Grabación de vídeos en formato YouTube™ ......31 Grabación a intervalos (GRAB. POR INTERVALO) ....32 Convenio de licencia del software de JVC ......75 Grabación automática mediante captación de movimientos Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software proporcionado ..............
Página 3
x.v.Color ................82 Indicaciones en el monitor LCD SIN VIENTO ............... 82 Indicaciones habituales de grabación ........113 Menú de grabación (imagen fija) ........... 83 Grabación de vídeo ............. 113 PRIORIDAD CARA AE/AF ..........83 Grabación de imágenes fijas ..........114 TEMPORIZ.
Guía para principiantes [Introducción] Carga A Abra las piernas hasta el ancho de los hombros. B Extienda su mano derecha y sostenga la videocámara sobre su Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la cabeza. animación de la Guía detallada del usuario. C Sostenga el monitor LCD con su mano izquierda y ajuste el ángulo según corresponda.
Consejos prácticos de filmación Vacaciones / Navidad Grabación de la fiesta de Navidad ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! Photo by 101st CAB, Wings of Destiny Photo by InnerSpirit Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Después de todos los preparativos, finalmente comienza la fiesta de Navidad.
Consejos prácticos de filmación Boda Primer plano de la novia durante el discurso de agradecimiento ¡Cree un increíble vídeo de boda para los novios! El momento más importante del evento es el discurso de agradecimiento de los novios y la presentación de las flores. Las palabras emocionantes de gratitud de la novia y las lágrimas de felicidad de los padres son escenas que no se pueden perder.
Adaptador de CA ejemplo, elija un trípode compacto para utilizar sobre una mesa o uno que El adaptador de CA de JVC es compatible con voltajes de 100 V a 240 V. sea de al menos 1 metro de altura.
Consejos prácticos de filmación Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar. Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro, intente la técnica de la panorámica.
Consejos prácticos de filmación Parque de atracciones Inducción de respuestas ¡Realice tomas de las caras de felicidad de todos los miembros de la familia! Los vídeos sin saludos o risas no solo son aburridos cuando los ve con posterioridad sino que también hacen que la función de grabación de sonido Toma de vídeos o imágenes fijas según la atracción sean una pérdida de tiempo.
Consejos prácticos de filmación Reproducción de vídeo en progreso Funciones avanzadas con la compensación de contraluz Es muy útil el uso de la compensación de contraluz cuando el rostro del individuo se encuentra a contraluz o cuando la expresión no se puede ver claramente.
Introducción Comprobación de los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AP-V30U Se conecta a esta unidad para cargar la batería. También se puede utilizar cuando se realizan grabaciones en interiores o durante una reproducción.
Y se apaga cuando la carga ha finalizado. (reemplace las baterías). Precaución : Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento. Tiempo de carga: Aprox. 2 h 30 m (utilizando la batería suministrada) El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25 °C.
Introducción Ajuste de la correa de mano Introducción de la tarjeta microSD Si se introduce una tarjeta microSD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta cuando se agota el tiempo de grabación restante en el disco duro. “Tipos de tarjeta microSD utilizables” (A p. 14) Pulse el botón de alimentación durante más de 2 segundos para apagar A Deslice la correa de mano hacia atrás.
Introducción Ajuste del reloj La pantalla “¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece cuando se enciende esta unidad por primera vez después de su compra, cuando no se ha utilizado durante mucho tiempo o cuando aún no se ha ajustado el reloj. Ajuste el reloj antes de una grabación. Abra el monitor LCD.
Introducción Uso de los botones de funcionamiento Presione el control deslizante y los botones que rodean la pantalla con sus dedos. El control deslizante y los botones no funcionan si los toca con las uñas Las funciones de los botones de funcionamiento se pueden visualizar en o con guantes.
Introducción Cómo sostener esta unidad “Reducción de la vibración de la cámara” (A p. 21) Cuando sostenga esta unidad, mantenga los codos pegados al cuerpo para evitar que la cámara vibre. PUNTO Precaución : Tenga cuidado de no dejar caer esta unidad durante su traslado. Los padres deben prestar especial atención cuando los niños utilizan esta unidad.
Introducción Uso de esta unidad en el extranjero Ajuste del reloj a la hora local durante los viajes Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccionando La forma del tomacorriente varía según el país y la región. el destino en “CONF.
Introducción Accesorios opcionales Ajuste del horario de verano Si selecciona “ON” en “CONF. PARA HORARIO DE VERANO” de “AJUS.RELOJ”, la hora se ajusta 1 hora por adelantado. Nombre del Descripción producto Presione D para ver el menú. Batería Proporciona un tiempo de grabación más BN-VG114U prolongado que el de la batería que viene con esta unidad.
