Aiphone GT Serie Manual De Funcionamiento

Aiphone GT Serie Manual De Funcionamiento

Placa de entrada
Ocultar thumbs Ver también para GT Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Placa de entrada
(tipo modular)
Gracias por elegir Aiphone para sus necesidades de comunicación. Lea atentamente este manual antes de realizar la instalación y guárdelo en
un lugar seguro para futuras consultas.
Tenga en cuenta que las imágenes e ilustraciones contenidas en este manual pueden diferir del producto real.
SISTEMA GT
Placa de entrada (tipo modular)
Placa de entrada (tipo monobloque)
Placa de entrada
(tipo monobloque)
1
2
3
B
E
4
5
6
H
K
N
7
8
9
U
0
Conserje
Conserje
ZOOM
ADJUST
WIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aiphone GT Serie

  • Página 1 ADJUST WIDE Gracias por elegir Aiphone para sus necesidades de comunicación. Lea atentamente este manual antes de realizar la instalación y guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Tenga en cuenta que las imágenes e ilustraciones contenidas en este manual pueden diferir del producto real.
  • Página 2: Precauciones

    Se trata simplemente de un medio complementario para transmitir • Donde el uso de la unidad está prohibido como, por ejemplo, en un información. En ningún caso Aiphone se hará responsable de la pérdida de hospital vidas o las pérdidas materiales que se produzcan mientras esté funcionando •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 5 OPERACIONES DURANTE LA PRECAUCIONES............2 COMUNICACIÓN ............39 5-1 Transferencia de una llamada ........39 LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR LAS ESTACIONES 5-2 Abrepuertas .............. 39 1 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ......4 5-3 Activación de un dispositivo opcional ..... 40 5-4 Visualización y ajuste del vídeo en una placa de 2 NOTAS ACERCA DEL USO DE ESTE MANUAL ..
  • Página 4: Lea Esto Antes De Utilizar Las Estaciones

    LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR LAS ESTACIONES CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA El sistema GT está compuesto de hasta 8 edifi cios principales y 24 edifi cios de residentes. Edifi cio principal: Una sección de control que funciona como una entrada principal, conserje, centro de seguridad, ofi cina de administración, etc. Un edifi cio principal no incluye intercomunicadores principales de vivienda.
  • Página 5: Cobertura De Las Llamadas, La Comunicación Y La Monitorización

    LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR LAS ESTACIONES Cobertura de las llamadas, la comunicación y la monitorización La siguiente tabla muestra la cobertura de las llamadas, la comunicación y la monitorización desde un edifi cio de residentes y desde un edifi cio principal.
  • Página 6: Placa De Entrada

    PLACA DE ENTRADA NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Placa de entrada (tipo modular) Módulo de cámara Módulo con visualización de nombre GT-VB GT-NSB Pantalla Botón de búsqueda hacia atrás (o mueva el cursor hacia la izquierda) Botón de búsqueda hacia adelante Cámara (o mueva el cursor hacia la derecha) Botón de llamada...
  • Página 7: Placa De Entrada (Tipo Monobloque)

    PLACA DE ENTRADA Placa de entrada (tipo monobloque) Placa de entrada monobloque GT-DMB-N (compatible con NFC) Cámara Micrófono LED de iluminación Indicador de habla (naranja) Pantalla Indicador de llamada (naranja) LED IN USE (naranja) Indicador de apertura de la puerta (verde) Lector NFC Altavoz...
  • Página 8: Indicadores

    PLACA DE ENTRADA Indicadores Placa de entrada (tipo modular) Placa de entrada (tipo monobloque) Patrones de indicación Indicador LED IN USE Indicador de Indicador de Indicador de Pantalla Estado (naranja) llamada habla apertura de la puerta Modo de espera Apagado Apagado Apagado Apagado...
  • Página 9: Operaciones

