página 66). 9 Localice el puente de contraseña de 3 patas (PSWD) en la placa base (consulte la página 69) y, a continuación, conecte el puente a las patas 1 y 2 para volver a activar la contraseña.
  • Página 115: Limpieza Del Ordenador

    Limpieza del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. Ordenador, teclado y monitor PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un paño suave humedecido en agua.
  • Página 116: Unidad De Disquete

    Todos los componentes estándar de Dell incluidos en un proyecto CFI (Custom Factory Integration) están cubiertos por la garantía limitada estándar de Dell del ordenador. No obstante, Dell también ofrece un programa de sustitución de piezas para cubrir todos los componentes de hardware no estándar de terceros integrados mediante CFI, válido durante el periodo de validez del contrato de servicio del ordenador.
  • Página 117: Definición De Software Y Periféricos Instalados Por Dell

    Office, Norton Antivirus, etc.). Los periféricos instalados por Dell incluyen tarjetas de expansión internas, el compartimiento modular de la marca Dell o accesorios de tarjeta PC. Asimismo, se incluyen todos los monitores, teclados, ratones, altavoces, micrófonos para módems telefónicos, estaciones de acoplamiento/ replicadores de puertos, productos de red y todos los cables asociados de la marca Dell.
  • Página 118: Clase A

    Clase A Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utiliza el equipo en un entorno comercial.
  • Página 119: Información De Identificación De Fcc

    Si no aparece ningún número de teléfono específico para los ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número de teléfono de asistencia técnica que se enumera, y dicha llamada se transferirá apropiadamente.
  • Página 120 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Alemania (Langen) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 49 06103 766-7222 Asistencia técnica sólo para ordenadores Código de ciudad: 6103...
  • Página 121 1-800-808-385 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808-312 Transacciones relacionadas con ventas sin cargo: 1-800-818-341 Austria (Viena) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 900 Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de país: 43 0820 240 530 00 Ventas a particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 1...
  • Página 122 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Bélgica (Bruselas) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico para clientes de habla francesa: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Código de país: 32 02 481 92 96 Asistencia técnica sólo para ordenadores...
  • Página 123 Código de país números sin cargo Código de ciudad Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus sin cargo: 1-800-247-9362 Código internacional: 011 AutoTech (asistencia técnica automatizada) sin cargo: 1-800-847-4096 Atención al cliente (ventas a particulares y pequeñas...
  • Página 124 País (ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área, Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad sin cargo: 800 858 2920 China (Xiamen) Asistencia técnica (proyectores, dispositivos PDA, (continuación) conmutadores, enrutadores, etc.)
  • Página 125 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Dinamarca (Copenhague) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Código de país: 45 7010 0074 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS...
  • Página 126 Clientes del programa de compras para empleados (EPP) sin cargo: 1-800-289-3355 Ventas de Dell o sin cargo: 1-800-879-3355 sin cargo: 1-888-798-7561 Tienda de productos de ocasión de Dell (ordenadores reconstruidos de Dell) sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-357-3355 Ventas de recambios sin cargo: 1-800-247-4618 Ventas de servicio y garantía extendidos...
  • Página 127 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad España (Madrid) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Código de país: 34 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 91 902 100 130 Asistencia técnica...
  • Página 128 01 55 94 71 00 Ventas 01 55 94 71 01 sin cargo: 1-866-540-3355 Granada Soporte general Grecia Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Código de país: 30 00800-44 14 95 18 Asistencia técnica 00800-44 14 00 83 Asistencia técnica Gold...
  • Página 129 Correo electrónico de asistencia técnica: apsupport@dell.com Código de país: 852 2969 3188 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 2969 3191 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) 2969 3196 Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ y PowerVault™) 3416 0910 Atención al cliente...
  • Página 130 1-877-673-3355 Islas Vírgenes Americanas Soporte general sin cargo: 1-866-278-6820 Islas Vírgenes Británicas Soporte general Italia (Milán) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Código de país: 39 Particulares y pequeñas empresas Código de ciudad: 02 02 577 826 90 Asistencia técnica...
  • Página 131 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) sin cargo:0120-198-433 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) 81-44-556-3894 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) sin cargo: 0120-981-690 Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras,...
  • Página 132 (Xiamen, China) Malasia (Penang) Página Web: support.ap.dell.com sin cargo: 1 800 88 0193 Código internacional: 00 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código de país: 60 sin cargo: 1 800 88 1306 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, Código de ciudad: 4 electrónica y accesorios)
  • Página 133 50-81-8800 Central o 01-800-888-3355 sin cargo: 1-866-278-6822 Montserrat Soporte general 001-800-220-1006 Nicaragua Soporte general Noruega (Lysaker) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Código de país: 47 671 16882 Asistencia técnica 671 17575 Atención relacional al cliente 23162298 Atención a clientes particulares y pequeñas...
  • Página 134 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Países Bajos (Ámsterdam) Página Web: support.euro.dell.com 020 674 45 94 Código internacional: 00 Asistencia técnica sólo para ordenadores portátiles XPS Código de país: 31 020 674 45 00 Asistencia técnica para todos los demás...
  • Página 135 Código internacional página Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Portugal Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Código de país: 351 707200149 Asistencia técnica 800 300 413 Atención al cliente...
  • Página 136 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios) Código de país: 65 sin cargo: 1800 394 7488 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) sin cargo: 1800 394 7478 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) 604 633 4949 Servicio al cliente (Penang, Malasia)
  • Página 137 Web y dirección de correo electrónico números locales y Código de país números sin cargo Código de ciudad Suecia (Upplands Vasby) Página Web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Código de país: 46 08 590 05 199 Asistencia técnica Código de ciudad: 8...
  • Página 138 Código de ciudad Tailandia Página Web: support.ap.dell.com sin cargo: 1800 0060 07 Código internacional: 001 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) Código de país: 66 sin cargo: 1800 0600 09 Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y PowerVault) 604 633 4949...
  • Página 139: Índice

