Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

AIRPLUS
G 802.11G/2.4GHz WIRELESS
MULTI-PORT PRINT SERVER
Руководство по быстрой
Quick Installation
Guía de Instalación
Guia de Instalação
Petunjuk Pemasangan
DP-G321
Guide+
установке+
Rápida+
Rápida+
快速安裝指南+
Cepat+

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link AIRPLUS DP-G321

  • Página 1 ™ AIRPLUS G 802.11G/2.4GHz WIRELESS MULTI-PORT PRINT SERVER DP-G321 Quick Installation Guide+ Руководство по быстрой установке+ Guía de Instalación Rápida+ Guia de Instalação Rápida+ 快速安裝指南+ Petunjuk Pemasangan Cepat+...
  • Página 2: Before You Begin

    If any of the above items are missing, please contact your reseller. ©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifications subject to change without notice. DP-G321.06152004...
  • Página 3 Connecting the DP-G321 to Your Network Antenna: Used to wirelessly LAN Port: Connects to a router or switch. connect to 802.11b/g adapters. USB Ports: Used to connect USB printers. Power Receptor: LPT Port: Used to Connects the AC connect a standard Power Adapter parallel printer.
  • Página 4 Connecting the DP-G321 to Your Network (continued) Note: Don’t connect the power cord to the DP-G321 until you are advised to do so. For Mac OS printing, please refer to manual (.pdf) located on the CD-ROM. A. Insert one end of a straight-through CAT5 Ethernet cable into the DP-G321’s LAN Port. Connect the other end to an Ethernet port on your gateway or switch.
  • Página 5 Configuring the DP-G321 (continued) Input a static IP address in the same range as the print server. (192.168.0.xx) Select Use the following IP address IP address: 192.168.0.28 Subnet mask: 255.255.255.0 Click Click to apply the new settings Open your Web browser and type http://192.168.0.10 into the...
  • Página 6 Configuring the DP-G321 (continued) The IP address of the DP-G321 can be modified from the Network option under the Configuration tab. This Quick Installation Guide will use the Print Server’s default IP address in all examples. Make the appropriate changes if you have modified the DP- G321’s IP address.
  • Página 7 Configuring the DP-G321 (continued) A list of available wireless networks will appear. If you do not see the network you are looking for, click Rescan at the bottom of the page. Click Select This screen only appears if you selected a wireless network with WEP enabled.
  • Página 8 The Add Printer Wizard For Windows XP: Go to the Start menu> Printers and Faxes> Add a Printer Double-click on the Add Printer icon Click Next Select Local Printer uncheck Automatically detect and install my Plug an Play printer. Click Next...
  • Página 9 The Add Printer Wizard (continued) Select Create a new port choose Standard TCP/IP Port from the drop-down menu. Click Next Click Next Type 192.168.0.10 The Port Name will fill in automatically. Click Next...
  • Página 10 The Add Printer Wizard (continued) Select Custom and click the Settings button Select Enter the Port name for the port the printer is attached to. Default port names differ with the device MAC ID: PS-xxxxxx-U1 (for USB Port 1) PS-xxxxxx-U2 (for USB Port 2) PS-xxxxxx-P3 (for LPT Port) Click Click...
  • Página 11 The Add Printer Wizard (continued) Click Finish In this window, scroll down and select your printer manufacturer and model. (If it is not listed, insert the driver CD or diskette that came with your printer and click Have Disk.) Click Next The printer name and default printer settings are configured here.
  • Página 12 The Add Printer Wizard (continued) By opting to not share the printer, each system will print directly to the print server. Select Do not share this printer Click Next Select to print a test page If the test page doesn’t print successfully, please check the Frequently Asked Questions in the User Manual on the CD-ROM.
  • Página 13: Technical Support

    Technical Support You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers within Australia: D-Link Technical Support over the Telephone: 1300-766-868 Monday to Friday :00am to :00pm EST Saturday 9:00am to 1:00pm EST D-Link Technical Support over the Internet: http://www.dlink.com.au...
  • Página 14 You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers within South Eastern Asia and Korea: D-Link South Eastern Asia and Korea Technical Support over the Telephone: +65-6895-5355 Monday to Friday 9:00am to 12:30pm, 2:00pm-6:00pm...
  • Página 16: Прежде Чем Начать