Grabación Grabación de vídeos en modo automático Indicaciones durante la grabación de vídeo Tiempo restante Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta (tiempo grabable) los ajustes. Modo de grabación Calidad de vídeo Abra el monitor LCD y seleccione el modo vídeo. [5 h 56 m] 9 : 5 5 : 01 Grabación en...
Página 20
Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u “Reducción de la vibración de la cámara” otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabiliza (A p. 21) por las pérdidas de datos. Inicio y detención de Funciona como el botón START/STOP.
Grabación Zoom Reducción de la vibración de la cámara Se puede ajustar el área de filmación usando el zoom. Si se enciende el estabilizador de imágenes digitales, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. Gran angular Telefoto Posición del zoom Pulse Zoom óptico...
Grabación Toma de imágenes fijas en modo Auto Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas Número de tomas Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta (número grabable de tomas) Modo de grabación los ajustes. Calidad de imagen Tamaño de imagen Grabación en curso...
Grabación Zoom Botones de funcionamiento para la grabación de imágenes Se puede ajustar el área de filmación usando el zoom. fijas W Zoom (gran angular) T Zoom (telefoto) Gran angular Telefoto Posición del zoom Zoom óptico Utilice el terminal W (Gran Angular) para ampliar el área abarcada. Utilice el terminal T (Telefoto) para magnificar el sujeto que desea filmar.
Grabación Grabación manual Menú de grabación manual Se pueden ajustar las siguientes opciones. Puede realizar los ajustes, como por ejemplo el brillo y la velocidad del obturador, utilizando el modo manual. Nombre Descripción La grabación manual se puede ajustar para los modos vídeo e imagen fija. a SELECC.
Grabación Selección de la escena Ajuste Efecto Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecuados. Aumenta la ganancia e ilumina la escena automáticamente b NOCHE Presione D para ver el menú. cuando el entorno es oscuro. Para prevenir la vibración de la cámara, utilice un trípode. Seleccione “AJUSTE MANUAL”...
Grabación Ajuste manual del enfoque Uso del asistente para enfoque Realice este ajuste cuando el enfoque no es claro en “AUTO” o cuando El sujeto enfocado se perfila en color para realizar un enfoque más preciso. desee un enfoque manual. Presione D para ver el menú.
Grabación Ajuste del brillo Ajuste del balance de blancos Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee. Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz. Presione D para ver el menú. Presione D para ver el menú. Seleccione “AJUSTE MANUAL”...
Grabación Ajuste de la compensación de contraluz Ajuste del dosificador de área Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro Puede ajustar el brillo de un área específica como el estándar. debido al contraluz. Presione D para ver el menú. Presione D para ver el menú.
Grabación Los ajustes se pueden realizar por separado para los vídeos e imágenes Grabación con efectos fijas. Puede añadir diversos efectos a los vídeos e imágenes fijas para crear una atmósfera diferente de la grabación habitual. Vídeo SEPIA / MONOCROMO / FILM CLÁSICO / ESTROBO Imagen fija SEPIA / MONOCROMO * La imagen es solo una impresión.
Grabación Tomas en primeros planos De otro modo, la imagen se ve desenfocada. Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la función tele macro. * La imagen es solo una impresión. Presione D para ver el menú. Seleccione “AJUSTE MANUAL”...
Grabación Registro de archivos a eventos antes de la Grabación de vídeos en formato YouTube™ grabación Puede compartir los recuerdos más divertidos con su familia y amigos subiendo sus vídeos a la página web YouTube™. Los vídeos se pueden encontrar fácilmente durante la reproducción, A través de la filmación de subida, puede conseguir directamente vídeos clasificándolos durante la grabación.
Grabación Grabación a intervalos (GRAB. POR Carga de vídeos INTERVALO) Puede cargar vídeos en YouTube™ utilizando el software proporcionado "Everio MediaBrowser". Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una Instale el software en su PC y conecte esta unidad al PC. escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo Para obtener más información sobre cómo utilizar el software, consulte el tomando cuadros a un intervalo determinado.
Página 33
Grabación Ajuste a intervalos regulares Indicador de velocidad Calidad de vídeo Cuanto mayor es el número de segundos, mayor es el intervalo de Tiempo restante de grabación grabación. Ajuste Detalles 0 : 00 : 01 0 : 00 : 00 : 01 Desactiva la función.
Grabación Grabación automática mediante captación AUTOMÁTICA permanece en ENCENDIDO incluso después de detener la grabación del vídeo, la grabación se inicia nuevamente de movimientos (GRABACIÓN cuando se detectan los movimientos del sujeto (cambios de brillo) AUTOMÁTICA) dentro del cuadro rojo. Para cancelar la GRABACIÓN AUTOMÁTICA, ajústela en “OFF”.
