Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESPECTROFOTOMETRO
ESPECTROFOTOMETER
REF: HJD007
MODELO: 4260/50

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auxilab 4260/50

  • Página 1 ESPECTROFOTOMETRO ESPECTROFOTOMETER REF: HJD007 MODELO: 4260/50...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español Español............................1 Seguridad ............................3 Contenidos del pack ........................... 3 Desempaquetar ..........................3 Instalación ..........................4 Ambiente ideal ........................ 4 Instalaciónón del espectrofotómetro............4 Vista general ..........................4 Simbolos ............................4 Especificaciones ........................5 Descripción apariencia y teclas ..................6 Apariencia .........................
  • Página 4 Ajuste impresora ......................... 22 Dispositivo de lámpara ....................23 Ajuste del reloj ......................... 24 Refrescar Dark Current ....................25 Conectar a un ordenador ....................25 Localizador encendido o apagado ................26 Refrescar Sistema base ....................26 Borrar todos los archivos guardados ..............26 Restaurar la configuracion predeterminada ............
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Por favor, sigua las siguientes recomendaciones y lea este manual para asegurar que el equipo se maneja de forma segura. Recomendamos para el uso del espectrofotómetro modelo 4260/50:  No abrir el dispositivo.  Desconectar el dispositivo de la Fuente de alimentación...
  • Página 6: Instalación

    Asegúrese equipo este desenchufado, conecte cable alimentación al equipo. Vista general El espectrofotómetro 4260/50 es un equipo de medida eléctrico que se utiliza en el laboratorio de forma habitual.  Frecuencia de uso: Intermitente  Voltage excesivo(Corriente):  Clase de contamination:...
  • Página 7: Especificaciones

    usuario. Cuidado, Peligro Cuidado, alto voltage Precaución, calor Tierra Fusible Reciclaje, este instrumento enviara departamento tratamiento eléctrico fabricante. Especificaciones  Sistema óptico Doble haz  Rango longitude de onda 190—1100nm  Exactitude longitud de onda ±0.3nm  Repetibilidad longitud de onda 0.2nm ...
  • Página 8: Descripción Apariencia Y Teclas

     Conexión USB, Paralelo(impresora)  Energía necesaria AC 110/220V, 50/60Hz  Dimensiones 600x450x260  Peso 20kg  15 — 35 ℃ , 15 — 70% Ambiente de trabajo humedad relativa  -10 — 50 ℃ , 15 — 70% Ambiente de almacenaje humedad relativa Descripción apariencia y teclas...
  • Página 9 Tapa compartimento Compartimento muestra muestra Puerto usb (Tipo A,memoria USB) Tapa del ventilador Botón encendido Toma de corriente LCD ajuste de contraste 10 Puerto impresora 11 Puerto USB (Tipo B, Comunicación ón) 2. Teclado...
  • Página 10: Description De Teclas

    3. Description de teclas Teclas de función: Funciones en la pantalla. WXYZ … Teclas numéricas: introducir números y letras. + /-/. Tecla de borrado: borrar el valor de entrada o CL EAR almacenado. ES C Tecla ESC : volver a la pantalla anterior. 1 0 0 %T Tecla 100%T/0Abs : Blanco o AB S...
  • Página 11: Función

    Teclas UP, DOWN : desplazar menu/datos y ajustar escala Y. Función Fotometría Da los resultados como absorbancia, transmitancia o concentración. Cuantificación Tenemos dos métodos para establecer una curva estándar.  Dos métodos para hacer la curva de progresión. Más de diez muestras estandarizadas para calibrarla.
  • Página 12: Directrices Importantes

    Enciende el botón. El aparato comienza a WL: 500.0nm 10:00:00 realizar el control de rutina y a calentarse 15 minutos. El control incluye: Wait until EasyRTOS booted: encendido de las lámparas, comprobación del sensor, iniciar AD, posición del sistema,dark current (0%T), templarse. WL: 500.0nm 10:00:00 Wait until EasyRTOS booted:...
  • Página 13: Funcionamiento General

    Funcionamiento general Seleccionar aplicación. Menú principal, presionar las teclas númericas o utilizar los botones EN TER para elegir el menú después presionar Ajustar longitud de onda. GOTO ʎ presionar para ajustar longitud onda, utilizar botones EN TER numéricos para introducir los valores, presione para confirmar y después hacer el blanco automáticamente.
  • Página 14: Medidas