    привести к выходу из строя устройства и потере гарантии. Если что-либо из перечисленного отсутствует, обратитесь к вашему поставщику. ©2004 D-Link Systems, Inc. Все права защищены. Торговые марки или зарегистрированные торговые марки являются собственностью их владельцев. Программное обеспечение и спецификации могут изменяться без уведомления.DP-G321.06152004...
  • Página 17 Подключение DP-G321 к сети Порт LAN: Для Антенна: Используется для подключения к беспроводного подключения к маршрутизатору или адаптерам 802.11b/g. коммутатору. Порты USB: Используется для подключения USB принтеров. Порт LPT: Используется Разъем питания: для подключения Для подключения стандартного принтера адаптера питания для...
  • Página 18 Подключение DP-G321 к сети (продолжение) Примечание: Не подключайте кабель питания к DP-G321, пока не получите указание сделать это. За информацией о печати в Mac OS, пожалуйста, обращайтесь к руководству (.pdf) на CD-ROM. A. Подключите один конец прямого кабеля Ethernet категории 5 к порту LAN DP-G321. Подключите...
  • Página 19 Настройка DP-G321 (продолжение) Введите статический IP-адрес из того же диапазона, что и адрес принт-сервера. (192.168.0.xx) Выберите Использовать следующий IP-адрес IP-адрес: 192.168.0.28 Маска подсети: 255.255.255.0 Нажмите Нажмите OK, чтобы новые настройки вступили в силу Откройте Web-браузер и введите http://192.168.0.10 в строке адреса URL. Затем нажмите...
  • Página 20 Настройка DP-G321 (продолжение) IP-адрес DP-G321 можно изменить в меню Network на вкладке Configuration. Во всех примерах данного Руководства по быстрой установке используется IP-адрес принт-сервера, установленный по умолчанию. Внесите соответствующие поправки при изменении IP-адреса DP-G321. Нажмите кнопку Wireless на вкладке Configuration, чтобы просмотреть настройки...
  • Página 21 Настройка DP-G321 (продолжение) П о я в и т с я с п и с о к д о с т у п н ы х беспроводных сетей. Если Вы не видите в списке нужную сеть, то нажмите Rescan внизу страницы. Нажмите...
  • Página 22 Мастер установки принтера Для Windows XP: Выберите меню Пуск> Принтеры и факсы > Установка принтера Дважды щелкните на значке Установка принтера Нажмите Далее Выберите Локальный принтер и снимите флажок Автоматическое определение и установка принтера “Plug and Play”. Нажмите Далее...
  • Página 23 Мастер установки принтера (продолжение) Выберите Создать новый порт и выберите Standard TCP/IP Port из выпадающего меню. Нажмите Далее Нажмите Далее Введите 192.168.0.10 Поле Имя порта заполнится автоматически. Нажмите Далее...
  • Página 24 Мастер установки принтера (продолжение) Выберите Особое и нажмите кнопку Параметры Выберите протокол Введите имя Порта, к которому подключен принтер. Имена портов по умолчанию различаются в зависимости от MAC ID устройства: PS-xxxxxx-U1 (для порта USB 1) PS-xxxxxx-U2 (для порта USB 2) PS-xxxxxx-P3 (для...
  • Página 25 Мастер установки принтера (продолжение) Нажмите Готово В этом окне выберите производителя принтера и модель. (Если нет в списке, то вставьте CD или дискету с драйвером, которые поставляются с принтером, и нажмите Установить с диска.) Нажмите Далее Здесь настраиваются имя принтера и параметры по умолчанию.
  • Página 26 Мастер установки принтера (продолжение) Если запретить общий доступ к принтеру, то каждая система будет отправлять задания на печать непосредственно на принт-сервер. Выберите Нет общего доступа к этому принтеру Нажмите Далее Выберите Да для печати тестовой страницы Если тестовая страница не была...
  • Página 27: Техническая Поддержка

