Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÃO VIDEOCÁMARA EQUIPADA CON DISCO DURO CÂMARA COM DISCO RÍGIDO HD GZ-HD40 GZ-HD30 Apreciado cliente Muchas gracias por haber adquirido esta cámara con disco duro integrado. Antes de usarla, lea la información de seguridad y las precauciones contenidas en las páginas 8 y 9 para garantizar un...
Página 2
Cierre la pantalla LCD tras terminar de grabar. PRECAUCIÓN • Cargue la batería antes del uso. ( p. 18) • Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea de JVC, no se puede garantizar la seguridad ni el rendimiento.
Página 3
Antes de grabar, cargue la batería y ajuste la fecha/hora. Consulte la página siguiente para saber cómo grabar vídeos. Preparativos Abra la pantalla LCD para encender la cámara Botón de alimentación Seleccione [SÍ] en Ajuste la fecha y la hora 10 segundos Seleccionar Seleccionar...
Página 4
Antes de grabar una escena importante se Grabación de vídeo recomienda realizar una grabación de prueba. PRECAUCIÓN • Esta cámara graba vídeo de acuerdo con el formato AVCHD o el formato MPEG-2 TS. Para obtener más información, vea la página 6. •...
Página 5
Reproducción Seleccione el modo de reproducción SELECT PLAY/REC El modo cambia al pulsar el botón Seleccione el archivo que desee Pantalla de índice VÍDEO SELECC AJUSTE CLASIF Pulse el botón selector Pantalla de reproducción Pulse el botón selector para iniciar la reproducción y vuelva a pulsarlo para detenerla Para realizar operaciones, como avance rápido o retroceso rápido (...
Página 6
(Es posible editar vídeos en poco tiempo.) MPEG-2 TS • Se pueden copiar y editar vídeos en un dispositivo compatible con HDV. (GZ-HD40: sólo 1440 CBR) • Se puede visualizar el vídeo grabado desde un PC. ( p. 11) NOTAS •...
Página 7
Antes de grabar Para seleccionar un formato de grabación ! Seleccione [FLUJO DE DATOS] en # Seleccione la calidad de imagen [AJUSTES BÁSICOS] en el modo de deseada en la opción [CALIDAD DE grabación. VÍDEO] de MENU. AJUSTES BÁSICOS AVCHD FLUJO DE DATOS AJUSTE MANUAL MPEG-2 TS...
Página 8
Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE Cuando el equipo se encuentra instalado en un INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO gabinete o en un estante, asegúrese que tenga EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O sufi ciente espacio en todos los lados para permitir HUMEDAD.
Página 9
[Empresas] Si desea desechar este producto, visite nuestra página Web www.jvc-europe.com para obtener información acerca de la retirada del producto. [Otros países no pertenecientes a la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea.
Página 10
Accesorios ..........12 Reproducción de archivos .....26 Cómo utilizar la base de conexión Reproducción de vídeo ........ 26 GZ-HD40 Everio ............12 Reproducción de imágenes fi jas ....27 Preparación del mando a distancia ....13 Visionado de imágenes en el televisor ...28 Colocación del fi...
Página 11
! Inserte el CD-ROM suministrado en el PC. cualquier otro soporte de grabación. ( p. 33) Al cabo de unos momentos, aparece la JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida pantalla [Software Setup]. Si no aparece la de datos. pantalla [Software Setup], haga doble clic Realice una grabación de prueba...
Página 12
Mando a distancia p. 20) p. 11) RM-V751U ( p. 13) Pila de litio Filtro de núcleo Cable de audio GZ-HD40 CR2025 A: para cable de CC Base de conexión Preinstalada en el B: para cable de audio Everio mando a distancia.
Página 13
Preparación del mando a distancia El mando a distancia se suministra con una pila instalada. Antes de su uso, retire el plástico de aislamiento. Área efectiva del haz de infrarrojos Para volver a insertar la pila Presione la pestaña de cierre para extraer el soporte de la pila.