Grabación Tiempo restante de grabación/Carga de la Precaución : batería El único ajuste de grabación manual disponible es “TELE MACRO”. Los demás se ajustan en “AUTO”. Puede comprobar el tiempo restante de grabación de vídeo en el disco duro El zoom digital, estabilizador de imágenes, temporizador y filmación y la tarjeta micro SD y la carga restante de la batería.
Página 36
Grabación Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Tarjeta microSDHC Tarjeta microSDHC 120 GB 4 GB 8 GB 11 h 22 m 44 m 15 h 31 m 1 h 3 m 21 h 44 m 1 h 29 m 50 h 1 h 51 m 3 h 43 m...
Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u las que se detectan rostros, los rostros se ven en panorámica y se otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabiliza reproducen durante un periodo breve de tiempo.
Reproducción Comprobación rápida del contenido de los vídeos Reproducción de un vídeo con información de gestión defectuosa Puede reproducir un extracto de los vídeos grabados (reproducción de extracto). Reproduce vídeos con información de gestión defectuosa. Es útil para comprobar el contenido de los vídeos rápidamente. Seleccione el modo reproducción.
Reproducción Reproducción con efectos especiales Ajuste Detalles Se pueden añadir efectos al inicio y final de los videos grabados. Desactiva el efecto. Seleccione el modo reproducción. FUND.BLANCO Aparece y desaparece con una pantalla en blanco. FUND.NEGRO Aparece y desaparece con una pantalla en negro. CORT.HORIZ.
Reproducción Reproducción de imágenes fijas Durante la reproducción de imágenes fijas Puede seleccionar y reproducir las imágenes fijas grabadas desde la Visualización Descripción pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos del destino de almacenamiento seleccionado en Inicio y pausa de presentación de diapositivas d / e “SOPORTE GRAB.
Reproducción Búsqueda de un vídeo o imagen fija Búsqueda por fechas específicos Puede buscar y reproducir vídeos o imágenes fijas según las fechas de grabación. Cuando hay un gran número de vídeos e imágenes fijas grabados, es difícil Se busca el contenido del destino de almacenamiento seleccionado en buscar un archivo desde la pantalla de índice.
Reproducción Conexión y visualización en un televisor Buscar evento Puede buscar y reproducir vídeos según los eventos o fechas de grabación. Se pueden emitir imágenes desde el conector HDMI, conector Se busca el contenido del destino de almacenamiento seleccionado en COMPONENTE o conector AV.
Reproducción Conexión a través del mini conector HDMI Funcionamiento con TV a través de HDMI Se recomienda el uso del cable HDMI de categoría 2 (cable de alta La conexión de esta unidad a un TV con entrada HDMI-CEC utilizando el velocidad).
Reproducción Conexión a través del conector componente Conexión a través del conector AV Conecte la videocámara al televisor. Conecte la videocámara al televisor. Al terminal COMPONENT COMPONENT Cable componente (opcional) Al terminal AV Entrada de vídeo componente Entrada de vídeo Verde Entrada de imagen Azul...
Reproducción Reproducción de listas de reproducción Eliminación de archivos no deseados Reproduce las listas de reproducción creadas. Elimine los vídeos e imágenes fijas no deseados cuando el espacio en el medio de grabación se agote. Seleccione el modo reproducción. La capacidad del medio de grabación se puede restaurar después de eliminar los archivos.
Edición Eliminación de archivos seleccionados Seleccione “ACTUAL” y presione C. Elimina los archivos seleccionados. Precaución : ELIMINACIÓN DE VÍDEO No se pueden restaurar los archivos eliminados. ACTUAL SELECCIÓN ARCHIVOS ELIMINAR TODO Seleccione el modo reproducción. AJUSTE SALIR MENU Compruebe que es el archivo que desea eliminar, seleccione “SÍ” y Pulse presione C.
Edición Eliminación de todos los archivos Elimina todos los archivos. ELIMINACIÓN DE VÍDEO Precaución : No se pueden restaurar los archivos eliminados. Seleccione el modo reproducción. COMPR. EJEC SALIR MENU Aparecerá una marca de eliminación en el archivo seleccionado. Para quitar la marca de eliminación, presione C nuevamente. Presione “COMPR.”...
Edición Protección de archivos PROTEGER/CANCELAR Protege los vídeos o imágenes fijas importantes para evitar que se eliminen ACTUAL accidentalmente. SELECCIÓN ARCHIVOS “Protección del archivo visualizado actualmente” (A p. 48) PROT.TODO “Protección de los archivos seleccionados” (A p. 49) CANC.TODO “Protección de todos los archivos” (A p. 50) AJUSTE SALIR “Anulación de protección de todos los archivos”...
Edición Protección de los archivos seleccionados Para quitar la marca, presione C nuevamente. Presione “COMPR.” para comprobar el archivo seleccionado. Protege o anula la protección de los archivos seleccionados. Después de seleccionar todos los archivos para proteger o anular la Seleccione el modo reproducción.