    Техническая поддержка Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка D-Link: (095) 744-00-99 Техническая поддержка через Интернет...
  • Página 28: Antes De Empezar

    Si falta alguno de estos componentes, contacte con su proveedor. ©2004 D-Link Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las marcas o marcas registradas son propiedad de los respectivos titulares. El software y las especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso...
  • Página 29: Conexión Del Dp-G321 A La Red

    Conexión del DP-G321 a la red Antena: Para establecer la Puerto LPT: Para conectar una conexión inalámbrica con los impresora estándar en paralelo. adaptadores 802.11b/g. Puertos USB: Para conectar impresoras USB. Receptor de alimentación: Para conectar Puerto LAN: Para el adaptador de conectar un router o alimentación AC.
  • Página 30: Configuración Del Dp-G321

    Conexión del DP-G321 a la red (continuación) Nota: No conecte el cable de alimentación al DP-G321 hasta que se le indique. Para la impresión en Mac OS, consulte el Manual (.pdf) en el CD-ROM. A. Introduzca un extremo del cable Ethernet CAT5 straight-through en el puerto LAN del DP-G321.
  • Página 31 Configuración del DP-G321 (continuación) Introduzca una dirección IP estática del mismo rango que el servidor de impresión. Seleccione Use the following IP address Dirección IP: 192.168.0.28 Máscara de subred: 255.255.255.0 Haga clic en Haga clic en para aplicar los nuevos parámetros Abra el navegador web y escriba http://192.168.0.10...
  • Página 32 Configuración del DP-G321 (continuación) La dirección IP del DP-G321 puede modificarse desde la opción Network, en la ficha Configuration. En todos los ejemplos de esta Guía rápida de instalación se utiliza la dirección IP por defecto del servidor de impresión. Realice los cambios necesarios si ha modificado la dirección IP del DP-G321.
  • Página 33 Configuración del DP-G321 (continuación) Se mostrará una lista con las redes inalámbricas disponibles. Si no encuentra la red que busca, haga clic en Rescan, en la parte superior de la página. Haga clic en Select Esta pantalla sólo aparece si ha seleccionado una red inalámbrica con WEP activada.
  • Página 34: Asistente Para Agregar Impresora

    Asistente para agregar impresora En Windows XP: Vaya al menú Start > Printers and Faxes > Add a Printer Haga doble clic en el icono Add Printer Haga clic en Next Seleccione Local Printer y desactive Automatically detect and install my Plug an Play printer Haga clic en Next...
  • Página 35 Asistente para agregar impresora (continuación) Seleccione Create a new port y elija Standard TCP/IP Port en el menú desplegable Haga clic en Next Haga clic en Next Escriba 192.168.0.10 El nombre del puerto (Port Name) se rellenará automáticamente. Haga clic en Next...
  • Página 36 Asistente para agregar impresora (continuación) Seleccione Custom haga clic en el botón Settings Seleccione Introduzca el nombre del puerto (Port) para el puerto al que se encuentra conectada la impresora. Los nombres de puerto por defecto se diferencian por el MAC ID: PS-xxxxxx-U1 (para el puerto 1 USB) PS-xxxxxx-U2 (para el puerto 2 USB) PS-xxxxxx-P3 (para el puerto LPT)
  • Página 37 Asistente para agregar impresora (continuación) Haga clic en Finish Desplácese por esta ventana y seleccione el fabricante y el modelo de la impresora. (Si no figura en la lista, introduzca el CD con el controlador o el disquete de la impresora y haga clic en Have Disk.) Haga clic en Next...
  • Página 38 Asistente para agregar impresora (continuación) Para optar a no compartir la impresora, cada sistema imprimirá directamente en el servidor de impresión. Seleccione Do not share this printer Haga clic en Next Seleccione para imprimir una página de prueba Si la página de prueba no se imprime correctamente, vea la sección “Preguntas frecuentes”...
  • Página 39: Asistencia Técnica