Página 14
Índice NOTAS • La pantalla LCD puede girar 270°. • Funcionamiento siempre listo para grabar La cámara también se puede encender y apagar abriendo y cerrando la pantalla LCD. • Procure no tapar los sensores 7, ? y @ durante la fi lmación.
Página 15
Botón de búsqueda hacia atrás D Ranura para la tarjeta microSD ( p. 21) p. 26)/izquierda/luz [LIGHT] ( p. 24) GZ-HD40 Conector de la base de conexión Mover hacia ¤ : Everio Botón de búsqueda hacia adelante F Zócalo de fi jación del trípode ( p.
Página 16
Indicaciones en la pantalla LCD Durante la grabación de vídeo e Sólo durante la grabación de vídeo imágenes fi jas [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 200X PHOTO F4.0 FOCUS 1/4000 ! Indicador de modo ( p.
Página 17
Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fi jas 1080p X - 6 0 1 : 5 5 : 0 1 1 0 1 - 0 0 9 8 1080p 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 1 6 : 5 5 2 0 .
Página 18
Ajustes preliminares necesarios Para extraer la batería Carga de la batería Deslice y mantenga presionado BATT. (paso 2) y extraiga la batería. Cierre la pantalla LCD para apagar la cámara. Instale la batería. BATT. NOTAS • La cámara también se puede usar con sólo Conecte el adaptador de CA.
Página 19
Ajuste de la fecha/hora Ajuste del idioma El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Pulse MENU. MENU Pulse MENU.
Página 20
Otros ajustes Ajuste de la correa de mano Cubierta del objetivo Abra la almohadilla y ajuste la correa a sus Cuando no utilice la cámara, cierre la cubierta necesidades. del objetivo para proteger el objetivo. Cubierta del objetivo Interruptor de la cubierta del objetivo NOTA...
Página 21
R Cambio del soporte de grabación Cuando se utiliza una tarjeta microSD La cámara está preajustada de fábrica para Para grabar en una tarjeta microSD, realice las grabar en el disco duro integrado. El soporte 3 operaciones siguientes. de grabación se puede cambiar por una tarjeta •...
Página 22
GRABACIÓN Grabación de archivos Grabación de vídeo Preparativos: Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Deslice el interruptor de modo Pulse PLAY/REC para seleccionar para seleccionar el modo el modo de grabación. (vídeo). SELECT PLAY/REC Pulse START/STOP para empezar la grabación.
Página 23
Grabación de imágenes fi jas Preparativos: Abra la pantalla LCD para encender la cámara. Deslice el interruptor de modo Pulse PLAY/REC para seleccionar para seleccionar el modo el modo de grabación. (imagen fi ja). SELECT PLAY/REC Mantenga pulsado SNAPSHOT hasta la mitad de su recorrido. 1920 FINE El indicador ? se vuelve verde cuando...
Página 24
Grabación de archivos (continuación) Uso del zoom Registro de archivos en eventos Preparativos: Si antes de empezar la grabación selecciona • Seleccione el modo un evento en el que desea registrar el • Seleccione el modo de grabación. archivo, el archivo se registrará en el evento seleccionado, lo que facilita la localización del Reducción Ampliación...
Página 25
Grabación manual • ATARDECER: Para cambiar al modo de grabación Hace que las escenas de atardecer manual parezcan más naturales. • NOCHE: Preparativos: Seleccione esta opción para aumentar la • Seleccione el modo sensibilidad en entornos con poca luz. • Seleccione el modo de grabación.
Página 26
REPRODUCCIÓN Reproducción de archivos Reproducción de vídeo Deslice el interruptor de modo Seleccione el modo de para seleccionar el modo reproducción. (vídeo). VÍDEO SELECT PLAY/REC SELECC AJUSTE CLASIF Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archivo que desee. Seleccionar Ajustar Para volver a la pantalla de índice Pulse INDEX.
Página 27
Reproducción de imágenes fi jas Deslice el interruptor de modo Seleccione el modo de para seleccionar el modo reproducción. (imagen fi ja). IMAG. SELECT PLAY/REC SELECC AJUSTE CLASIF Aparece la pantalla de índice. Seleccione el archivo que desee. Seleccionar Ajustar Para volver a la pantalla de índice Pulse INDEX.