    PLACA DE ENTRADA OPERACIONES : Edifi cio/sección principal : Edifi cio/Sección de residentes Llamando a un intercomunicador principal de vivienda o estación de conserje Llamando con el módulo del interruptor Llamando con el módulo con visualización de llamada de nombre ■...
  • Página 10: Llamando Con El Módulo De Teclado Numérico

    PLACA DE ENTRADA ■ Búsqueda de una unidad introduciendo el Llamando con el módulo de teclado numérico nombre de residente Teclado numérico En el modo de espera, presione en el teclado numérico. ■ Búsqueda de una unidad introduciendo el Cuando se muestre “INGRESE LETRA”, apartamento introduzca una letra usando el teclado numérico para visualizar el apartamento y el nombre de...
  • Página 11 PLACA DE ENTRADA Cuando se visualice el apartamento o el nombre de residente de destino, presione El indicador de llamada se iluminará y escuchará un tono de llamada. Se escuchará la guía de audio dependiendo de los ajustes. Cuando se responda a la llamada Se inicia la comunicación y se ilumina el indicador de habla.
  • Página 12: Llamando Con La Placa De Entrada Tipo Monobloque (Gt-Dmb-Lvn/Gt-Dmb-N)

    Teclado numérico/ / Se enciende automáticamente LISTA RÁPIDA Mensaje de saludo Imagen INFORMACIÓN SMITH BIENVENIDO AIPHONE DENTISTA LAINE NÚMERO ALFA Teclado numérico/ Teclado numérico/ A la siguiente página solo está disponible en un edifi cio/sección de residentes.) Pantalla de operación de llamada...
  • Página 13: Confi Rmación De La Unidad De Destino En La Lista Rápida

    1. ENTRA #UNID. Pueden ser visualizadas hasta 4 unidades. 2. LLAMAR INFORMACIÓN SMITH Apartamento AIPHONE DENTISTA Cuando el número de unidad de destino solo LAINE se compone de números NÚMERO ALFA Nombre de residente En el modo de espera, introduzca los números...
  • Página 14: Cómo Introducir Letras

    PLACA DE ENTRADA Búsqueda de un edifi cio en la lista de Cómo introducir letras edifi cios e introducción del apartamento (P. ej.) Introduciendo “CATHY” CÓMO LLAMAR 1. Para introducir “C”, presione tres veces. 1.LISTA CONST. (*1) 2. Presione una vez. 2.
  • Página 15: Cuando Se Llama Correctamente A La Unidad De Destino

    PLACA DE ENTRADA Introducción del edifi cio y el apartamento Cuando se llama correctamente a la unidad de destino CÓMO LLAMAR El indicador de llamada se iluminará y escuchará 1. ENTRA#EDIF. 2. SELEC. un tono de llamada. 3. ENTRA #UNID. Se escuchará...
  • Página 16: Abrepuertas

    PLACA DE ENTRADA Abrepuertas ■ Apertura de la puerta mediante el código de ■ Apertura de la puerta mediante una tarjeta IC compatible con NFC, etc. acceso El código de acceso está confi gurado por el instalador o el Puede utilizarse una tarjeta incorporada con una etiqueta NFC para administrador del sistema.
  • Página 17: Conserje

    CONSERJE NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Panel de operación Monitor LCD a color (Pantalla) LED de estado (naranja) Auricular Altavoz Indica el estado actual de esta estación encendido continuo o parpadeando en Botones de multifunción color naranja (mientras se está iniciando •...
  • Página 18: Indicadores

    CONSERJE Indicadores ZOOM ADJUST WIDE Patrones de indicación Indicador LED de estado (naranja) Estado Modo de espera Apagado En espera Parpadeo en intervalo largo (Volumen del tono de llamada: apagado) (5,5 seg.) (0,5 seg.) En espera Parpadeo lento (Modo Recepción: encendido) (0,5 seg.) (2,5 seg.) Esta estación está...
  • Página 19: Lcd (Pantalla)