    El servicio de soporte técnico tiene presencia en numerosos países de la Región Latino América, y presta asistencia gratuita a todos los clientes de D-Link, en forma telefónica e internet, a través de la casilla soporte@dlink.cl Soporte Técnico Help Desk Argentina: Teléfono: 0800-6661442 Lunes a Viernes 09:00 am a 22:00 pm...
  • Página 40 Se qualquer dos itens acima estiver faltando, favor contatar o seu revendedor. ©2004 D-Link Systems, Inc. Todos os direitos reservados. As marcas comercias ou marcas comerciais registradas são propriedade dos seus respectivos detentores. Os softwares e especificações estão sujeitos a mudanças sem prévio aviso. DP-G321.06152004...
  • Página 41: Conectando O Dp-G321 À Sua Rede

    Conectando o DP-G321 à sua Rede Porta LPT: Utilizada para Antena: Utilizada para se conectar conectar uma impressora aos adaptadores 802.11b/g sem utilizar paralela padrão. cabos. Portas USB: Utilizadas para conectar impressoras USB. Tomada de Força: Conecta o Adaptador Porta LAN: Conecta-se a de Alimentação em um roteador ou switch.
  • Página 42 Conectando o DP-G321 à sua Rede (continuação) Observação: Não conecte o cabo de alimentação ao DP-G321 até que seja orientado a fazer isto. Para impressão em Mac OS, favor consultar o manual (.pdf) localizado no CD-ROM. A. Insira uma extremidade do cabo Ethernet CAT5 direto na Porta LAN do DP-G321. Conecte a outra extremidade a uma porta Ethernet no seu gateway ou switch.
  • Página 43 Configurando o DP-G321 (continuação) Insira um endereço de IP estático na mesma faixa do servidor de impressão. (192.168.0.xx) Selecione Utilize o seguinte endereço IP Endereço IP: 192.168.0.28 Máscara de sub-rede: 255.255.255.0 Clique em Clique em para aplicar as novas configurações Abra o seu navegador web e digite http://192.168.0.10...
  • Página 44 Configurando o DP-G321 (continuação) O endereço IP do DP-G321 pode ser modificado na opção Rede sob a guia Configuração. O Guia de Instalação Rápida irá utilizar o endereço IP padrão do Servidor de Impressão em todos os exemplos. Faça as mudanças apropriadas caso tenha modificado o endereço IP do DP-G321.
  • Página 45 Configurando o DP-G321 (continuação) Uma lista das redes wireless disponíveis será exibida. Se você não encontrar a rede que está procurando, clique em Rescan na parte inferior da página. Clique em Selecionar Esta tela será exibida somente se você selecionou uma rede wireless com a opção WEP habilitada.
  • Página 46: O Assistente Para Adicionar Impressora

    O Assistente para adicionar impressora Para o Windows XP: Vá para o menu Iniciar> Impressoras e aparelhos de fax> Adicionar uma impressora Dê um duplo clique no ícone Adicionar impressora Clique em Avançar Select Local Printer uncheck Automatically detect and install my Plug an Play printer.
  • Página 47 O Assistente para adicionar impressora (continuação) Selecione Criar uma nova porta e selecione Standard TCP/IP Port do menu suspenso. Clique em Avançar Clique em Avançar Type 192.168.0.10 O Nome da porta será preenchido automaticamente. Clique em Avançar...
  • Página 48 O Assistente para adicionar impressora (continuação) Selecione Personalizado e clique no botão Configurações Selecione Insira o nome da Porta para a porta na qual a impressora está conectada. Nomes de portas default diferem do dispositivo MAC ID: PS-xxxxxx-U1 (para Porta USB 1) PS-xxxxxx-U2 (para Porta USB 2) PS-xxxxxx-P3 (para Porta LPT) Clique em...
  • Página 49 O Assistente para adicionar impressora (continuação) Clique em Concluir Nesta janela, role a tela para baixo e selecione o fabricante e modelo da sua impressora. (Caso não esteja listada, insira o CD ou disquete de drivers que vem com sua impressora e clique em Have Disk.) Clique em Avançar...
  • Página 50 O Assistente para adicionar impressora (continuação) Ao optar por não compartilhar a impressora, cada sistema irá imprimir diretamente para o servidor de impressão. Selecione Não compartilhar esta impressora Clique em Avançar Selecione para imprimir uma página de teste Se a página de teste não é impressa com sucesso, favor verificar as Perguntas Mais Freqüentes (FAQs) no Manual...
  • Página 51: Suporte Técnico

