Contenido Contenido Comprobación de los códigos de estado del producto............... 27 Comprobación de la instalación eléctrica .... 27 Seguridad ............. 3 Puesta en marcha después del Advertencias relativas a la operación....3 mantenimiento ............. 27 Peligro por cualificación insuficiente...... 3 Solución de averías ...........
Seguridad 1 Seguridad Indicaciones generales de seguridad Advertencias relativas a la 1.3.1 Peligro por un uso incorrecto operación El uso incorrecto puede poner en peligro Clasificación de las advertencias relativas tanto a usted como a otras personas y oca- a la manipulación sionar daños materiales.
1 Seguridad ▶ Seleccionar una temperatura que no jos de mantenimiento e intervenciones en el circuito refrigerante. pueda dañar a nadie. ▶ Solicite a personal especializado certifi- 1.3.5 Peligro de lesiones o de daños cado que elimine o recicle según las dis- materiales por una manipulación posiciones vigentes el refrigerante que incorrecta del producto...
Seguridad 1 Utilización adecuada Su uso incorrecto o utilización inadecuada puede dar lugar a situaciones de peligro mor- tal o de lesiones para el usuario o para terce- ros, así como provocar daños en el producto u otros bienes materiales. La bomba de calor es un sistema monoblo- que de aire/agua que utiliza la energía del aire exterior para suministrar calor al edificio.
2 Observaciones sobre la documentación – Observaciones sobre la El producto mide la relación de caudal del circuito de calefacción conectado durante la puesta en marcha del documentación producto. – Si la temperatura del circuito de calefacción cae por de- Consulta de la documentación adicional bajo de 3 °C, se activa automáticamente la función de ▶...
Resumen del sistema 3 3.2.2 Modo de refrigeración y eliminación de 3.2.3.2 Límites de aplicación en el modo hielo calefacción (Genia Air 8/1, Genia Air 11, Genia Air 15/1) [35;63] [2;63] [28;63] [-10;55] [46;58] [-20;43] [46;22] [-20;22] [35;22] [28;22] Evaporador Compresor Límites de aplicación Temperatura del agua...
3 Resumen del sistema 3.3.2 Conexión indirecta a través de un módulo Esquema del sistema (Genia Air 8/1, Genia hidráulico a una instalación de calefacción Air 11, Genia Air 15/1) 24 20 Esquema del sistema (Genia Air 5/1) 23 20 Ventilador Presostato de alta presión en el circuito...
Vista general del aparato 4 Vista general del aparato Montaje e instalación Denominación de tipo y número de serie Preparación del montaje y la instalación 5.1.1 Entrega, transporte y colocación 5.1.1.1 Transporte del producto La denominación y el número de serie figuran en la placa de características (1).
5 Montaje e instalación 5.1.1.3 Comprobación del volumen de suministro Atención ▶ Riesgo de daños materiales por trans- Compruebe el contenido de las unidades de embalaje porte inadecuado. Canti- Denominación Independientemente del tipo de transporte, la bomba de calor no debe inclinarse nunca Salida de condensación más de 45°.
Página 11
Montaje e instalación 5 Genia Air 8/1 Genia Air 15/1 4 1 5 4 1 5 Genia Air 11 1 1 0 1 1 0 1 3 4 9 4 2 el uso del amortiguador el uso del amortiguador de vibraciones sumi- de vibraciones sumi- nistrado hace que la nistrado hace que la...
5 Montaje e instalación 5.1.2.2 Espacios libres para montaje 5.1.2.3 Elección del lugar de instalación ▶ Observe las disposiciones vigentes. ▶ Instale el producto fuera del edificio. ▶ No instale el producto: – cerca de una fuente calor, – cerca de materiales inflamables, –...
Montaje e instalación 5 5.1.2.4 Montaje de la bomba de calor dB(A) Antes de instalar el producto observe las indicaciones de seguridad que se ofrecen en estas instrucciones y en las instrucciones de funcionamiento. Monte el producto sobre vigas de acero, bloques de hormigón o con ayuda de un soporte para pared (acce- sorio).
5 Montaje e instalación Realizar el montaje 5.2.2 Nivelado del producto 5.2.1 Retirada del revestimiento lateral Retire los dos tornillos (A). Extraiga el revestimiento lateral tirando hacia abajo y hacia delante. Indicación Tenga en cuenta que la herramienta necesa- ria para ello no está incluida en el volumen de suministro.