    Muestra el apartamento o el nombre de residente de la Aparece cuando se visualiza la pantalla de ajuste. estación seleccionada, método de operación, etc. BUSCAR NOMBRE 1 / 8 SMITH AIPHONE DENTISTA LAINE MENIN Lista de unidades La lista de unidades que buscó aparece aquí por su apartamento y nombres de residente.
  • Página 20: Funciones De Los Botones

    CONSERJE Funciones de los botones ■ Botones e iconos multifunción Las funciones a realizar por los botones multifunción se muestran mediante iconos situados justo encima de los botones. Botones de muntifunción Las funciones mostradas aquí mediante iconos se pueden Cuando se visualiza el mismo icono que el situado encima realizar presionando los botones situados justo debajo de de un botón, el botón realiza la función indicada por el los iconos.
  • Página 21 CONSERJE ■ Cómo introducir números y letras mediante el teclado numérico (0-9, , #) Utilice el teclado numérico en el modo de introducción de números o letras. Los modos de introducción de números y letras se pueden cambiar presionando Modo de introducción de números RESIDEN.# Se muestran los números introducidos.
  • Página 22: Recepción De Una Llamada

    CONSERJE RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA : Edifi cio/sección principal : Edifi cio/Sección de residentes Recepción de una llamada Cuando se recibe una llamada, suena el tono de llamada y se muestran en la pantalla el número y el nombre de la persona (estación) que llama.
  • Página 23: Llamando (Desde Un Edifi Cio De Residentes)

    (→ UNIDAD POR NÚM. BÚSQUEDA NÚMERO SMITH UNIDAD POR NÚM. 1 / 4 1 / 1 UNIDAD POR NOM. SMITH SMITH CONSERJE AIPHONE AIPHONE ENTRADA DENTISTA DENTISTA YOKOI LAINE YABE MENIN • Búsqueda por número (UNIDAD POR NÚM.) (→...
  • Página 24: Llamando A Una Unidad (Intercomunicador Principal De Vivienda) O Estación De Conserje

    1 / 4 • Si existen tanto el apartamento 111 como el 1111, el nombre de SMITH residente del apartamento 111 se visualizará cuando se introduce AIPHONE DENTISTA 1, 1, 1, y se visualizará el nombre de residente del apartamento YOKOI 1111 si se introduce 1 una vez más.
  • Página 25: Búsqueda De Una Unidad Por Nombre

    Número de apartamento y nombre de residente seleccionados SMITH ZOOM 1 / 1 ADJUS WIDE SMITH AIPHONE DENTISTA LAINE MENIN El apartamento y los nombres de residente se muestran en orden alfabético o numérico. * El método de ordenación varía dependiendo del ajuste.
  • Página 26: Búsqueda De Una Unidad Utilizando La Búsqueda Por Lista De Elementos

    Apartamento introducido BÚSQUEDA NÚMERO 1 / 4 SMITH AIPHONE DENTISTA YOKOI YABE El apartamento cuyo número inicial coincida con el número introducido se muestra en la lista.
  • Página 27: Búsqueda De Una Unidad Por Nombre De Residente

    Carácter introducido BUSCAR NOMBRE 1 / 1 AIPHONE El apartamento y los nombres de residente cuya inicial coincida con la letra introducida se muestran en la lista. (P. ej.) Cuando se introduce “A”, se muestran en la lista 301A, 1003ABC, ABC, etc.
  • Página 28: Búsqueda De Un Conserje Desde La Lista De Conserjes

    CONSERJE Búsqueda de un conserje desde la lista de Búsqueda de una placa de entrada conserjes (→ ZOOM Seleccione “CONSERJE” presionando WIDE ZOOM ZOOM WIDE WIDE NOTAS: CONSERJE • La comunicación fi nalizará automáticamente tras aproximadamente 3 minutos. La comunicación con un UNIDAD POR NÚM.
  • Página 29: Llamando A Una Placa De Entrada