    Você pode encontrar atualizações de software e documentação de usuário no site da D-Link Brasil www.dlinkbrasil.com.br. A D-Link fornece suporte técnico gratuito para clientes no Brasil durante o período de vigência da garantia deste produto. Suporte Técnico para clientes no Brasil:...
  • Página 52 DP-G321 可以採用目前任何的web 瀏覽器來安裝該產品, AirPlus G 802.11g/2.4GHz 比如, Internet Explorer 6或 ™ 無線多埠列印伺服器 Netscape Navigator 7.0 開始之前 您需要一台支援乙太網路的設備,例如一台已連上網路的筆記型電腦或桌上型電腦, 以及一部可連接DP-G321的USB或LPT印表機. 重要: 安裝DP-G321前請關閉印表機的電源. 檢查包裝內容 DP-G321 AirPlus G 無線多埠列印伺服器 光碟(含軟體,手冊) 使用不同電壓等 級的電源會損壞該產 品,並使該產品的保固 5V DC, 2.5A電源供應器 無效 如以上物件有任何遺失,請與經銷商聯繫. ©2004版權所有。D-Link與D-Link商標為友訊科技的商標,其他註冊商標分別隸屬該公司所有。最新規格以原廠 通告為準,恕不另行通知。...
  • Página 53 連接DP-G321與網路 LPT 埠: 用於連接一台標準的 天線: 用於與802.11b/g無線網卡的連接. 平行埠印表機 USB埠: 用於連接USB 印表機 電源插頭: LAN 埠: 連接路由器 連接交流電源供 或交換器. 應器 警告! DP-G321的USB埠僅能連接USB印表機,請不要將其他任何USB設備與DP-G321的USB埠連接! 其他設備可能會損壞此機器,並使保固無效.
  • Página 54 連接DP-G321與網路(繼續) 注意:請先不要將電源線與DP-G321相連,直到安裝步驟通知您接上電源. 關於Mac OS列印,請參閱光碟中的手冊(.pdf). A. 將一條直線CAT5乙太網路線的一端插入DP-G321的LAN埠中. 再將另外一端插入您的 閘道器或交換機上的乙太網路埠中. B. 確定您已經關閉了印表機. C. 將印表機纜線的一端插入DP-G321合適的埠中, 再將另外一端插入印表機相對應的 埠中. D. 打開印表機.在進行到步驟E之前,對於每台印表機請重複步驟B-D. E. 將電源供應器的一端插入DP-G321中,再將另外一端與插入電源插座。 DP-G321啟動, 並開始自我偵測. 配置DP-G321 關於web管理介面相關的,Windows作業系統安裝或其他資訊,請參閱光碟中的手冊. DP-G321的出廠預設IP位址為 192.168.0.10. 該位址必須與您的網路位址處於相同的範 圍中.您可以更改DP-G321的IP位址以便能與現存網路的IP位址設定相匹配。為了能使 用列印伺服器上的Web管理介面,請為您位於有限網路上的電腦分配一個與列印伺服器 相同網段的IP位址。 進入 開始 > 右擊 網路連線 > 選擇 內容 > 按右鍵單擊與網卡相關的網路連線區域連 線, 選擇 內容. 單擊...
  • Página 55 配置DP-G321(繼續) 輸入一個與列印伺服器處於相同範 圍的靜態IP位址. (192.168.0.xx) 選擇 使用下列的IP位置 IP 地址: 192.168.0.28 子網路遮罩: 255.255.255.0 單擊 確定 單擊 確定 啟用新的設置. 打開Web瀏覽器,在URL位址欄 中輸入 http://192.168.0.10或 Return鍵.
  • Página 56 配置DP-G321(繼續) 在Configuration標籤下從Network選項 中可以更改DP-G321的IP位址. 本快速安裝手冊會在所有的例子中 使用列印伺服器的預設IP位址.如果 您已經更改了DP-G321的IP地址, 請選擇作一些適合的更改. 在Configuration標籤下單擊 Wireless按鈕來檢視無線設置. 單擊 Site Survey...
  • Página 57 配置DP-G321(繼續) 一份可以連線的無線網路清單會顯示出來. 如果沒有看見希望找到的網路設備,在該頁 面的底部單擊Rescan. 單擊 Select 如果選擇支援WEP的無線網路,該視窗 才出現.這樣的話,就必須要輸入加密資 訊,並單擊OK. 選擇Configuration標籤下的System按鈕來 查看列印伺服器和埠名稱.如果更改了埠 的名稱,請注意一下這些名稱,因為在新增 印表機精靈中會用到它們.
  • Página 58 新增印表機精靈 對於Windows XP: 進入開始 > 印表機和傳真 > 新增印表機 雙擊 新增印表機 圖示 單擊 下一步 選擇本機印表機, 並不要選取 自動偵測並安裝我的隨插即用 印表機. 單擊 下一步...
  • Página 59 新增印表機精靈 (繼續) 選擇 建立新的連接埠 ,並從下拉功 能表中選擇Standard TCP/IP Port. 單擊 下一步 單擊 下一步 輸入 192.168.0.10 埠名稱會被自動填入. 單擊 下一步...