Edición Protección de todos los archivos Anulación de protección de todos los archivos Protege todos los archivos. Anula la protección de todos los archivos. Seleccione el modo reproducción. Seleccione el modo reproducción. Pulse Pulse Seleccione el modo vídeo o imagen fija. Seleccione el modo vídeo o imagen fija.
Edición Cambio del registro de eventos de los vídeos Seleccione el archivo que desee registrar y presione C. Encuentre los vídeos grabados para su reproducción rápida registrándolos en las opciones adecuadas de la lista de diversos eventos. “Cambio del evento del archivo visualizado actualmente” (A p. 51) ¿CAMBIAR EVENTO? “Cambio del evento de los archivos seleccionados”...
Edición Cambio del evento de los archivos seleccionados Seleccione el último archivo del intervalo y presione C. Cambia el evento de los archivos múltiples especificando un intervalo. Seleccione el modo reproducción. CAMB.(A AQUÍ) Pulse AJUSTE COMPR. SALIR MENU Presione “COMPR.” para comprobar el archivo seleccionado. Seleccione el modo vídeo.
Edición División de archivos Presione C para poner en pausa la reproducción. Luego presione “AJUSTE” en el punto en el que desee dividir el archivo. Se puede dividir un video seleccionado en dos. Seleccione el modo reproducción. DIVIDIR AJUSTE 0 : 00 : 01 Pulse SALIR MENU...
Edición Zoom para detección de rostros 100-0012 Se puede aumentar la parte incluyendo un rostro en una imagen fija y guardarlo como un nuevo archivo. Seleccione el modo reproducción. GUARDA MENU Las imágenes de zoom se guardan en una relación 16:9, Pulse independientemente del aspecto original.
Edición Captura de una imagen fija del vídeo durante Captura de una parte necesaria del vídeo su reproducción Seleccione la parte necesaria de un vídeo y guárdela como un nuevo archivo de vídeo. Puede capturar imágenes fijas de las escenas que desee en los vídeos grabados.
Edición Captura de vídeos para cargar a YouTube™ RECORT. (POR AQUÍ) Capture y copie una parte de un vídeo grabado (máximo 10 minutos) para cargarlo a YouTube™ y guárdelo como vídeo YouTube™. Si captura vídeos para YouTube™, la duración no puede ser mayor a 10 AJUSTE minutos.
Edición Creación de una lista de reproducción con títulos RECORT. (HASTA AQUÍ) Crear una lista de reproducción seleccionando una fecha de grabación y una pantalla de título de la lista. AJUSTE 0 : 12 : 05 0 : 08 : 05 Seleccione el modo reproducción.
Edición Creación de lista de reproducción a partir de Seleccione la fecha de grabación deseada y presione C. los vídeos grabados Una lista de reproducción es una lista creada seleccionando los vídeos CREAR LISTA REPROD. favoritos de sus vídeos grabados. 11:45 AM Al crear una lista de reproducción, puede reproducir solo sus vídeos favoritos en el orden que desee.
Edición Creación de listas de reproducción por grupo Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según su EDITAR LISTA REPR. grupo. NUEVA LISTA EDITAR Seleccione el modo reproducción. ELIMINAR DEFINIR TÍTULO AJUSTE SALIR MENU Pulse Seleccione “CREAR DESDE ESCENA” y presione C. Seleccione el modo vídeo.
Edición Creación de listas de reproducción por fecha Lista de reproducción Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según su fecha de grabación. JAN.10.2010 0/999 DESDE GRUPO TOTAL Seleccione el modo reproducción. 00h00m SELECC COMPR. SALIR MENU Pulse Presione “COMPR.” para comprobar el vídeo seleccionado. Seleccione el punto de inserción que desee y presione C.
Edición Creación de listas de reproducción por evento Lista de reproducción Cree una lista de reproducción organizando múltiples archivos según los eventos y fechas de grabación. JAN.10.2010 POR FECHA 0/999 TOTAL Seleccione el modo reproducción. 00h00m SELECC COMPR. SALIR MENU Pulse Presione “COMPR.”...
Edición Edición de listas de reproducción Seleccione la fecha de grabación que desee agregar a la lista de reproducción y presione C. Puede cambiar el contenido de una lista de reproducción creada. Lista de reproducción Seleccione el modo reproducción. JAN.10.2010 POR EVENTO 0/999 TOTAL...
Edición Presione “COMPR.” para comprobar el vídeo seleccionado. Eliminación de listas de reproducción Elimina las listas de reproducción creadas. Seleccione el punto de inserción que desee y presione C. Seleccione el modo reproducción. JAN.10.2010 EDITAR 2/999 1920 1920 TOTAL 00h00m 1920 1920 Pulse...