    10 ATA serie, 83 VGA, 66 política de asistencia, 116 audio. Véase sonido vídeo, 66 ponerse en contacto, 119 auriculares configuración de la memoria diagnósticos conector, 64 CMOS Dell Diagnostics, 53 borrar, 114 indicadores, 49 indicadores luminosos, 64 Índice...
  • Página 140 61 ahorrar, 23 instrucciones de seguridad, 9 modo de espera, 23 hardware Internet modo de hibernación, 23, 25 Dell Diagnostics, 53 conexión, información, 14 opciones, 24 conexión, opciones, 14 Hyper-Threading, 31 opciones, avanzadas, 25 configurar conexión, 15 opciones, combinaciones, 24 problemas, 35 opciones, hibernación, 25...
  • Página 141 (continuación) Internet, 35 memoria página Web de asistencia, 10 lector de tarjetas directrices de instalación, 70 página Web Dell Premier multimedia, 38 extraer, 73 Support (Asistencia memoria, 41 información general de preferente), 9 mensajes de error, 37 la memoria DDR2, 70 panel de unidad, 64, 78 módem, 35...
  • Página 142 CD/DVD (continuación) (continuación) ratón Dell Diagnostics, 53 instalar, 96 problemas, 42 indicadores de diagnóstico, 49 problemas, 34 restaurar a estado anterior, 57 unidad de CD-RW Asistente para configuración sugerencias, 33 problemas, 35 de red, 22...
  • Página 143 valores configuración del sistema, 105 conector, 66 vídeo conector, 66 volumen ajuste, 46 Windows XP Agente de solución de errores de hardware, 57 Asistente para compatibilidad de programas, 40 Asistente para configuración de red, 22 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 31 Centro de ayuda y soporte técnico, 11...
  • Página 144 Índice...

Este manual también es adecuado para:

Dimension e310

Tabla de contenido