Página 28
Visionado de imágenes en el televisor Esta cámara está diseñada para ser utilizada Para realizar la conexión con el conector con señales de televisión en color de tipo PAL COMPONENT o de alta defi nición. No se puede usar con un televisor de otra norma.
Página 29
Para realizar la conexión con el conector Operación de reproducción Una vez realizada la conexión con el A la toma de CA televisor Conector AV Encienda la cámara y el televisor. Ajuste el televisor en el modo de vídeo. (Sólo cuando se conecta la cámara a la grabadora de vídeo/DVD) Encienda la grabadora de vídeo/DVD y ajuste la grabadora de vídeo/DVD...
Página 30
EDICIÓN/IMPRESIÓN Gestión de archivos PRECAUCIÓN Eliminación/ protección de archivos No extraiga el soporte de grabación ni realice ninguna otra operación (por ejemplo, apagar la • Los archivos protegidos no se pueden alimentación) mientras se accede a los archivos. eliminar. Para eliminarlos, primero debe Asimismo, asegúrese de utilizar el adaptador de anular la protección.
Página 31
Cambio del registro de eventos División de archivos Es posible dividir el vídeo seleccionado en Preparativos: • dos. (Sólo formato AVCHD) Seleccione el modo • Seleccione el modo de reproducción. Preparativos: • Seleccione el modo Cambio del evento del archivo visualizado •...
Página 32
Listas de reproducción Una lista de reproducción es una lista que Seleccione el archivo que desee permite organizar los vídeos grabados por agregar a la lista de reproducción. preferencias. Seleccionar 01. 09. 2008 0/999 Preparativos: TOTAL • Seleccione el modo •...
Página 33
A la toma de CA Conector USB Se recomienda utilizar la grabadora de DVD JVC (CU-VD50/CU-VD3). Si se utiliza CU- VD20 o CU-VD40, el tiempo de grabación puede tardar aprox. 2 veces más que el tiempo indicado en el manual de instrucciones de la grabadora de DVD.
Página 34
Copia de archivos (continuación) Seleccione [SÍ] o [NO].* Copia de seguridad de todos los archivos • [SÍ]: Muestra las miniaturas por grupo • [NO]: Muestra las miniaturas por fecha Preparativos: Seleccionar • TODAS LAS ESCENAS Seleccione el modo ¿DESEA CREAR UN TÍTULO •...
Página 35
Conecte un dispositivo HDV de venta Copia de alta defi nición GZ-HD40 en comercios al conector i.LINK de la base de conexión Everio con un Es posible copiar vídeos grabados con calidad cable i.LINK (se vende por separado). de imagen 1440 CBR en un dispositivo HDV.
Página 36
Copia de archivos (continuación) Preparación: Cree una lista de reproducción. Copia de defi nición estándar Ajuste la grabadora de vídeo o de Se pueden copiar en defi nición estándar en DVD en el modo de entrada AUX. una grabadora de DVD. Asegúrese de que las imágenes Preparación: Apague todas las unidades.
Página 37
Si no se resuelve el problema, reinicie la podrían impedir su correcto funcionamiento. cámara. • Si el problema persiste, consulte con su Los siguientes fenómenos no son fallos distribuidor JVC más próximo. de funcionamiento. • La cámara se calienta cuando se utiliza de forma prolongada. •...
Página 38
Solución de problemas (continuación) Problema Acción • Haga funcionar la cámara. Si la cámara no se hace funcionar durante un determinado periodo de tiempo cuando se utiliza el adaptador de CA, entra en La pantalla LCD aparece modo de suspensión y se apaga la pantalla LCD. en blanco.
Página 39
ESCENAS • Desconecte el cable AV y el cable componente de la cámara o RETIRAR UNO DE LOS de la base de conexión Everio (sólo GZ-HD40). CABLES DE VÍDEO • Realice las operaciones siguientes en este orden: ! Desconecte la unidad de disco duro externa de la cámara y conéctela a un PC para asegurarse de que no contenga...