Montaje e instalación 5 Instalación hidráulica Instalación sin módulo hidráulico desacoplado – En instalaciones de calefacción equipadas mayoritariamente Llave de vaciado con válvulas reguladas termostáticamente o eléctricamente, – Separador de aire (si es preciso) debe asegurarse un flujo continuo suficiente de la bomba de –...
5 Montaje e instalación Aislamiento (a cargo del Llave de corte propietario) Filtro de suciedad Retire las caperuzas (3) de las conexiones hidráulicas del producto. Instale un filtro de suciedad (9) en el retorno del circuito de calefacción entre dos llaves de corte (8), de este modo podrá...
Montaje e instalación 5 Una el adaptador (2) con la chapa de suelo del pro- Para satisfacer los requisitos de la categoría de sobreten- ducto y asegúrelo con 1/4 de vuelta. sión II, pueden ser necesarias otras protecciones. Deje terminar el tubo de evacuación de condensados Para cumplir las condiciones de la categoría de sobretensión en un lecho de grava.
5 Montaje e instalación 5.4.3 Tendido del cableado de 24 V Ø A Ø A X7 FLOOR H EBUS Conexión eBUS en Conexión eBUS en el la bomba de calor módulo de control de la (observar la polaridad) bomba de calor Conexión del termostato máximo (circuito de protección de suelo)
Montaje e instalación 5 Esquemas de conexiones 5.5.1 Esquema de conexiones X10CA X60DA X700 Sonda de temperatura del intercambiador de calor Sonda de temperatura en la salida del compresor de tubo laminado Sonda de temperatura del circuito de refrigerante Sonda de temperatura después del intercambiador Sonda de temperatura en la ida de calefacción de la de calor de placa bomba de calor...
Página 20
5 Montaje e instalación Sonda de temperatura en la entrada de aire Resistencia eléctrica del colector de condensado Válvula de expansión electrónica LED del indicador de estado Placa de circuitos impresos principal Bomba de alta eficiencia del circuito de calefacción con sensor de caudal Resistencia de codificación Válvula de 4 vías...
Puesta en marcha 6 ▶ Puesta en marcha Durante la operación de purga, inserte el otro extremo de la manguera (3) en el depósito mezclador (4). ▶ Realizar la puesta en marcha Abra la válvula de purgado del circuito de calefacción (1) con una llave de boca (2).
6 Puesta en marcha Comprobación y preparación del agua de Potencia Dureza del agua para volumen específico de la calefacción, de llenado y adicional calorí- instalación fica total > 20 l/kW ≤ 20 l/kW Atención > 50 l/kW ≤ 50 l/kW Riesgo de daños materiales por agua de °dH mol/m³...
Puesta en marcha 6 Llenado de la instalación de calefacción Ruidos de funcionamiento Atención El producto puede dañarse si el agua de calefacción contiene mucha cal, sustan- “Ffff...” (*) cias corrosivas o productos químicos. Un agua corriente que no sea adecuada puede dañar las juntas y membranas, obs- truir los componentes por donde circula el agua en el producto y en la instalación de ca-...
6 Puesta en marcha ▶ Cierre la válvula de purga cuando salga líquido de la El confort de calefacción se sigue garantizando, pero se tubería. reduce el ahorro energético. ▶ Repita las operaciones en todos los circuitos hidráulicos Genia Air Genia Air Genia Air Genia Air...
Mantenimiento 7 Montaje del revestimiento lateral Indicaciones previas al inicio del mantenimiento Observe las normas de seguridad fundamentales antes de realizar trabajos de mantenimiento o instalar piezas de re- puesto. Peligro Peligro de lesiones por intervención no autorizada en el circuido de refrigerante. El contacto con el refrigerante que se derrama en los puntos de salida puede provocar congelación.
7 Mantenimiento Limpieza del producto 7.5.1 Limpieza de la parte delantera Advertencia Peligro de lesiones por los cantos afila- dos del revestimiento. El revestimiento del producto contiene partes afiladas. ▶ Utilice guantes cuando monte o desmonte piezas del revestimiento del producto. Retire el revestimiento lateral.
