Página 2
LAN port of the gateway or switch. Note: Do not connect the power cord to the DP-300U until you are advised to do so The USB Port is designed only for direct connection to USB Printer. No other USB devices will be recognized.
Página 3
CD-ROM. The factory default IP address of the DP-300U is 192.168.0.10. In order to print to the printer(s) through the DP-300U, the DP-300U must have the same IP network settings as your network. IP address can be assigned manually or automatically by DHCP, BOOTP or RARP.
Página 4
Using your web browser enter the IP address of the DP-300U. By default the IP address is set 192.168.0.10 The IP address of the DP-300U can be modified on the Network tab of the web configuration menu. The following instructions use the print server’s default IP address as...
Página 5
Setting up your DP-300U for network printing in Windows XP (continued) Click on the Configuration tab to view the current Port Settings. Write down on a piece of paper the Port name that you wish to use. For Windows XP: Go to Start>Printers and Faxes>Add...
Página 6
Setting up your DP-300U for net- work printing in Windows XP (continued) Select “Local Printer.” Please make sure to deselect Automatically detect and install my Plug an Play printer. Click Next Select “Create a new port.” At the pull-down menu, highlight “Standard TCP/IP...
Página 7
Setting up your DP-300U for network printing in Windows XP (continued) Type in the IP address of the print server. (i.e. 192.168.0.10) The port name will automatically be filled in. Click Next This may take a few seconds Select “Custom”...
Página 8
Setting up your DP-300U for network printing in Windows XP (continued) Click Next Click Finish In this window, scroll down to find your printer. (If it is not listed, insert the driver CD or diskette that came with your printer.) Click on “Have Disk.”...
Página 9
Setting up your DP-300U for network printing in Windows XP (continued) At this screen, you can input a name for this printer. Click Next Select “Yes” to print a test page Click Next Your Setup is Complete! The printer is now ready for printing with Windows XP, on your network.
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers within Australia: D-Link Technical Support over the Telephone: 1300-766-868 Monday to Friday 8:00am to 8:00pm EST Saturday 9:00am to 1:00pm EST D-Link Technical Support over the Internet: http://www.dlink.com.au...
Página 11
You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers within South Eastern Asia and Korea: D-Link South Eastern Asia and Korea Technical Support over the Telephone: +65-6895-5355 Monday to Friday 9:00am to 12:30pm, 2:00pm-6:00pm...
Página 12
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers within India D-Link Technical Support over the Telephone: +91-22-26526741 +91-22-26526696 –ext 161 to 167 Monday to Friday 9:30am to 7:00pm D-Link Technical Support over the Internet: http://ww.dlink.co.in...
Página 13
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. D-Link provides free technical support for customers for the duration of the warranty period on this product. Customers can contact D-Link technical support through our web site or by phone.
Página 14
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers within the U.A.E & North Africa: D-Link Technical Support over the Telephone: (971) 4-391-6480 (U.A.E) Sunday to Wednesday 9:00am to 6:00pm GMT+4 Thursday 9:00am to 1:00pm GMT+4 D-Link Middle East &...
Página 15
You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers within South Africa and Sub Sahara Region: D-Link South Africa and Sub Sahara Technical Support over the Telephone: +27-12-665-2165 08600 DLINK ( For South Africa only )
Página 16
Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for Latin America customers: D-Link Technical Support over the followings Telephones: Argentina: 0800-666 1442 Monday to Friday 09:00am to 22:00pm Chile: 800-214 422 Monday to Friday 08:00am to 21:00pm...
Página 18
Netzstecker Anschluss Anschluss Schließen Sie das Netzteil am DP-300U an. Stecken Sie dann das Netzteil in eine Steckdose. Der DP-300U wird angeschaltet, und ein Selbsttest wird durchgeführt. Für das Drucken unter Mac OS beachten Sie bitte die Hinweise im Handbuch...
Página 19
Betriebssystemen oder zur webbasierten Verwaltungsoberfläche finden Sie im Handbuch auf der CD-ROM. Die IP-Adresse des DP-300U ist auf 192.168.0.10 voreingestellt. Über den DP- 300U kann nur gedruckt werden, wenn er dieselben Netzwerk-IP-Einstellungen wie das Netzwerk hat. Die IP-Adresse kann manuell oder automatisch über DHCP, BOOTP oder RARP zugewiesen werden.
Página 20
So stellen Sie den DP-300U Druckerserver unter MS Windows XP ein (Fortsetzung): Klicken Sie auf “OK”, um die IP-Adresse zuzuweisen. Klicken Sie auf “OK” Starten Sie den Webbrowser, und geben Sie die IP-Adresse des DP-300U ein. Die IP-Adresse ist auf 192.168.0.10...