DVD” (A p. 69) ". Mediante la aplicación de software opcional, puede crear discos de DVD- Vídeo y BD en una computadora. Pulse Descargue el software opcional aquí http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/purchase_dl/ mediabrowser_hd_2/ Seleccione el modo vídeo. Pulse Presione D para ver el menú.
Copia Copia de archivos a una tarjeta La dirección de la copia varía según el modelo. Seleccione “COPIAR TODO” y presione C. Puede copiar vídeos e imágenes fijas desde un disco duro o tarjeta microSD a otro medio. La copia de imágenes fijas a tarjetas microSD es ideal para llevarlas a una tienda para su impresión (revelado).
Copia Copia de archivos seleccionados Seleccione el archivo que desee y presione C. Copia los vídeos e imágenes fijas seleccionados en otro medio. Seleccione el modo reproducción. CANTIDAD:0001 Pulse EJEC SALIR MENU Aparecerá una marca de verificación en el archivo seleccionado. Seleccione el modo vídeo o imagen fija.
Copia Traslado de archivos MOVER VÍDEO Puede mover vídeos e imágenes fijas desde un disco duro o tarjeta micro SD a otro medio. SELECCIONE EL OBJETO A MOVER Los archivos que se muevan se eliminarán del medio original. MOVER TODO El traslado de imágenes fijas a tarjetas microSD es ideal para llevarlas a una SELECCIONAR Y MOVER tienda para su impresión (desarrollo).
Copia Aparecerá una marca de verificación en el archivo seleccionado. Traslado de los archivos seleccionados Para quitar la marca de verificación, presione C nuevamente. Mueve los vídeos e imágenes fijas seleccionados a otro medio. Los archivos que se muevan se eliminarán del medio original. Después de seleccionar todos los archivos que desee mover, presione EJEC.
Copia Copia de archivos en una grabadora de vídeo o DVD Puede copiar vídeos si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también los manuales de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc. Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD. Entrada de vídeo Entrada de imagen Entrada de audio...
Para crear discos de DVD-Vídeo, consulte "“Copia de archivos en una grabadora de vídeo o DVD” (A p. 69) ". Mediante la aplicación de software opcional, puede crear discos de DVD-Vídeo y BD en una computadora. Descargue el software opcional aquí http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/purchase_dl/mediabrowser_hd_2/ Nota : Para grabar discos, es necesario una unidad de DVD grabable para el PC en uso.
Copia Windows XP Copia de seguridad de todos los archivos Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de animación de la Guía detallada del usuario. suficiente espacio libre en el disco duro del PC (HDD). Conecte el cable USB y el adaptador de CA.
Copia Desconexión de esta unidad del PC Haga clic en “extracción segura de hardware”. extracción segura de hardware Haga clic en Nota : Haga clic en Antes de realizar la copia de seguridad, cargue la tarjeta microSD en la que están almacenados los vídeos e imágenes fijas. Si tuviera algún problema con el software proporcionado Everio MediaBrowser, consulte con el "Centro de soporte al usuario de Pixela".
Copia Seleccione el icono de vídeo/imagen fija en el ángulo superior derecha Organización de archivos de la vista en miniatura. Después de realizar la copia de seguridad de sus archivos, organícelos añadiendo etiquetas como "Viaje en familia" o "Certámenes deportivos". Es útil no solo para crear discos sino para ver los archivos.
Vídeo y BD en una computadora. Everio MediaBrowser admite AVCHD formato de disco. Descargue el software opcional aquí http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/purchase_dl/ Si copia videos grabados en modo de grabación UXP para crear un disco mediabrowser_hd_2/ AVCHD, los videos se deben convertir al modo de grabación XP antes de su copia.
Si Usted ha adquirido el Programa en Alemania, las disposiciones de las secciones 4 (Garantía limitada) y 5 (Responsabilidad limitada) JVC garantiza que el soporte en el que se suministra el Programa está establecidas arriba serán sustituidas por las secciones correspondientes exento de defectos materiales y de fabricación durante un período de...
Copia Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software ( C a r p e t a d e i má g en es fijas) proporcionado 「E V E R IO _ H D D」 「DCIM」 「100 JVCSO」 P I C_0 0 01.JPG 「1 0 1JVCSO」...
Copia Copiar a computadora Mac Al extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono "JVCCAM_HDD" o "JVCCAM_SD" en su escritorio a en la papelera de reciclaje. Copie los archivos a un Mac siguiendo este método. Conecte el cable USB y el adaptador de CA. iMovie y iPhoto Puede importar archivos desde esta unidad a una computadora utilizando iMovie '08, '09, '11 (vídeo) o iPhoto (imagen fija) de Apple.
Ajustes de menú Funcionamiento del menú Utilice el control deslizante y los botones de funcionamiento para ajustar el menú. El menú es diferente según el modo que esté en uso. Presione D para ver el menú. MENU Seleccione el menú que desee y presione C. VÍDEO REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO...