    CONSERJE Llamando a una placa de entrada La comunicación fi nalizará automáticamente tras NOTA: aproximadamente 3 minutos. Presione Se visualiza la lista del elemento de búsqueda. Llamada directa a una placa de entrada (solamente cuando se visualiza en el ZOOM modo de espera) ADJUST WIDE...
  • Página 30 CONSERJE Transferencia de la imagen de vídeo tomada con una cámara de la placa de entrada o con una cámara de vigilancia a un intercomunicador principal de vivienda (sólo cuando se visualiza en el modo de espera) Presione Seleccione un intercomunicador principal de vivienda mediante uno de los siguientes métodos ZOOM...
  • Página 31: Llamando (Desde Un Edifi Cio Principal)

    BÚSQUEDA NÚMERO Introducción del apartamento (→ EDIFICIO B- 3 1 / 4 CONSERJE SMITH Búsqueda de un edificio en ENTRADA AIPHONE la lista + apartamento DENTISTA YOKOI (→ YABE B- 4 Introducción de un # edificio + apartamento • Búsqueda de edifi cio en la lista + (→...
  • Página 32: Llamando A Una Apartamento (Intercomunicador Principal De Vivienda) O A Un Conserje

    Para fi nalizar la comunicación, presione BÚSQUEDA NÚMERO o cuelgue el auricular. 1 / 4 SMITH NOTAS: AIPHONE DENTISTA • La comunicación fi nalizará automáticamente tras YOKOI aproximadamente 3 minutos. La comunicación con un YABE intercomunicador principal de vivienda en el modo de manos libres fi...
  • Página 33 ZOOM Presione 1 / 1 ADJUS WIDE SMITH Introduzca el nombre de residente utilizando AIPHONE DENTISTA [0] a [9] en el teclado numérico. LAINE MENIN Cómo introducir letras (→Pág. 21). Se muestra el número introducido. El apartamento y los nombres se muestran en RESIDEN.#...
  • Página 34 CONSERJE Búsqueda de un edifi cio en la lista + Introducción de un # edifi cio + apartamento introduciendo el apartamento ZOOM ZOOM ZOOM En el modo de espera, presione WIDE WIDE WIDE ZOOM ZOOM ZOOM En el modo de espera, presione Se muestra la pantalla “EDIFICIO #”.
  • Página 35 CONSERJE Introducción de un # edifi cio + apartamento Búsqueda de una unidad utilizando la búsqueda por lista de elementos Presione Búsqueda de un edifi cio en la lista + Se visualiza la lista de elementos. introduciendo el apartamento ZOOM ZOOM ZOOM Seleccione “EDIFICIO”...
  • Página 36 CONSERJE Seleccione el conserje de destino presionando Búsqueda de un conserje desde la lista de conserjes ZOOM ZOOM ZOOM WIDE WIDE WIDE Presione Se visualiza la lista del elemento de búsqueda. TORRE CENTRAL PROTECCIÓN 1 ZOOM ZOOM 1 / 1 Seleccione “CONSERJE”...
  • Página 37: Llamando A Una Placa De Entrada

    CONSERJE Llamando a una placa de entrada Seleccione la placa de entrada de destino. Presione Número y nombre de la placa de entrada Se visualiza la lista de elementos. seleccionada TORRE CENTRAL 0001 ENTRADA 1 ZOOM 1 / 1 ADJUS WIDE ZOOM 0001...
  • Página 38: Llamada Directa A Una Placa De Entrada (Solamente Cuando Se Visualiza En El Modo De Espera)

    CONSERJE Llamada directa a una placa de entrada Transferencia de la imagen de vídeo tomada con una cámara de la placa de entrada o con (solamente cuando se visualiza en el una cámara de vigilancia a un modo de espera) intercomunicador principal de vivienda (sólo cuando se visualiza en el modo...
  • Página 39: Operaciones Durante La Comunicación

    CONSERJE OPERACIONES DURANTE LA COMUNICACIÓN Transferencia de una llamada Abrepuertas Se puede transferir una llamada desde una placa de entrada a un intercomunicador principal vivienda a través de un conserje. Mientras recibe una llamada o se está comunicando con una placa de entrada, presione Una vez se ha llamado al conserje desde una placa de entrada, presione o levante el...
  • Página 40: Activación De Un Dispositivo Opcional