  • Página 60 新增印表機精靈 (繼續) 選擇 自訂,並單擊 設定 按鈕 選擇 輸入與印表機相連的埠的名稱. 預設埠名稱根據設備MAC ID而有所不同: PS-xxxxxx-U1 (用於USB 埠 1) PS-xxxxxx-U2 (用於USB埠 2) PS-xxxxxx-P3 (用於 LPT埠) 單擊 確定 單擊 下一步...
  • Página 61 新增印表機精靈 (繼續) 單擊 確定 在這個畫面中,向下拉動選單以選擇 印表機的廠商和機型.(如果沒有列出 來,請放入印表機的光碟和磁片) 單擊 下一步 在此配置印表機的名稱和 預設印表機的設定 單擊 下一步...
  • Página 62 新增印表機精靈 (繼續) 選擇不共用印表機,每個系統會直 接列印到列印伺服器上. 選擇 不共用此印表機 單擊 下一步 選擇 是, 列印一張測試頁面. 如果該測試頁面沒有成功列印出 來 , 請 參 考 光 碟 上 使 用 手 冊 中 的 Frequently Asked Questions. 單擊 下一步 單擊 ”完成” ,結束新增印表 機精靈. 對每台印表機/埠都重複新增印表 機精靈步驟,在每個將要列印的系 統上重複整個步驟. 單擊 完成 安裝完成!
  • Página 63 友冠技術支援 台灣地區用戶可以透過我們的網站,電子郵件或電話與 友冠資訊技術支援人員聯絡。 支援服務時間從 週一到週五,上午8:30 a.m. 到 7:00 p.m Web: http://www.dlinktw.com.tw/ FAQ: http://www.dlinktw.com.tw/support.asp Email: dssqa@dlinktw.com.tw Phone: 0800-002-615 如果您是台灣地區以外的用戶,請參考使用手冊 中記載的D-Link 全球各地分公司的聯絡資訊 取得支援服務。 產品維修與保固相關資訊,請參考友冠資訊網頁說明: http://www.dlinktw.com.tw/suppQuick.asp...
  • Página 64 Jika isi paket tidak lengkap, harap hubungi penjual. ©2004 D-Link Systems, Inc. All rights reserved. Trademarks or registered trademarks are the property of their respective holders. Software and specifi- cations subject to change without notice.
  • Página 65 Menghubungkan DP-G321 ke jaringan anda Port LAN: Menghubungkan ke Antena: Digunakan untuk koneksi secara sebuah router atau switch nirkabel ke access point/router nirkabel 802.11b/g Port USB: Digunakan untuk menghubungkan printer yang mempunyai port USB. Port LPT: Digunakan Lubang Power: Menghubungkan untuk menghubungkan printer yang mempunyai ke Power...
  • Página 66 Menghubungkan DP-G321 ke jaringan anda (Lanjutan) Catatan: Jangan hidupkan DP-G321 sebelum ada perintah untuk menghidupkannya. Untuk mencetak menggunakan Mac OS, silahkan melihat pada manual (.pdf) yang ada dalam CD-ROM A. Masukkan salah satu ujung kabel Ethernet CAT5 straight-through ke port LAN pada DP-G321.
  • Página 67 Mengatur DP-G321 (Lanjutan) Masukkan alamat IP statis yang berada dalam kelas yang sama dengan print server (192.168.0.xx) Pilih Use the following IP address IP address: 192.168.0.28 Subnet mask: 255.255.255.0 Klik Klik untuk mengaktifkan konfigurasi alamat IP Buka Web Browser anda dan ketik http://192.168.0.10 pada...