    Imprimir los resultados del test PRIN T Presione para imprimir los resultados del test. Almacenar resultados S AVE Presione para almacenar los resultados del test, introduzca el nombre EN TER del archive con las teclas numéricas y presione, para guardar. Si el disco de USB estaba instalado los datos se guardaran en el USB o en la memoria interna del aparato.
  • Página 15: Cuantificación

    presione para ajustar modo. Presione para elegir EN TER absorvancia, transmitancia o “Conc/factor” y presione para confirmar. Si selecciona absorvancia o transmitancia ir directamente al paso 5. Paso 3. Ajustar unidad de concentración Presione para ajustar la unidad de concentración. Presione EN TER para elegir la unidad seguido de para confirmar.
  • Página 16 EN TER Mode” seguido de para confirmar. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Quantitative Test Conc.(mg/ml) WL.(nm) Main Menu 500.0 Basic Mode ① Quantitative Mode ② Wavelength Scan ③ Kinetics Mode ④ DNA/Protein Mode ⑤ Multi-Wavelength Mode ⑥ Search System Utility ⑦...
  • Página 17 1) Ajuste el método. Presione para ajustar el método de gráfica, EN TER presione para elegir el método, después presione para confirmar. GOTO ʎ 2) Ajustar longitud de onda. Presione para ir a la pantalla de ajuste de longitud de onda presione seleccione el método de EN TER medida y presione...
  • Página 18: Escaner Longitude De Onda

    de seleccionar archivo. Utilice para seleccionar la curva que EN TER necesita y presione para cargar. Los usuarios pueden presionar para ver la curva. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Calibration Table Conc.(mg/ml) 0.000 0.102 WL.(nm) WL.(nm) 1.000 0.200 500.0 500.0 2.000 0.297...
  • Página 19 WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 From: Main Menu 650.0nm Basic Mode ① Quantitative Mode 230.0nm ② Wavelength Scan Step: ③ Kinetics Mode 1.0nm ④ DNA/Protein Mode ⑤ Multi-Wavelength Mode ⑥ XScale System Utility ⑦ YScale 230.0 WL.(nm) 650.0 Cancel Move Up Move Dn Select...
  • Página 20: Cinética

    WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 536.0nm Abs:0.918 10:00:00 From: From: 650.0nm 650.0nm 230.0nm 230.0nm Step: Step: 1.0nm 1.0nm XScale Point YScale Peak 230.0 WL.(nm) 650.0 230.0 WL.(nm) 650.0 Setup Mode Search Smooth PK Height Paso 5. Suavizar la curva Después de escanear, si hay muchos puntos o fondo presione para suavizar la curva.
  • Página 21: Modo Dna/ Proteína

    Paso 5. Medida de muestras Ponga la muestra a medir en el compartimento de muestra y la referencia S TART en el compartimento de referencia, presione S TOP para comenzar el test y ES C para cancelar. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Total T:...
  • Página 22 J KL Menú principal, presione para seleccionar “DNA/Protein EN TER Mode” presione para confirmar. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 DNA/Protein Test No. Items Result Unit WL.(nm) Main Menu 260.0 Basic Mode 280.0 ① 320.0 Quantitative Mode ② Wavelength Scan ③...
  • Página 23: Modo Longitude De Onda Multiple

    WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 260.0nm 10:00:00 DNA/Protein Test DNA/Protein Test No. Items Result Unit No. Items Result Unit WL.(nm) WL.(nm) 0.251 260.0 260.0 0.243 Aref 0.095 280.0 280.0 C-DNA 4.524 ug/ul 320.0 320.0 C-Pro 110.8 ug/ul Ratio 1.059 Search Search Scroll Scroll Coeff...
  • Página 24: Utilidades Del Sistema

    WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Multi-Wavelength Test---3 WL Multi-Wavelength Test---3 WL WL(nm) WL(nm) 300.0 300.0 1.011 310.0 310.0 1.205 320.0 320.0 0.093 Search Search Scroll Scroll Setup Mode Setup Mode 7. Utilidades del sistema PQRS Menú principal, presione o utilice para seleccionar “System EN TER Utility”...
  • Página 25: Dispositivo De Lámpara

    Selección de el Puerto de la impresora Presione o use para elegir “Select print port” y presionar EN TER para confirmar. Use para elegir “LPT” o “Comm.” Y después EN TER presione para confirmar. Seleccionar impresora Presione o use para seleccionar “Select printer” y presione EN TER y confirmar.
  • Página 26: Ajuste Del Reloj