Ajustes de menú Menú de grabación (vídeo) Puede realizar diversos ajustes, como brillo y balance de blancos, para adaptarse al sujeto u objetivo. Puede también cambiar los ajustes como la calidad de imagen y ganancia. Ajuste Detalles AJUSTE MANUAL Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente. Se muestran solo si se realiza una grabación en modo manual.
Ajustes de menú PRIORIDAD CARA AE/AF REGISTRAR EVENTO Detecta rostros y ajusta el brillo y enfoque automáticamente. Clasifica sus vídeos según el tipo de evento (como por ejemplo "Viajes", "Certámenes deportivos") registrando el archivo antes de la grabación. Información de funcionamiento Ajuste Detalles “Registro de archivos a eventos antes de la grabación”...
Ajustes de menú ZOOM GANANCIA Ajusta el alcance máximo del zoom. Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros. Ajuste Detalles Ajuste Detalles 40X/ÓPTICA Permite un zoom de hasta 40x. Desactiva la función. 80x/DIGITAL Permite un zoom de hasta 80x.
Ajustes de menú GRAB. POR INTERVALO SIN VIENTO Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una Reduce el ruido causado por el viento. escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo tomando cuadros a un intervalo determinado. Ajuste Detalles Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se abre...
Ajustes de menú Menú de grabación (imagen fija) Puede realizar diversos ajustes, como brillo y balance de blancos, para adaptarse al sujeto u objetivo. Puede también cambiar los ajustes como la calidad de imagen y ganancia. Ajuste Detalles AJUSTE MANUAL Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente.
Ajustes de menú TEMPORIZ. MODO DE CAPTURA Utilice esta opción cuando saca una foto grupal. Puede realizar los ajustes de la filmación continua. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva el temporizador. GRABAR UNA Graba una imagen fija. CAPTURA 2SEG Inicia la grabación 2 segundos después de presionar el botón INSTANTÁNEA.
Ajustes de menú TAM.IMAGEN CALIDAD DE IMAGEN Ajusta el tamaño de la imagen (número de píxeles) de las imágenes fijas. Ajusta la calidad de la imagen. Ajuste Detalles Ajuste Detalles 1920X1080(2M) Toma imágenes fijas en tamaño 1920 x 1080 con FINA Permite la grabación en alta calidad de imagen pero proporción de aspecto 16:9.
Ajustes de menú GANANCIA Hace que el sujeto se vea más brillante automáticamente si se graba en sitios oscuros. Ajuste Detalles Desactiva la función. Ilumina eléctricamente la escena cuando es oscura. Nota : Puede realizar ajustes de vídeos en forma independiente. Visualización de la opción Seleccione el modo de imágenes fijas.
Ajustes de menú Menú de ajustes manuales Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente. Nota : Se muestran solo si se realiza una grabación en modo manual. Ajuste Detalles SELECC. ESCENA Puede seleccionar los ajustes para adaptarse a las condiciones de filmación. “Selección de la escena”...
Ajustes de menú Menú de reproducción (vídeo) Puede eliminar o buscar vídeos específicos. Ajuste Detalles ELIMINAR Elimina vídeos no deseados. “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 45) “Eliminación de archivos seleccionados” (A p. 46) “Eliminación de todos los archivos” (A p. 47) TITULO IMAGEN Crear una lista de reproducción seleccionando una fecha de grabación y una pantalla de título de la lista.
Ajustes de menú ELIMINAR Elimina vídeos no deseados. Información de funcionamiento “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 45) “Eliminación de archivos seleccionados” (A p. 46) “Eliminación de todos los archivos” (A p. 47) TITULO IMAGEN Crear una lista de reproducción seleccionando una fecha de grabación y una pantalla de título de la lista.
Ajustes de menú EDITAR Puede realizar operaciones como la copia o protección de vídeos. Ajuste Detalles COPIAR Copia archivos a otro medio. “Copia de todos los archivos” (A p. 65) “Copia de archivos seleccionados” (A p. 66) MOVER Mueve archivos a otro medio. “Traslado de todos los archivos”...
Página 91
Ajustes de menú VÍDEO REPR. OTRO ARCHIVO EDITAR CORTINILLA/FUNDIDO DATOS EN PANTALLA CONFIG. PANTALLA AJUSTE SALIR MENU...
Ajustes de menú Menú de reproducción (imagen fija) Puede eliminar o buscar imágenes fijas específicas. Ajuste Detalles ELIMINAR Elimina imágenes fijas no deseadas. “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 45) “Eliminación de archivos seleccionados” (A p. 46) “Eliminación de todos los archivos” (A p. 47) BUSCAR FECHA Puede buscar y reproducir imágenes fijas según las fechas de grabación.