Página 40
MPEG-2 TS 48 kHz, 384 kbps de [ESTÁNDAR]. Dimensiones (anchura x altura x fondo) Para imágenes fi jas GZ-HD40 73 mm x 68 mm x 123 mm Formato GZ-HD30 71 mm x 68 mm x 123 mm...
Página 41
Distancia de funcionamiento Dentro de 5 m Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C Tiempo de grabación aproximado (minutos) (para vídeo) Unidad de disco duro Tarjeta microSD Soporte de grabación GZ-HD40 GZ-HD30 4 GB 8 GB Calidad 120 GB 80 GB 1260...
Página 42
Precauciones Baterías Soporte de grabación • Asegúrese de seguir las siguientes pautas La batería suministrada para evitar corromper o dañar los datos Terminales es una batería de iones grabados. de litio. Antes de utilizar • No doble ni tire el soporte de grabación, ni la batería suministrada lo someta a una fuerte presión, sacudidas o o una batería opcional,...
Página 43
El representante europeo de Victor Company • Evite utilizar este aparato of Japan Limited es: ... en lugares sometidos a excesiva humedad o JVC Technical Services Europe GmbH demasiado polvo. Postfach 10 05 04 ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, 61145 Friedberg cerca de una cocina.
Página 44
Términos Adaptador de CA ..........18 Lista de reproducción ........32 Ajuste del idioma ..........19 Luz LED ............24 Ajuste del reloj ...........19 Mando a distancia ........13, 15 Base de conexión Everio ........12 Micrófono ............15 Batería ............18, 42 Pantalla LCD ..........16, 42 Conexión AV ..........29, 36 Programa AE .............25 Conexión componente ........28 Protección de archivos ........30...
Página 46
Feche o ecrã LCD depois de terminar a gravação. PRECAUÇÃO • Carregue a bateria antes de utilizar. ( pg. 18) • Certifi que-se de que utiliza baterias JVC. Se utilizar qualquer outro tipo de bateria que não da JVC, não será possível garantir a segurança e o desempenho.
Página 47
Antes de gravar, carregue a bateria e defi na a data/hora. Consulte a página seguinte para obter informações sobre a gravação de vídeos. Preparação Abra o ecrã LCD para ligar a câmara Botão de alimentação Seleccione [SIM] no espaço Acerte a data e a hora de 10 segundos.
Página 48
Antes de gravar uma cena importante, recomenda- Gravação de vídeo se que efectue uma gravação de teste. PRECAUÇÃO • Esta câmara grava vídeo em conformidade com o formato AVCHD ou o formato MPEG-2 TS. Para obter mais informações, consulte a página 6. •...
Página 49
Reproduzir Seleccione o modo de reprodução SELECT PLAY/REC O modo é alterado quando prime o botão Seleccione o fi cheiro pretendido Ecrã de índice VÍDEO SELEC. DEF. ALTR. Pressione a patilha de defi nição Ecrã de reprodução Pressione a patilha de defi...
Página 50
(Pode editar vídeos num curto espaço de tempo). MPEG-2 TS • Pode fazer cópia integral e edição de vídeos num equipamento compatível com HDV. (GZ-HD40: apenas 1440 CBR) • Pode visualizar vídeos gravados num PC. pg. 11) NOTAS • Quando editar vídeos utilizando o software QuickTime Component for Everio fornecido (para Macintosh), seleccione o formato MPEG-2 TS.
Página 51
Antes de iniciar a gravação Seleccione um formato de gravação ! Seleccione [FORMATO DE FLUXO] # Seleccione a qualidade de imagem nos [CONFIGURAÇÃO BÁSICA] no desejada na opção [QUALIDADE DE modo de gravação. VÍDEO] no MENU. CONFIGURAÇÃO BÁSICA AVCHD FORMATO DE FLUXO CONFIGURAÇÃO MANUAL MPEG-2 TS QUALIDADE DE VÍDEO...