    D2 y el Sistema te preguntara si estas seguro de resetear el tiempo de EN TER uso. Presione para elegir “Yes” y presionar para confirmar. El sistema grabara el tiempo de uso desde 0. Encendido o apagado de la lámpara W Presione o use para seleccionar “Reset W lamp usage time”...
  • Página 27: Refrescar Dark Current

    confirmar. Introduce el tiempo ( hora, minute, Segundo) con las teclas EN TER numéricas y presiona para confirmar y volver automáticamente. Ajustar fecha EN TER Presione o use para seleccionar “Set Date” y presionar para confirmar. Introduce la fecha ( año, mes, día) con el teclado EN TER numérico y presiona para confirmar y volver automáticamente.
  • Página 28: Localizador Encendido O Apagado

    Localizador encendido o apagado EN TER Presione PQRS o use para seleccionar “Beeper on/off” y presione para encender o apagar el localizador. Refrescar Sistema base Presione o use para seleccionar “Refresh System Baseline” y EN TER presione para confirmar. Después el Sistema escaneara la base. Mientras no abrir la tapa del compartimento de muestra.
  • Página 29: Reparación Y Mantenimiento

    tapa Dark Current” Error compartimento Cierra la tapa y empezar cuando se auto ajusta muestras esta abierta Calibrado Sistema Algo bloquea el rayo de Retirar y calibrar de erronee nuevo Esta encendido, pero no Ajusta el contraste del muestra nada Problema de contraste potenciómetro pantalla o no esta claro...
  • Página 30 Paso 1. Preparación de herramientas. Prepare un 3×75 destornillador de punta plana. Paso 2. Apagar la Fuente de alimentación Apague la Fuente de alimentación y desconecte el cable. Paso 3. Extraiga la tapa fusible Utilize el destornillador para retirar la tapa. Paso 4.
  • Página 31 Quite la Fuente de alimentación y desenchufe. Paso 3. Abrir la tapa o cobertura del equipo Destornille 4 tornillos, hay 2 a cada lado y retire la tapa. Paso 1. Abra la tapa del compartimento de luz. Desatornille dos tornillos y remueva la tapa del compartimento de la lámpara.
  • Página 32 Paso 3. Reemplazar lámpara W Quitar la lámpara defectuosa e inserter la nueva lámpara tan abajo como se pueda. Lamp Paso 4. Ajustar la posición de la lámpara W. Enciende, el espejo debería estar en la posición que se indica. Ajusta la lámpara W hasta que esté...
  • Página 33: Garantía

    Desatornilla todos los tornillos que se indican para quitar la tapa inferior. Paso 4. Reemplace la bacteria Quite la bacteria vieja y ponga la nueva. Paso 5. Terminar Ponga la tapa inferior y ponga todos los tornillos. Garantía Garantizamos que este producto estará libre de defectos en el material y mano de obra durante un periodo de tiempo de un año desde la fecha compra.
  • Página 34: Reciclado O Eliminación De Equipo

    Reciclado o eliminación de equipo Este equipo está marcado con el símbolo del contenedor y una cruz para indicar que no debe desecharse con residuos no clasificados. Es vuestra responsabilidad realizar correctamente el ciclo de vida del equipo reciclando. También es vuestra responsabilidad descontaminar el equipo de sustancias biológicas, químicas u otras, para proteger a las personas que se encargan de su reciclado posteriormente.
  • Página 36 English English............................1 Safety ............................. 3 Package Contents ........................3 Unpacking ............................3 Installation ..........................4 Environment Required....................4 Install Spectrophotometer ..................4 Overview ............................4 Symbols............................5 Main Specifications ....................... 5 Description of Appearance and Keys ................6 Appearance ......................... 6 Keypad ...........................
  • Página 37 System Utility ......................22 Wavelength Reset ......................... 22 Printer Setup......................... 23 Lamp Service ........................... 23 Clock Setup ..........................25 Refresh Dark Current ......................25 Connect to PC......................... 26 Beeper on/off......................... 26 Refresh System Baseline ....................26 Deleted Entire Saved Files ..................26 Restore Default Settings.
  • Página 38: Safety

    Safety Please follow the guidelines below, and read this manual in its entirety to ensure safe operation of the unit. We recommends against the use of Spectrophotometer.  Do not open the device.  Disconnect the device from the mains supply before carrying out maintenance work or changing the fuses.
  • Página 39: Installation

    please contact us and authorized contractual partners. Installation 3. Environment Required To ensure the best performance, the following conditions are required:  The best working temperature range is 16—35℃ and the humidity is 45—80%.  Keep it as far as possible away from the strong magnetic or electrical fields or any electrical device that may generate high-frequency fields.
  • Página 40: Symbols