Página 21
So stellen Sie den DP-300U Druckerserver unter MS Windows XP ein (Fortsetzung): Klicken Sie auf die Registerkarte “Konfiguration”, um die aktuellen Anschlusseinstellungen einsehen zu können. Notieren Sie auf einem Zettel den Namen des Anschlusses, den Sie verwenden möchten. Oder unter Windows XP: Klicken Sie auf “Start”>“Drucker und...
Página 22
So stellen Sie den DP-300U Druckerserver unter MS Windows XP ein (Fortsetzung): Wählen Sie “Lokaler Drucker”. Vergewissern Sie sich, dass der Punkt “Plug & Play- Drucker automatisch erkennen und installieren” deaktiviert ist. Klicken Sie auf Next Wählen Sie “Neuen Anschluss erstellen”.
Página 23
So stellen Sie den DP-300U Druckerserver unter MS Windows XP ein (Fortsetzung): Geben Sie die IP-Adresse des Druckerservers ein. (z.B. „192.168.0.10") Der Schnittstellenname wird automatisch eingefügt. Klicken Sie auf Next Dies kann einige Minuten dauern. Wählen Sie “Custom” Klicken Sie dann auf Settings.
Página 24
So stellen Sie den DP-300U Druckerserver unter MS Windows XP ein (Fortsetzung): Klicken Sie auf Next Klicken Sie auf Finish Blättern Sie nach unten, und markieren Sie Ihren Drucker. (Ist der Drucker nicht aufgeführt, legen Sie die zum Drucker gehörende Treiber- CD oder Treiberdiskette ein.)
Página 25
So stellen Sie den DP-300U Druckerserver unter MS Windows XP ein (Fortsetzung): Geben Sie in diesem Dialogfeld einen Druckernamen ein. Klicken Sie auf Next Klicken Sie auf “Yes”, um eine Testseite zu drucken. Klicken Sie auf Next Die Installation ist abgeschlossen! Sie können nun mit dem Drucker im...
0,12€/Min aus dem Festnetz der Deutschen Telekom. Telefonische technische Unterstützung erhalten Sie Montags bis Freitags von 09.00 bis 17.30 Uhr. Wenn Sie Kunde von D-Link außerhalb Deutschlands, Österreichs, der Schweiz und Osteuropas sind, wenden Sie sich bitte an die zuständige Niederlassung aus der Liste im Benutzerhandbuch.
Página 28
Vérifiez que l’imprimante est éteinte. Connectez l’une des extrémités du câble USB ou du câble d’imprimante au port USB ou parallèle du DP-300U (voir ci-dessous) et l’autre extrémité au port USB ou parallèle de l’imprimante. Allumez l’imprimante.
Página 29
Windows ou des informations sur l’interface de gestion web, reportez vous au manuel qui se trouve sur le CD-ROM. L’adresse IP par défaut du DP-300U est 192.168.0.10. Pour imprimer sur la ou les imprimantes via le DP-300U, il faut que les paramètres IP du DP-300U soient les mêmes que ceux de votre réseau.
Página 30
À l’aide de votre navigateur internet, entrez l’adresse IP du DP 300U. Par défaut, l’adresse IP est 192.168.0.10. L’adresse IP du DP-300U peut être modifiée dans le volet Network du menu de configuration web. Les instructions suivantes utilisent l’adresse IP par défaut du serveur d’impression à...
Página 31
Configuration de votre DP-300U pour l’impression en réseau sous Windows XP (suite) Cliquez sur l’onglet Configuration pour visualiser les paramètres de port. Notez sur un morceau de papier le nom de port que vous voulez utiliser Pour Windows XP : Clic gauche sur Démarrer >...
Página 32
Configuration de votre DP-300U pour l’impression en réseau sous Windows XP (suite) Sélectionnez “Imprimante locale”. Attention de désélectionner Détection et installation automatiquement de l’imprimante Plug and Play. Cliquez sur Next Sélectionnez “Créer un nouveau port”. Dans le menu déroulant, sélectionnez “Port TCP/IP standard”.
Página 33
Configuration de votre DP-300U pour l’impression en réseau sous Windows XP (suite) Tapez l’adresse IP du serveur d’impression (c’est-à-dire 192.168.0.10). Le nom de port est affiché automatiquement. Cliquez sur Next Cela peut prendre quelques secondes. Sélectionnez “Custom”. Cliquez sur Settings.
Página 34
Configuration de votre DP-300U pour l’impression en réseau sous Windows XP (suite) Cliquez sur Next Cliquez sur Finish Dans cette fenêtre, recherchez votre imprimante. (Si elle ne figure pas dans la liste, mettez le CD ou la disquette pilotes fourni avec votre imprimante).