    CONSERJE Activación de un dispositivo opcional Puede utilizar un dispositivo opcional en esta estación como, por ejemplo, una luz. Presione ZOOM ADJUST WIDE El dispositivo opcional se enciende. NOTAS: • Se envía una señal al dispositivo instalado en el emplazamiento. Por favor, consulte las especifi...
  • Página 41: Visualización Y Ajuste Del Vídeo En Una Placa De Entrada

    CONSERJE Visualización y ajuste del vídeo en una placa de entrada Puede ver un vídeo en la estación de destino al recibir una llamada Pan - Tilt desde, o comunicarse con una placa de entrada con una cámara o durante su monitorización. El vídeo se puede ajustar de la forma ZOOM ZOOM Cuando se visualiza una imagen de zoom, presionar...
  • Página 42: Ajuste De La Imagen En Pantalla

    CONSERJE Ajuste de la imagen en pantalla Si la imagen del vídeo en la pantalla resulta difícil de ver, puede ajustar la imagen en la pantalla. Presione cuando es difícil ver el vídeo. ADJUST ZOOM ADJUST WIDE La luz de fondo o la sensibilidad nocturna se ajustan automáticamente.
  • Página 43: Monitorización

    CONSERJE MONITORIZACIÓN Puede monitorizar una placa de entrada o estación puerta. Cuando se lleva a cabo la monitorización de una placa de entrada o Presione estación puerta, puede ver el vídeo en la estación y oír el sonido. La función de monitorización no está disponible para la placa de Se oye el sonido en la estación y el vídeo se visualiza en la pantalla.
  • Página 44: Monitorización Desde Un Edifi Cio Principal

    CONSERJE Monitorización desde un edifi cio principal Seleccione la placa de entrada de destino. Número y nombre de la placa de entrada seleccionada Para la monitorización de una estación puerta, comience desde el paso TORRE CENTRAL 0001 ENTRADA 1 ZOOM 1 / 1 ADJUS WIDE...
  • Página 45: Otras Operaciones

    Apartamento y nombre seleccionados * En un conserje en una sección principal, se visualizan el número de edifi cio, el Parpadea. nombre del edifi cio y el número de unidad seleccionados. LLAM. PERDIDAS AIPHONE ZOOM ZOOM 1 / 1 ADJUST WIDE SMITH...
  • Página 46: Recepción De Una Llamada De Emergencia

    CONSERJE Recepción de una llamada de emergencia Cuando se activa un interruptor de una alarma de emergencia (o Para fi nalizar la comunicación, presione cuando se produce la desconexión de un cable), suena una alarma y se muestra una pantalla de “EMERGENCIA” en esta estación. o cuelgue el auricular.
  • Página 47: Para Mostrar Un Registro De Las Llamadas De Emergencia

    CONSERJE Para mostrar un registro de las llamadas de emergencia BUSCAR NOMBRE EMERGENCIA ZOOM WIDE BUSCAR NOMBRE LLAM. PERDIDAS Parpadea cuando hay una o más llamadas de emergencia sin atender. ZOOM Presione en el modo de espera. WIDE Se muestra un registro de las llamadas de emergencia. Para llamar a un apartamento que envió...
  • Página 48: Ajuste

    CONSERJE AJUSTE Ajuste del brillo y el volumen de la pantalla Ajuste del brillo de la pantalla Ajuste del volumen del tono de llamada Puede ajustar el volumen del tono de llamada en esta estación. En el modo de espera, presione En el modo de espera, presione Se visualiza la pantalla AJUSTE.
  • Página 49: Ajuste Del Volumen De Recepción

    CONSERJE Ajuste del volumen de recepción Puede ajustar el volumen del altavoz de esta estación. En el modo de espera, presione Se visualiza la pantalla AJUSTE. Seleccione “VOLUMEN RECEP.” presionando ZOOM ZOOM ZOOM WIDE WIDE WIDE AJUSTE BRILLO ZOOM VOLUMEN DEL TONO ADJUS WIDE VOLUMEN RECEP.
  • Página 50: Cambio Al Modo Recepción