    Symbols The following chart is an illustrated glossary of the symbols that are used in this manual. Caution, Danger! Caution, High Voltage! Caution, Hot! Ground Fuse Recycle, this instrument will be called back by the appointed Electrical Treatment Department or by the original Manufacturer when wasted.
  • Página 41: Description Of Appearance And Keys

    Wavelength Scan, DNA/Protein, Multi Wavelength  Interface USB, Parallel(printer)  Power Requirement AC 110/220V, 50/60Hz  Dimensions 600x450x260  Weight 20kg  Work Environment 15—35℃, 15—70% relative humidity  Store Environment -10 — 50 ℃ , 15 — 70% relative humidity Description of Appearance and Keys 4.
  • Página 42: Keypad

    LCD Display Keypad Lid of Sample Room Sample Room USB Port(Type A, USB Memory) Cover of Fan Power Switch Power Socket LCD Contrast Adjust 10 Printer port 11 USB port (Type B, Communication) 5. Keypad...
  • Página 43: Description Of Keys

    6. Description of Keys Function Keys: Functions on-screen prompts WXYZ … Numeric Keys: Enter numbers and letters + /-/. CL EAR CLEAR Key: Delete the input value or stored data ESC Key: Return to previous Interface ES C 1 0 0 %T 100%T/0Abs Key: Blank o AB S OPEN...
  • Página 44: Functions

    RIGHT, LEFT Keys: Search peak/valley and set X scale UP, DOWN Keys: Scroll menu/data and set Y scale Functions Photometry Display results as Abs, %T or Concentration. Quantitation We provide 2 methods to establish a Standard Curve:  2 methods to set up the regression curve. Up to 10 standard samples to calibrate the regression curve.
  • Página 45: Important Guidelines

    Turn On and Self-check Switch on the power. Then the instrument WL: 500.0nm 10:00:00 begins to self-check and 15 minutes’ warm up. Self-check includes the following Wait until EasyRTOS booted: steps: Turn on lamps → Check Sensor → Initialize AD → System position → Get Dark Current →...
  • Página 46: General Operating

    wear protective clothing and gloves, use of disinfectant) regarding the handling of sample material.  Dispose measuring solutions cleaning disinfectant materials accordance with relevant local laboratory regulations. General Operating Select Application Main menu, press numeric keys choose EN TER corresponding menu, then press to enter into.
  • Página 47: Measuring

    1 0 0 %T Put the Reference in the light path, press o AB S to do blank. Measure Samples S TART S TOP Put the samples in the light path, press to measure. Print the Test Results PRIN T Press to print the test results.
  • Página 48 WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 100.0 %T Main Menu Basic Mode ① Quantitative Mode ② Wavelength Scan ③ Kinetics Mode ④ DNA/Protein Mode ⑤ Multi-Wavelength Mode ⑥ System Utility ⑦ Cancel Move Dn Select Unit Mode Factor Standard Step 2. Set Photometric Mode Press to set photometric mode.
  • Página 49: Quantitation

    Step 6. Measure samples Put the sample to be measured in the main light path and put Reference in the reference light path, then the result displays on the screen automatically. 9. Quantitation Step 1. Start Quantitation Main menu, press or press to choose “Quantitative Mode”...
  • Página 50 GOTO ʎ 5) Set Wavelength. Press to set wavelength. Use EN TER choose measure method, then press to confirm. Input the EN TER wavelength value you need and press to confirm. 6) Input the Factor of the Regression Equation. Press EN TER input the factors, press to confirm.
  • Página 51 measure. Then the Abs. value would appear in the corresponding table. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Calibration Table Calibration Table Conc.(mg/ml) Conc.(mg/ml) WL.(nm) WL.(nm) 0.000 0.000 0.102 1.000 1.000 0.200 500.0 500.0 2.000 2.000 0.297 C=0.226+1.031*A+^1 r=0.962 C=0.226+1.031*A+^1 r=0.999 Method Params Standard...
  • Página 52: Wavelength Scan

    WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Calibration Table Quantitative Test Conc.(mg/ml) Conc.(mg/ml) 0.000 0.102 WL.(nm) 0.158 1.601 WL.(nm) 1.000 0.200 500.0 0.155 1.598 500.0 2.000 0.297 0.160 1.614 Search Scroll C=0.226+1.031*A+^1 r=0.999 C=0.226+1.031*A+^1 r=0.999 Method Params Standard Show Curve Unit Fit Curve 10.
  • Página 53: Kinetics

    WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 From: From: 650.0nm 650.0nm 230.0nm 230.0nm Step: Step: 1.0nm 1.0nm XScale XScale YScale YScale 230.0 WL.(nm) 650.0 230.0 WL.(nm) 650.0 Setup Mode Search Smooth Setup Mode Search Smooth Step 5. Search Peaks After scanned, press to go into peak search mode.
  • Página 54 Press to set parameters, input the corresponding values of “Total Time”, “Delay Time” and “Time Intervals” according the EN TER screen indicates. Press to confirm. Step 3. Set Photometric Mode Press to set photometric mode, choose “T%” or “Abs.” and press EN TER to confirm.
  • Página 55: Dna/Protein Mode

    WL: 500.0nm 10:00:00 Total T: 180s Interval: 1.0s I.U.: +0.01 XScale YScale Time(s) Setup Mode Process Search Step 7. Search Peaks After scan finished, press to go into search mode. Press to search the value of every point. WL: 500.0nm 10:00:00 Tim: 3s Abs:-0.002...
  • Página 56: Multi Wavelength Mode

    Press to set method. Press to choose “Absorbance EN TER Difference 1” or “Absorbance Difference 2” followed with pressed to confirm. If users don’t want to measure reference, use EN TER to choose “No” followed with pressed to confirm the choice.
  • Página 57: System Utility

    Step 2. Setup Wavelength Press to go into wavelength setting interface,input all the EN TER wavelength value one by one by the numeric keypad. Press ES C confirm, press to return. Step 3. Set Photometric Mode Press to set the photometric mode, use to select EN TER “Abs.
  • Página 58: Printer Setup

    compartment is prohibited. Printer Setup EN TER Press to select “Printer Setup” then press confirm. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 System Service Routines Setup Printer Wavelength Reset Reset Printer ① ① Printer Setup Select Print Port ② ② Lamp Service Select Printer ③...
  • Página 59 into “lamps management” interface. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 System Service Routines Lamps Managment Wavelength Reset Switch On/Off D2 ① ① Printer Setup Reset D2 Lamp Usage Time ② ② Lamp Service Switch On/Off D2 ③ ③ Clock Setup Reset D2 Lamp Usage Time ④...
  • Página 60: Clock Setup

    EN TER press confirm. Input wavelength point value(325— EN TER 375nm)and press to confirm. Clock Setup EN TER GH I Press or use to choose “Clock Setup”, then press go into “Clock Management” Interface. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 System Service Routines Clock Managment Wavelength Reset...
  • Página 61: Connect To Pc

    EN TER to confirm. Then the system begins to refresh Dark Current. Note: During the course, open the lid of the compartment is prohibited. Connect to PC EN TER MN O Press or use to choose “Connect to PC”, and press go into waiting interface.
  • Página 62: Troubleshooting

    Troubleshooting Review the information in the table below to troubleshoot operating problems. Problem Cause Solution Power cord connection Improve connectivity Power on, no response is not reliable Fuse burning Replace fuse Warm up is not enough Warm up more time Glass cuvettes used in Use quartz cuvettes UV Range...
  • Página 63: Spare Parts Replacement

    out of the compartment in time. Or the volatilization of the solution would make the mirror go moldy. Users must pay more attention to the corrosive sample and liquid easy to volatilize. Any solution remains in the compartment should be wiped off immediately. Surface Clean The cover of the instrument is with paint.
  • Página 64 Step 5. Reset the fuse seat Replace the fuse seat in the power socket. Step 6. Switch on the power Plug the socket and switch on the power. Replace Lamps Hot! Wait 20 minutes before open the lamp chamber after power off to avoid scald! Step 1.
  • Página 65 Unscrew the 2 screws on the light chamber cover and remove it. Lamp Cover Step 5. Replace the D2 lamp Unscrew the 2 screws on the D2 Flange (No.1), unplug the connector in the Power Board (No. 2) and remove the D2 lamp. Draw on the cotton glove and replace a new lamp.
  • Página 66 Step 7. Adjust the position of the W lamp Switch on the power(the Switch Mirror should be placed to the position as indicates). Observe the entrance facular, adjust the W Lamp until the light is in the center of the entrance hole. Right Position Switch Mirror...
  • Página 67: Warranty

    Step 4. Replace the Battery Pick out the old battery and replace a new one. Step 5. Finish Recover the bottom plate and fix all the screws, then the course finishes. Warranty warrant that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of purchase.
  • Página 68: Equipment Disposal

    Equipment Disposal This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment must not be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of your equipment at lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling.

Este manual también es adecuado para:

Hjd007

Tabla de contenido