Página 35
Configuration de votre DP-300U pour l’impression en réseau sous Windows XP (suite) Sur cet écran, vous pouvez taper un nom pour l’imprimante. Cliquez sur Next Sélectionnez “Yes” pour imprimer une page de test Cliquez sur Next La configuration est terminée ! L’imprimante est prête à...
Vous trouverez la documentation et les logiciels les plus récents sur le site web D-Link. Ceux-ci peuvent contacter le service technique de D-Link par notre site internet ou par téléphone. Support technique destiné aux clients établis en France: Assistance technique D-Link par téléphone :...
Antes de empezar Se necesita un dispositivo con conexión Ethernet, como un portátil u ordenador de sobremesa y un puerto de impresora paralelo o USB, que se conectará al DP-300U. Importante: APAGAR la impresora antes de instalar el DP-300U. Comprobar el contenido del paquete Servidor de impresión multipuerto DP-300U...
Usando el cable USB o el cable de impresora, conectar uno de los extremos del cable al puerto USB o al paralelo del DP-300U (como se muestra más abajo), y el otro extremo al puerto USB o al paralelo de la impresora.
Web, consúltese el manual disponible en el CD-ROM. La dirección IP del DP-300U es, por defecto, 192.168.0.10. Para imprimir con la(s) impresora(s) a través del DP-300U, el DP-300U debe tener los mismos parámetros de red IP que la red. La dirección IP puede asignarse manualmente o automáticamentey con DHCP, BOOTP o RARP.
Página 40
Configurar el DP-300U para la impresión en red en Windows XP (continuación) Hacer click en OK para aplicar los parámetros de la dirección IP. Hacer click en Usando el navegador de Internet, introducir la dirección IP del DP-300U. La dirección IP por defecto es 192.168.0.10...
Página 41
Configurar el DP-300U para la impresión en red en Windows XP (continuación) Hacer click en la ficha Configuration para ver los valores actuales en Port Settings. Se recomienda escribir en un papel el nombre del puerto que se desea utilizar.
Página 42
Configurar el DP-300U para la impresión en red en Windows XP (continuación) Seleccionar Local Printer. Deseleccionar Automatically detect and install my Plug an Play printer. Hacer click en Next Seleccionar Create a new port. En el menú desplegable, marcar Standard TCP/IP Port.
Página 43
Configurar el DP-300U para la impresión en red en Windows XP (continuación) Escribir en la dirección IP address del servidor de impresión. (p.ej. 192.168.0.10) El nombre del puerto se mostrará automáticamente. Hacer click en Next Esto puedo tardar unos segundos.
Página 44
Configurar el DP-300U para la impresión en red en Windows XP (continuación) Hacer click en Next Hacer click en Finish En esta ventana, se ha de desplazar el scroll para encontrar la impresora. (Si no figura en la lista, deberá...
Configurar el DP-300U para la impresión en red en Windows XP (continuación) En esta pantalla, se puede introducir un nombre para esta impresora. Hacer click en Next Seleccionar Yes para imprimir una página de prueba Hacer click en Next La configuración ha terminado La impresora ahora está...
El servicio de soporte técnico tiene presencia en numerosos países de la Región Latino América, y presta asistencia gratuita a todos los clientes de D-Link, en forma telefónica e internet, a través de la casilla soporte@dlinkla.com Soporte Técnico Help Desk Argentina: Teléfono: 0800-6661442 Lunes a Viernes 09:00 am a 22:00 pm...
Verificare che la stampante sia SPENTA. Connettere un’estremità di un cavo USB o di un cavo parallelo alla porta USB o alla porta parallela del dispositivo DP-300U (come illustrato nella figura seguente). Connettere l’altra estremità del cavo alla porta USB o alla porta parallela della stampante.
Página 49
Manuale utente contenuto nel CD-ROM. L’indirizzo IP di default del dispositivo DP-300U è 192.168.0.10. Per inviare dei processi alle stampanti attraverso il dispositivo DP-300U, quest’ultimo deve avere le stesse impostazioni IP della rete. L’indirizzo IP può essere impostato manualmente o dinamicamente mediante server DHCP, BOOTP o RARP.
Página 50
Cliccare su Utilizzando il browser web, inserire l’indirizzo IP del dispositivo DP-300U. L’indirizzo IP di default è 192.168.0.10 L’indirizzo IP del dispositivo DP-300U può essere modificato accedendo alla scheda Network del menu web configuration. Nella seguente procedura viene utilizzato come esempio l’indirizzo IP di default del server.