Página 52
Precauções de segurança AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU Se instalar a câmara num armário ou numa prateleira, deixe espaço sufi ciente à sua volta para CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A permitir uma boa ventilação (10 cm ou mais, de CÂMARA À...
Página 53
à eliminação incorrecta destes resíduos. [Utilizadores profi ssionais] Se pretende eliminar este produto, visite a nossa página na Internet www.jvc-europe.com para obter informação acerca da devolução do produto. [Outros países fora da União Europeia] Estes símbolos só são válidos na União Europeia.
Página 54
Acessórios ..........12 Reproduzir fi cheiros .......26 Como utilizar o suporte Everio ..12 Reprodução de vídeo ........26 GZ-HD40 Preparar o telecomando ....... 13 Reprodução de imagens fi xas ...... 27 Instalar o fi ltro de núcleo de ferrite no cabo Ver imagens no televisor .......28...
Página 55
Se a câmara não funcionar correctamente, reinicie-a. Precauções com o manuseio de baterias NOTA • Certifi que-se de que utiliza as baterias JVC Consulte o PC OPERATION GUIDE para ver BN-VF808U/VF815U/VF823U. os requisitos de sistema do software fornecido. •...
Página 56
CD-ROM Telecomando pg. 20) pg. 11) RM-V751U ( pg. 13) Pilha de lítio Filtro de núcleo de Cabo de áudio GZ-HD40 CR2025 ferrite Suporte Everio Pré-instalada no A: para o Cabo CC CU-VC7E telecomando. B: para o Cabo de áudio abaixo) pg.
Página 57
Preparar o telecomando A pilha é incluída no telecomando na altura da compra. Retire o isolamento antes de o utilizar. Área de alcance do infra-vermelho Para reinserir a pilha Retire o suporte da pilha premindo a patilha de bloqueio. Sensor remoto Patilha de bloqueio Pilha de lítio (CR2025)
Página 58
Índice NOTAS • O ecrã LCD pode rodar 270°. • Operação de ligação de corrente Também pode ligar/desligar a câmara abrindo/fechando o ecrã LCD. • Tenha cuidado para não tapar os sensores 7, ? e @ durante a fi lmagem.
Página 59
Mover para ¤ : D Ranhura para cartão microSD ( pg. 21) Pesquisa para a frente ( pg. 26)/Direita/ GZ-HD40 Conector do suporte Everio Botão programa AE [PROGRAM AE] F Tomada de montagem do tripé ( pg. 20) pg. 25) G Botão de libertação da bateria [BATT.]...
Página 60
Indicações no ecrã LCD Durante a gravação de vídeo e Apenas durante a gravação de vídeo imagens fi xas [ 4 h 5 9 m ] 0 : 0 4 : 0 1 200X PHOTO F4.0 FOCUS 1/4000 ! Indicador do modo ( pg.
Página 61
Durante a reprodução de vídeo Durante a reprodução de uma imagem fi xa X - 6 0 1080p 1 : 5 5 : 0 1 1 0 1 - 0 0 9 8 1080p 1 6 : 5 5 2 0 . 0 1 . 2 0 0 8 1 6 : 5 5 2 0 .
Página 62
Defi nições necessárias antes de utilizar Para retirar a bateria Carregar a bateria Deslize e mantenha premido BATT. (passo 2), em seguida retire a bateria. Feche o ecrã LCD para desligar a câmara. Coloque a bateria. BATT. NOTAS • Também pode usar a câmara apenas com o Ligue o adaptador CA.
Página 63
Confi gurações de data/hora Confi guração do idioma O idioma no ecrã pode ser alterado. Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Prima MENU. Prima MENU. MENU MENU Seleccione [CONFIGURAÇÃO Seleccione [CONFIGURAÇÃO BÁSICA].
Página 64
Outras defi nições Ajuste do suporte Tampa da objectiva Abra a protecção e faça ajustes do suporte. Quando não utilizar a câmara, feche a tampa da objectiva para proteger a objectiva. Tampa da objectiva Interruptor da tampa da objectiva NOTA Não exerça pressão excessiva sobre a tampa da objectiva.
