Español Español............................1 Seguridad ............................3 Contenidos del pack ........................... 3 Desempaquetar ..........................3 Instalación ..........................4 Ambiente ideal ........................ 4 Instalaciónón del espectrofotómetro............4 Vista general ..........................4 Simbolos ............................4 Especificaciones ........................5 Descripción apariencia y teclas ..................6 Apariencia .........................
Página 4
Ajuste impresora ......................... 22 Dispositivo de lámpara ....................23 Ajuste del reloj ......................... 24 Refrescar Dark Current ....................25 Conectar a un ordenador ....................25 Localizador encendido o apagado ................26 Refrescar Sistema base ....................26 Borrar todos los archivos guardados ..............26 Restaurar la configuracion predeterminada ............
Seguridad Por favor, sigua las siguientes recomendaciones y lea este manual para asegurar que el equipo se maneja de forma segura. Recomendamos para el uso del espectrofotómetro modelo 4260/50: No abrir el dispositivo. Desconectar el dispositivo de la Fuente de alimentación...
Asegúrese equipo este desenchufado, conecte cable alimentación al equipo. Vista general El espectrofotómetro 4260/50 es un equipo de medida eléctrico que se utiliza en el laboratorio de forma habitual. Frecuencia de uso: Intermitente Voltage excesivo(Corriente): Clase de contamination:...
usuario. Cuidado, Peligro Cuidado, alto voltage Precaución, calor Tierra Fusible Reciclaje, este instrumento enviara departamento tratamiento eléctrico fabricante. Especificaciones Sistema óptico Doble haz Rango longitude de onda 190—1100nm Exactitude longitud de onda ±0.3nm Repetibilidad longitud de onda 0.2nm ...
Conexión USB, Paralelo(impresora) Energía necesaria AC 110/220V, 50/60Hz Dimensiones 600x450x260 Peso 20kg 15 — 35 ℃ , 15 — 70% Ambiente de trabajo humedad relativa -10 — 50 ℃ , 15 — 70% Ambiente de almacenaje humedad relativa Descripción apariencia y teclas...
Página 9
Tapa compartimento Compartimento muestra muestra Puerto usb (Tipo A,memoria USB) Tapa del ventilador Botón encendido Toma de corriente LCD ajuste de contraste 10 Puerto impresora 11 Puerto USB (Tipo B, Comunicación ón) 2. Teclado...
3. Description de teclas Teclas de función: Funciones en la pantalla. WXYZ … Teclas numéricas: introducir números y letras. + /-/. Tecla de borrado: borrar el valor de entrada o CL EAR almacenado. ES C Tecla ESC : volver a la pantalla anterior. 1 0 0 %T Tecla 100%T/0Abs : Blanco o AB S...
Teclas UP, DOWN : desplazar menu/datos y ajustar escala Y. Función Fotometría Da los resultados como absorbancia, transmitancia o concentración. Cuantificación Tenemos dos métodos para establecer una curva estándar. Dos métodos para hacer la curva de progresión. Más de diez muestras estandarizadas para calibrarla.
Enciende el botón. El aparato comienza a WL: 500.0nm 10:00:00 realizar el control de rutina y a calentarse 15 minutos. El control incluye: Wait until EasyRTOS booted: encendido de las lámparas, comprobación del sensor, iniciar AD, posición del sistema,dark current (0%T), templarse. WL: 500.0nm 10:00:00 Wait until EasyRTOS booted:...
Funcionamiento general Seleccionar aplicación. Menú principal, presionar las teclas númericas o utilizar los botones EN TER para elegir el menú después presionar Ajustar longitud de onda. GOTO ʎ presionar para ajustar longitud onda, utilizar botones EN TER numéricos para introducir los valores, presione para confirmar y después hacer el blanco automáticamente.
Imprimir los resultados del test PRIN T Presione para imprimir los resultados del test. Almacenar resultados S AVE Presione para almacenar los resultados del test, introduzca el nombre EN TER del archive con las teclas numéricas y presione, para guardar. Si el disco de USB estaba instalado los datos se guardaran en el USB o en la memoria interna del aparato.
presione para ajustar modo. Presione para elegir EN TER absorvancia, transmitancia o “Conc/factor” y presione para confirmar. Si selecciona absorvancia o transmitancia ir directamente al paso 5. Paso 3. Ajustar unidad de concentración Presione para ajustar la unidad de concentración. Presione EN TER para elegir la unidad seguido de para confirmar.