10 Servicio de Asistencia Técnica Puesta en marcha después del mantenimiento Saunier Duval dispone de una amplia y completa red de Ponga en marcha el producto después de haber con- Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía cluido los trabajos de mantenimiento; véase Puesta en española que aseguran la atención de todos los productos...
11 Eliminación de residuos 11 Eliminación de residuos 11.1 Reciclaje y eliminación ▶ Encargue la eliminación del embalaje al profesional auto- rizado que ha llevado a cabo la instalación del producto. Si el producto está identificado con este símbolo: ▶ En ese caso, no deseche el producto junto con los resi- duos domésticos.
Anexo Anexo Esquema de bomba de calor Esquema de la bomba de calor (Genia Air 5/1) PZHH Sonda de temperatura de la ida del circuito de cale- Llave de mantenimiento de la zona de alta presión facción del circuito de refrigerante Sonda de temperatura del retorno del circuito de Presostato de alta presión en el circuito de refrige- calefacción...
Anexo Esquema de la bomba de calor (Genia Air 8/1) PZHH Sonda de temperatura de la ida del circuito de cale- Llave de mantenimiento de la zona de alta presión facción del circuito de refrigerante Sonda de temperatura del retorno del circuito de Presostato de alta presión en el circuito de refrige- calefacción rante...
Anexo Esquema de la bomba de calor (Genia Air 11) PZHH Sonda de temperatura de la ida del circuito de cale- Llave de mantenimiento de la zona de alta presión facción del circuito de refrigerante Sonda de temperatura del retorno del circuito de Presostato de alta presión en el circuito de refrige- calefacción rante...
Anexo Esquema de la bomba de calor (Genia Air 15/1) PZHH Sonda de temperatura de la ida del circuito de cale- Llave de mantenimiento de la zona de alta presión facción del circuito de refrigerante Sonda de temperatura del retorno del circuito de Presostato de alta presión en el circuito de refrige- calefacción rante...
Anexo Parámetro Explicación Ajustes de Margen de Ajustes propios fábrica ajuste Idioma Con este parámetro puede seleccionar el idioma deseado. 02 Englisch 01 Deutsch 02 English 03 Français 04 Italiano 05 Dansk 07 Castellano 08 Türkçe 09 Magyar 11 Українська 15 Svenska 16 Norsk 18 Čeština...
Anexo Genia Air 5/1 Genia Air 8/1 Genia Air 11 Genia Air 15/1 Clase de inmisión Conexión eléctrica 230 V (+10%/- 230 V (+10%/- 230 V (+10%/- 230 V (+10%/- 15%) ~50Hz 15%) ~50Hz 15%) ~50Hz 15%) ~50Hz Tipo de protección IP 25 IP 25 IP 25...
Anexo Genia Air 5/1 Genia Air 8/1 Genia Air 11 Genia Air 15/1 Potencia absorbida efec- 1,40 kW 2,11 kW 3,09 kW 4,40 kW tiva para A35/W18 Corriente de entrada para 6,10 A 10,61 A 15,69 A 19,10 A A35/W18 Rendimiento refrigerante 3,20 kW 5,60 kW...
Página 37
Anexo Estado Descripción Válvula de 4 vías en posición de refrigeración Válvula de expansión electrónica en posición de refrigeración Requerimiento de arranque del compresor en el modo refrigeración Producto en modo refrigeración Modo de refrigeración: temperatura del agua sobrepasada Retorno de la bomba después del modo refrige- ración Error de la compensación de presión Error interruptor de presión...
Anexo Estado Descripción Error de caudal Error de comunicación con el convertidor de frecuencia Error de sobretensión del compresor Error de la válvula de expansión electrónica Número de revoluciones del ventilador dema- siado bajo Fallo en la resistencia de codificación Error del circuito de protección de suelo Error de la válvula de cuatro vías Error del producto...
Página 39
Anexo Código Significado Causa – Presión de salida del compresor demasiado alta Cantidad demasiado alta o baja de refrigerante – Evacuación inadecuada – Partículas no condensables en el circuito de refrigerante – Interruptor de presión o conexión eléctrica defectuosos – Reducción de la presión en el conducto de líquido (pérdida de presión) –...
Página 40
Anexo Código Significado Causa – Error sonda: temperatura de entrada de aire La sonda de temperatura está defectuosa o no está conectada correctamente a la placa de circuitos impresos principal. Instrucciones de instalación Genia Air 0020152505_05...