Página 65
R Alterar o suporte de gravação Quando utilizar um cartão microSD A câmara é programada para gravar no disco Se quiser gravar para um cartão microSD, tem rígido incorporado quando fornecida pela de efectuar as três seguintes instruções. fábrica. Pode mudar o suporte de gravação •...
Página 66
GRAVAÇÃO Gravação de fi cheiros Gravação de vídeo Preparação: Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Deslize o interruptor de modo Prima PLAY/REC para seleccionar para seleccionar (vídeo). o modo de gravação. SELECT PLAY/REC Prima START/STOP para iniciar a gravação.
Página 67
Gravação de imagens fi xas Preparação: Abra o ecrã LCD para ligar a câmara. Deslize o interruptor de modo Prima PLAY/REC para seleccionar para seleccionar o modo o modo de gravação. (imagem fi xa). SELECT PLAY/REC Mantenha SNAPSHOT premido até meio. 1920 FINE O indicador ? fi...
Página 68
Gravação de fi cheiros (continuação) Zoom Registar fi cheiros a eventos Preparação: Se seleccionar um evento para registar o • Seleccione o modo ! ou #. fi cheiro antes de iniciar a gravação, o fi cheiro • Seleccione o modo de gravação. será...
Página 69
Gravação manual • FOCO: Para alterar para modo de gravação Seleccione isto quando o foco fi zer com manual que o motivo apareça demasiado claro. • ENTARDECER: Preparação: Tornam mais naturais as cenas ao • Seleccione o modo ! ou #. entardecer.
Página 70
REPRODUÇÃO Reproduzir fi cheiros Reprodução de vídeo Deslize o interruptor de modo Seleccione o modo de para seleccionar (vídeo). reprodução. VÍDEO SELECT PLAY/REC SELEC. DEF. ALTR. Aparece o ecrã de índice. Seleccione o fi cheiro pretendido. Seleccionar Definir Para voltar ao ecrã de índice Prima INDEX.
Página 71
Reprodução de imagens fi xas Deslize o interruptor de modo Seleccione o modo de para seleccionar o modo reprodução. (imagem fi xa). IMAGEM SELECT PLAY/REC SELEC. DEF. ALTR. Aparece o ecrã de índice. Seleccione o fi cheiro pretendido. Seleccionar Definir Para voltar ao ecrã...
Página 72
Ver imagens no televisor Esta câmara destina-se a ser utilizada com Para efectuar a ligação utilizando o sistemas de televisão de alta defi nição ou a conector COMPONENT cores do tipo PAL. Não pode ser utilizada com uma televisão com um sistema diferente. A uma tomada de CA Conector AV Conector...
Página 73
Para efectuar a ligação utilizando o Operação de reprodução conector AV Quando a ligação ao televisor estiver A uma tomada de CA concluída Conector AV Ligue a câmara e o televisor. Confi gure o televisor para o respectivo modo de VÍDEO. (Apenas quando ligar a câmara ao videogravador ou gravador de DVD) Ligue o videogravador ou gravador...
Página 74
EDITAR/IMPRIMIR Gestão de fi cheiros PRECAUÇÃO Eliminar/ proteger fi cheiros Não retire o suporte de gravação nem execute nenhuma outra operação (como desligar • Os fi cheiros protegidos não podem ser a câmara) durante o processo de acesso eliminados. Para poder eliminar fi cheiros aos fi...
Página 75
Prima MENU. Mudar o registo de eventos MENU Preparação: • Seleccione o modo !. • Seleccione o modo de reprodução. Seleccione [DIVIDIR]. Alterar o evento do fi cheiro actualmente apresentado Seleccionar DIVIDIR EFEITO VARRER/FUSÃO Prima MENU. CONFIGURAÇÃO BÁSICA DIVIDIR VÍDEO Definir MENU DEF.
Página 76
Listas de reprodução É uma lista que lhe permite organizar os Seleccione os fi cheiros que pretende vídeos gravados por ordem de preferência. adicionar à lista de reprodução. Preparação: Seleccionar 01.09.2008 • 0/999 Seleccione o modo !. TOTAL TOTAL • Seleccione o modo de reprodução.