Ajustes de menú EFECTOS PRESENT DIAP DATOS EN PANTALLA Puede añadir efectos a las transiciones en una reproducción de Ajusta si se desea ver las pantallas de visualización, como por ejemplo presentación de diapositivas. iconos, durante la reproducción. Ajuste Detalles Ajuste Detalles DESLIZAMIENTO...
Ajustes de menú Visualización del menú de ajustes Puede ajustar los distintos ajustes de visualización como por ejemplo el brillo del monitor LCD, etc. Ajuste Detalles LANGUAGE El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. “LANGUAGE”...
Ajustes de menú Después de realizar los ajustes, presione C. Estilo de ajuste del reloj El estilo de ajuste del reloj de esta unidad varía según los modelos. CONF. RELOJ FECHA HORA 2010 CONF. RELOJ FECHA HORA 2010 CONF. RELOJ FECHA HORA 2010...
Ajustes de menú BRILLO DEL MONITOR LUZ DE FONDO MONITOR Ajusta el brillo del monitor LCD. Ajusta el brillo del contraluz del monitor. Presione D para ver el menú. Ajuste Detalles MÁS BRILLO Ilumina el contraluz del monitor independientemente de las condiciones del entorno.
Ajustes de menú AJUS.RELOJ AYUDA ENFOQUE COLOR Ajusta el color del contorno del objeto enfocado si se utiliza el asistente para Restablece la hora actual o se ajusta a la hora local cuando utiliza esta enfoque. unidad en el extranjero. Ajuste Detalles Ajuste...
Ajustes de menú Menú de ajustes básicos Puede realizar diversos ajustes de la cámara como por ejemplo el sonido de funcionamiento, etc. Ajuste Detalles MODO DEMO Introduce las características especiales de esta unidad en forma de extracto. “MODO DEMO” (A p. 99) DESCONEXIÓN AUTOM.
Ajustes de menú MODO DEMO DESCONEXIÓN AUTOM. Inicia la reproducción del modo demo que presenta las características de Si ajusta esta opción, evita la situación de olvidarse de apagar la esta unidad. alimentación. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva la función. La alimentación no se apaga incluso si esta unidad no se utiliza durante 5 minutos.
Ajustes de menú SONIDO FUNCIONAM. BOTÓN GRABAR Enciende y apaga el sonido de funcionamiento. Muestra el botón "GRABACIÓN" del monitor LCD y permite su utilización como el botón de INICIO/DETENCIÓN. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Apaga el sonido de funcionamiento. No hay visualización. Enciende el sonido de funcionamiento.
Ajustes de menú REINICIO RÁPIDO SENSOR DE GRAVEDAD Permite que la grabación se realice inmediatamente cuando se abre el Evita daños en el disco duro cuando esta unidad se cae. monitor LCD. Ajuste Detalles Ajuste Detalles Desactiva la función. Desactiva la función. Apaga la alimentación de esta unidad automáticamente si se Permite que la alimentación se apague cuando se abre el detecta una caída.
Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Regresa todos los ajustes a los valores predeterminados. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad Presione D para ver el menú.
Ajustes de menú Menú de ajustes de conexión Puede ajustar diversos ajustes para la conexión a un televisor o grabadora de DVD. Ajuste Detalles VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. “VER EN TV”...
Ajustes de menú SALIDA COMPONENTES SALIDA HDMI Ajusta la definición de la salida de video desde el conector COMPONENT. Ajusta la definición de la salida de video desde el mini conector HDMI. Ajuste Detalles Ajuste Detalles 480i Emite a 480i. AUTO 1 Se recomienda para seleccionar “AUTO 1”.
Ajustes de menú CONTROL HDMI Ajusta las operaciones de ON/OFF cuando el TV y esta unidad están conectados con un mini conector HDMI. Ajuste Detalles Desactiva las operaciones. Activa las operaciones. Visualización de la opción Presione D para ver el menú. MENU Seleccione “CONFIG.
Ajustes de menú Menú de ajustes de medios Puede realizar diversos ajustes para los medios de grabación. Ajuste Detalles SOPORTE GRAB. VÍDEO Ajusta los medios de grabación y reproducción de los vídeos. “SOPORTE GRAB. VÍDEO” (A p. 106) SOPORTE GRAB. FOTO Ajusta los medios de grabación y reproducción de imágenes fijas.
Ajustes de menú FORMATEAR DISCO DURO Elimina todos los archivos del disco duro. ¿DESEA FORMATEAR LA UNIDAD DE DISCO DURO? SE BORRARÁN TODOS LOS DATOS. Ajuste Detalles SÍ ARCHIVO Elimina todos los archivos del disco duro. AJUSTE ARCHIVO Y Nº Elimina todos los archivos del disco duro y MENU GESTIÓN...