Página 51
Configurazione del dispositivo DP-300U per stampe di rete in ambiente Windows XP (continua) Cliccare sulla scheda Configuration per visualizzare il valore corrente dei parametri Impostazioni Porta Registrare su un foglio di carta il nome della porta da utilizzare. Windows XP: Selezionare Start>Stampanti e...
Página 52
Configurazione del dispositivo DP-300U per stampe di rete in ambiente Windows XP (continua) Selezionare “Local Printer.” Verificare che l’opzione Rileva ed installa Automaticamente la stampante Plug an Play sia deselezionata. Cliccare su Next Selezionare “Crea una nuova porta.” Selezionare “Standard TCP/ IP Port”...
Página 53
Configurazione del dispositivo DP-300U per stampe di rete in ambiente Windows XP (continua) Inserire l’indirizzo IP del Print Server. (per esempio 192.168.0.10) Il nome della porta viene inserito automaticamente dal sistema. Cliccare su Next L’operazione richiede qualche secondo Selezionare “Custom”...
Página 54
Configurazione del dispositivo DP-300U per stampe di rete in ambiente Windows XP (continua) Cliccare su Next Cliccare su Finish Scorrere l’elenco contenuto in questa finestra fino a individuare la stampante. (Se la stampante non è contenuta nell’elenco, inserire il CD o...
Página 55
Configurazione del dispositivo DP-300U per stampe di rete in ambiente Windows XP (continua) In questa finestra, inserire il nome della stampante. Cliccare su Next Selezionare “Yes” per stampare una pagina di prova Cliccare su Next La configurazione è terminata! La stampante è pronta per l’esecuzione di stampe di rete in...
Supporto tecnico Gli ultimi aggiornamenti e la documentazione sono disponibili sul sito D-Link. Supporto tecnico per i clienti residenti in Italia D-Link Mediterraneo S.r.L. Via N. Bonnet 6/B 20154 Milano Supporto Tecnico dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 19.00 con orario continuato Telefono: 02-39607160 URL : http://www.dlink.it/supporto.html...
Página 58
к сетевому порту - “Network Port” (см. ниже). Другой конец кабеля подключите к порту коммутатора или шлюза. Примечание: не подключайте кабель питания к DP-300U, пока в инструкции ниже это не будет указано Порт USB предназначен только для прямого подключения к принтеру...
Página 59
пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя на CD-ROM. IP адрес по умолчанию для DP-300U 192.168.0.10. Для того, чтобы печатать на принтер(ы) через DP-300U, DP-300U должен иметь те же настройки IP, что и ваша сеть. IP адрес может быт назначен вручную...
Página 60
чтобы применить настройки IP адреса Нажмите Используя web-браузер, подключитесь к DP-300U. По умолчанию IP адрес 192.168.0.10 IP адрес DP-300U может быть изменен на вкладке Network меню настройки web-интерфейса. Следующие инструкции используют настройки по умолчанию для IP адреса принт- сервера. Выполните необходимые...
Página 61
Настройка DP-300U для сетевой печати в Windows XP (продолжение) Нажмите на вкладку Configuration чтобы посмотреть текущие настройки Port Settings. Запишите имя порта, который вы хотите использовать. Для Windows XP: Нажмите Start>Printers and Faxes>Add a Printer или Start>Control Panel> Printers and Faxes Дважды...
Página 62
Настройка DP-300U для сетевой печати в Windows XP (продолжение) Выберите “Local Printer.” Пожалуйста, убедитесь, что отключена функция Automatically detect and install my Plug an Play printer. Нажмите Next Выберите “Create a new port.” В ниспадающем меню выберите “Standard TCP/IP Port.”...
Página 63
Настройка DP-300U для сетевой печати в Windows XP (продолжение) Наберите IP адрес принт- сервера (например, 192.168.0.10) Имя порта заполнится автоматически. Кликните Next Это может занять несколько минут Выберите “Custom” Затем кликните Settings. Кликните Settings Выберите “LPR” Введите имя порта, который будет...
Página 64
Настройка DP-300U для сетевой печати в Windows XP (продолжение) Нажмите Next Нажмите Finish В этом окне выберите ваш принтер. (Если не отображается, вставьте CD-ROM или дискету, поставляемую с вашим принтером) Нажмите “Have Disk.” Нажмите Next...
Página 65
Настройка DP-300U для сетевой печати в Windows XP (продолжение) В этом меню вы можете задать имя принтера. Нажмите Next Нажмите “Yes” для печати пробной страницы Нажмите Next Установка окончена! Теперь принтер готов к сетевой печати с Windows XP. Нажмите Finish...
Техническая поддержка Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка D-Link: (095) 744-00-99 Техническая поддержка через Интернет...