    CONSERJE Cambio al modo recepción Esta sección describe el modo de recepción y cómo confi gurarlo. Cambio de esta estación del modo normal al Consulte los pasos del 2 al 3 de la sección “ Transferencia modo recepción de una llamada” para obtener información sobre el procedimiento de funcionamiento.
  • Página 51: Cambio Al Modo De Programación

    CONSERJE Cambio al modo de programación * Esta función es solo para los administradores y los gerentes Se necesita introducir una contraseña para cambiar esta estación al modo de programación. Pida la contraseña al instalador del sistema. Se puede utilizar una tarjeta IC compatible con NFC registrada en lugar de una contraseña.
  • Página 52: Actualización De La Información Del Residente

    GT/Sistema múltiple) Cuando utilice un dispositivo Android (→ MANUAL DE AJUSTE del SISTEMA GT/Herramienta de confi guración de Aiphone GT para Android) Android es una marca comercial de Google Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. - 52 -...
  • Página 53: Para Un Uso Correcto De Esta Estación

    PARA UN USO CORRECTO DE ESTA ESTACIÓN PRECAUCIONES DE ORDEN TÉCNICO [Solamente para el conserje] • Limpieza: • La imagen de vídeo puede distorsionarse cuando se activa la Limpie las unidades con un paño suave humedecido con limpiador apertura de la puerta. Esto no indica una avería de la estación. neutro doméstico.
  • Página 54: Especificaciones

    PARA UN USO CORRECTO DE ESTA ESTACIÓN ESPECIFICACIONES Panel con 1 botón CALL (GF-1P)/ Placa de entrada (tipo modular) Panel con 2 botones CALL (GF-2P)/ Panel con 3 botones CALL (GF-3P)/ Módulo de la cámara (GT-VB) Panel con 4 botones CALL (GF-4P) Fuente de alimentación Suministrada desde GT-VBC Temperatura ambiente...
  • Página 55: Placa De Entrada (Tipo Monobloque) Placa De Entrada Tipo Monobloque

    PARA UN USO CORRECTO DE ESTA ESTACIÓN Placa de entrada (tipo monobloque) Placa de entrada tipo monobloque (GT-DMB-N/GT-DMB- LVN) Fuente de 24 V de CC suministrada desde una unidad de alimentación suministro de energía (PS-2420, etc.) Temperatura ambiente - 10 °C - +60 °C (+14 °F - +140 °F) Panel: Acero inoxidable Material Carcasa: Resina ABS autoextinguible...
  • Página 56: Licencia De Software

    ■ Tenga en cuenta que no podemos contestar a preguntas relacionadas con el contenido del código fuente de los componentes del software. Licencia BSD Copyright (c) 2017, AIPHONE CO.,LTD Todos los derechos reservados. La redistribución y el uso en la forma de código fuente o binaria, con o sin modifi cación, están permitidos siempre que se cumplan las siguientes condiciones: 1.
  • Página 57: Reglamentos

    PARA UN USO CORRECTO DE ESTA ESTACIÓN REGLAMENTOS ROJO WEEE Por la presente, Aiphone Co., Ltd., declara que el tipo de equipo de El área del objeto es la EU. radio [GT-DB-VN, GT-DMB-N, GT-DMB-LVN, GT-MKB-N, GT-BCXB-N] está en conformidad con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 58: Garantía

    GARANTÍA Aiphone garantiza que sus productos están libres de defectos de material y mano de obra, en uso y servicio normal, por un período de dos años después de la entrega fi nal al último usuario y reparará sin costo, o reemplazará sin cargo, si llegara a resultar defectuoso, mediante una inspección que determine que efectivamente está...

Este manual también es adecuado para:

Gt modularGt monobloqueGt conserje

Tabla de contenido