Ajustes de menú FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivoas de la tarjeta microSD. ¿DESEA FORMATEAR LA TARJETA DE MEMORIA? SE BORRARÁN TODOS LOS DATOS. Ajuste Detalles SÍ ARCHIVO Elimina todos los archivoas de la tarjeta microSD. AJUSTE ARCHIVO Y Nº Elimina todos los archivos de la tarjeta microSD y MENU GESTIÓN...
Ajustes de menú ELIM. DATOS DISCO D. Ejecute este proceso si se va a deshacer de esta unidad o si se la da a otra persona. Presione D para ver el menú. MENU Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione C. VÍDEO CONFIG.
Nombres de las piezas Frente Parte posterior Palanca de zoom/volumen Cubierta de la lente Durante la filmación: Ajusta el intervalo de filmación. No toque la lente y cubierta de la lente. Durante la reproducción (pantalla de índice): Cambia el número de No cubra la lente con sus dedos durante la grabación de video.
Nombres de las piezas Parte de abajo Interior Abertura para fijación del trípode “Instalación en trípode” (A p. 16) Altavoz Ranura para la tarjeta microSD Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo. Introduzca una tarjeta microSD opcional. L Botón (reproducción) “Introducción de la tarjeta microSD”...
Nombres de las piezas Monitor LCD Control deslizante LASER TOUCH OPERATION Selecciona las opciones o imágenes del menú o pantalla de índice. “Uso de los botones de funcionamiento” (A p. 15) Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. Permite tomar autorretratos girando el monitor.
Indicaciones en el monitor LCD Indicaciones habituales de grabación Grabación de vídeo 80SEC [5h56m] REVIEW R E C ± PHOTO F OC U S JAN.10.2010 01:00 AM Modo vídeo Modo de grabación “A / B Botón (vídeo/imagen fija)” (A p. 111) “Grabación de vídeos en modo automático”...
Indicaciones en el monitor LCD Grabación de imágenes fijas Reproducción de vídeo DIGEST FINE [9999] PHOTO 1080P JAN.10.2010 01:00 AM Modo vídeo Modo de imágenes fijas “A / B Botón (vídeo/imagen fija)” (A p. 111) “A / B Botón (vídeo/imagen fija)” (A p. 111) Grabación a intervalos regulares Enfoque “GRAB.
Indicaciones en el monitor LCD Reproducción de imágenes fijas 1080P JAN.10.2010 10:00AM Modo de imágenes fijas “A / B Botón (vídeo/imagen fija)” (A p. 111) Número de carpeta Número de archivo Indicador de funcionamiento “Reproducción de imágenes fijas” (A p. 40) Medios “SOPORTE GRAB.
Ajuste el modo grabación con el botón L. hisopo de algodón o algo similar. “Interior” (A p. 111) Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la Compruebe el modo A/B. seguridad ni el rendimiento. Asegúrese de utilizar baterías JVC.
Resolución de problemas Tarjeta Reproducción No se puede introducir la tarjeta microSD. Se interrumpe el vídeo o el sonido. Asegúrese de no introducir la tarjeta en la dirección equivocada. A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a “Introducción de la tarjeta microSD”...
Resolución de problemas Pantalla/Imagen No se pueden copiar archivos al disco duro del PC. Es difícil ver el monitor LCD. Conecte el cable USB correctamente. Es posible que sea difícil de ver el monitor LCD si se utiliza en áreas brillantes, como por ejemplo bajo la luz solar directa.
(Si el mensaje sigue apareciendo, la batería del El control deslizante y los botones no funcionan si los toca con las uñas o reloj se ha agotado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano.) con guantes.
Resolución de problemas ¡ESCENA INCOMPATIBLE! EL DISCO DVD-R YA SE HA UTILIZADO Utilice los archivos grabados con esta unidad (es posible que los archivos Sustituya el disco con un disco no utilizado. grabados con otros dispositivos no se puedan reproducir). ¡ERROR EN HDD! ESTE ARCHIVO ESTÁ...
Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. Precaución : Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. Si está...
Especificaciones Cámara Conectores Opción Detalles Opción Detalles Fuente de Con un adaptador de CA: CC 5,2 V HDMI Mini conector HDMI™ (x.v.Color™) alimentación eléctrica Con baterías: CC 3,6 V Salida componente Salida componente Y, Pb, Pr Y: 1,0 V (p-p), 75 Ω Consumo eléctrico 3,1 W (si “LUZ DE FONDO MONITOR”...
Página 123
Especificaciones Baterías (BN-VG114U) Opción Detalles Voltaje de alimentación 3,6 V Capacidad 1400 mAh Dimensiones (mm) 31 x 21,5 x 43 (1-1/4 " x 7/8 " x 1-3/4 ") (W x H x D) Masa Aprox. 40 g (0,09 lbs) “Accesorios opcionales” (A p. 18) Nota : Algunas funciones detalladas en este manual solo se aplican al modelo específico identificado.