Página 77
CA DVD. ( pg. 36) É recomendada a utilização do gravador JVC DVD (CU-VD50/CU-VD3). Quando utilizar o CU-VD20 ou o CU-VD40, o tempo de gravação pode demorar duas vezes mais do que o tempo que é descrito no manual de instruções do gravador de DVD.
Página 78
Copiar fi cheiros (continuação) Seleccione [SIM] ou [NÃO].* Copiar todos os fi cheiros • [SIM]: Apresenta as miniaturas por grupo. Preparação: • [NÃO]: Apresenta as miniaturas por data. • Seleccione o modo ! ou #. Seleccionar TODAS AS CENAS • Seleccione HDD ou cartão microSD.
Página 79
Ligue um dispositivo HDV disponível Cópia em alta defi nição GZ-HD40 comercialmente ao conector i.LINK do suporte Everio com um cabo Pode copiar vídeos gravados com qualidade i.LINK (vendido separadamente). de imagem 1440 CBR para um dispositivo HDV. Copie a lista de reprodução.
Página 80
Copiar fi cheiros (continuação) Reproduza as listas de reprodução na Cópia em defi nição padrão câmara. Pode copiar vídeos em defi nição padrão para 1) Prima MENU. um gravador de DVD. 2) Seleccione [REPROD. COPIANDO]. 3) Seleccione a lista de reprodução Preparação: Desligue todas as unidades.
Página 81
Se não conseguir resolver o problema, etc.) podem impedir o seu funcionamento reinicie a câmara. • correcto. Se o problema continuar, consulte o distribuidor JVC mais próximo. Os seguintes fenómenos não constituem avarias. • A câmara aquece quando for utilizada durante um longo período.
Página 82
Resolução de problemas (continuação) Problema Acção • Opere a câmara. O ecrã LCD aparece Ao usar o adaptador de AC, se a câmara não for operada durante vazio. um certo período de tempo, entra no modo de suspensão e o ecrã...
Página 83
NÃO SER REPRODUZIDAS • REMOVER UM DOS CABOS Desconecte o cabo AV e o cabo componente da câmara ou do suporte Everio (apenas GZ-HD40). DE VÍDEO • Efectue as seguintes operações por ordem. ! Desligue o HDD externo da câmara e ligue-o a um PC para se certifi...
Página 84
MPEG-2 TS 48 kHz, 384 kbps [NORMAL]. Dimensões (L x A x P) Para imagens fi xas GZ-HD40 73 mm x 68 mm x 123 mm Formato GZ-HD30 71 mm x 68 mm x 123 mm...
Página 85
(dependendo da frequência de utilização) Distância de funcionamento Menos de 5 m Temperatura durante o funcionamento 0°C a 40°C Tempo de gravação aproximado (minutos) (vídeo) Cartão microSD Suporte de gravação GZ-HD40 GZ-HD30 4 GB 8 GB Qualidade 120 GB 80 GB 1260...
Página 86
Precauções Bateria Suporte de gravação • Siga as indicações abaixo para evitar A câmara vem de Terminais corromper ou danifi car dados gravados. fábrica com uma • Não dobre nem deixe cair o suporte de gravação bateria de iões de nem o exponha a vibrações, pressões ou lítio.
Página 87
O representante europeu da Victor Company of condições Japan Limited é: ... em locais sujeitos a pó ou humidade excessiva. JVC Technical Services Europe GmbH ... em locais sujeitos a cinzas ou vapores, como Postfach 10 05 04 perto de um fogão de cozinha.
Página 88
Termos Acertar a hora ...........19 Microfone ............15 Adaptador CA ............18 Programa AE .............25 Bateria ............18, 42 Proteger fi cheiros ..........30 Cartão microSD ..........21 Registo de eventos ........24, 31 Confi guração do idioma ........19 Rotação da imagem ..........27 Cópia de segurança de DVD ......33 Copiar (Mover) fi...