  • Página 68 Mengatur DP-G321 (Lanjutan) Alamat IP pada DP-G321 dapat dimodifikasi pada bagian Network dibawah menu Configuration. Petunjuk pemasangan cepat ini menggunakan alamat IP default dari print server sebagai contoh. Silahkan lakukan penyesuaian yang diperlukan jika anda merubah alamat IP dari DP-G321. Klik pada menu Configuration untuk menampilkan Wireless Settings yang ada...
  • Página 69 Mengatur DP-G321 (Lanjutan) Sebuah daftar dari jaringan nirkabel yang ada akan muncul, jika anda tidak melihat jaringan yang anda cari maka klik Rescan pada bagian bawah dari halaman ini Klik Select Halaman ini hanya muncul jika anda memilih jaringan nirkabel dengan enkripsi WEP.
  • Página 70 Wizard menambah printer Untuk Windows XP: Pergi ke menu Start > Configuration > Printers and Faxes > Add a Printer Klik dua kali pada simbol Add Printer Klik Next Pilih Local Printer dan non- aktifkan Automatically detect and install my Plug and Play printer Klik Next...
  • Página 71 Wizard menambah printer (Lanjutan) Pilih Create New Port dan pada bagian menu drop-down, pilih “Standard TCP/IP Port” Klik Next Klik Next Ketik 192.168.0.10 Nama Port akan otomatis terisi Klik Next...
  • Página 72 Wizard menambah printer (Lanjutan) Pilih Custom dan klik Settings Pilih Masukkan nama port dari port yang digunakan oleh printer Nama default port berbeda dengan MAC ID perangkat: PS-xxxxxx-U1 (untuk Port 1 USB) PS-xxxxxx-U2 (untuk Port 2 USB) PS-xxxxxx-P3 (untuk Port LPT) Klik Klik Next...
  • Página 73 Wizard menambah printer (Lanjutan) Klik Finish Pada layar ini, cari pada daftar printer yang anda gunakan (jika tidak ada maka masukkan CD driver atau disket yang ada pada paket penjualan printer anda dan Klik Have Disk). Klik Next Nama printer dan seting printer default dapat diatur disini.
  • Página 74 Wizard menambah printer (Lanjutan) Dengan memilih tidak membagi printer, setiap sistem akan mencetak ke print server secara langsung. Pilih Do not share this printer Klik Next Pilih untuk mencetak halaman test Jika halaman test tidak tercetak dengan sukses, silahkan melihat pada Frequently Asked Questions pada Petunjuk penggunaan yang ada pada CD-ROM.
  • Página 75 Dukungan Teknis Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link. Dukungan Teknis untuk pelanggan: Dukungan Teknis D-Link melalui telepon: Tel: +62-21-5731610 Dukungan Teknis D-Link melalui Internet: Email : support@dlink.co.id Website : http://support.dlink.co.id...
  • Página 76 Ver. 2.00(I) 2008/01/08 6DPG321Q.ML2G...

Tabla de contenido