Página 16
EN TER Mode” seguido de para confirmar. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Quantitative Test Conc.(mg/ml) WL.(nm) Main Menu 500.0 Basic Mode ① Quantitative Mode ② Wavelength Scan ③ Kinetics Mode ④ DNA/Protein Mode ⑤ Multi-Wavelength Mode ⑥ Search System Utility ⑦...
Página 17
1) Ajuste el método. Presione para ajustar el método de gráfica, EN TER presione para elegir el método, después presione para confirmar. GOTO ʎ 2) Ajustar longitud de onda. Presione para ir a la pantalla de ajuste de longitud de onda presione seleccione el método de EN TER medida y presione...
de seleccionar archivo. Utilice para seleccionar la curva que EN TER necesita y presione para cargar. Los usuarios pueden presionar para ver la curva. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Calibration Table Conc.(mg/ml) 0.000 0.102 WL.(nm) WL.(nm) 1.000 0.200 500.0 500.0 2.000 0.297...
Página 19
WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 From: Main Menu 650.0nm Basic Mode ① Quantitative Mode 230.0nm ② Wavelength Scan Step: ③ Kinetics Mode 1.0nm ④ DNA/Protein Mode ⑤ Multi-Wavelength Mode ⑥ XScale System Utility ⑦ YScale 230.0 WL.(nm) 650.0 Cancel Move Up Move Dn Select...
WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 536.0nm Abs:0.918 10:00:00 From: From: 650.0nm 650.0nm 230.0nm 230.0nm Step: Step: 1.0nm 1.0nm XScale Point YScale Peak 230.0 WL.(nm) 650.0 230.0 WL.(nm) 650.0 Setup Mode Search Smooth PK Height Paso 5. Suavizar la curva Después de escanear, si hay muchos puntos o fondo presione para suavizar la curva.
Paso 5. Medida de muestras Ponga la muestra a medir en el compartimento de muestra y la referencia S TART en el compartimento de referencia, presione S TOP para comenzar el test y ES C para cancelar. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Total T:...
Página 22
J KL Menú principal, presione para seleccionar “DNA/Protein EN TER Mode” presione para confirmar. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 DNA/Protein Test No. Items Result Unit WL.(nm) Main Menu 260.0 Basic Mode 280.0 ① 320.0 Quantitative Mode ② Wavelength Scan ③...
Selección de el Puerto de la impresora Presione o use para elegir “Select print port” y presionar EN TER para confirmar. Use para elegir “LPT” o “Comm.” Y después EN TER presione para confirmar. Seleccionar impresora Presione o use para seleccionar “Select printer” y presione EN TER y confirmar.
D2 y el Sistema te preguntara si estas seguro de resetear el tiempo de EN TER uso. Presione para elegir “Yes” y presionar para confirmar. El sistema grabara el tiempo de uso desde 0. Encendido o apagado de la lámpara W Presione o use para seleccionar “Reset W lamp usage time”...
confirmar. Introduce el tiempo ( hora, minute, Segundo) con las teclas EN TER numéricas y presiona para confirmar y volver automáticamente. Ajustar fecha EN TER Presione o use para seleccionar “Set Date” y presionar para confirmar. Introduce la fecha ( año, mes, día) con el teclado EN TER numérico y presiona para confirmar y volver automáticamente.
Localizador encendido o apagado EN TER Presione PQRS o use para seleccionar “Beeper on/off” y presione para encender o apagar el localizador. Refrescar Sistema base Presione o use para seleccionar “Refresh System Baseline” y EN TER presione para confirmar. Después el Sistema escaneara la base. Mientras no abrir la tapa del compartimento de muestra.
tapa Dark Current” Error compartimento Cierra la tapa y empezar cuando se auto ajusta muestras esta abierta Calibrado Sistema Algo bloquea el rayo de Retirar y calibrar de erronee nuevo Esta encendido, pero no Ajusta el contraste del muestra nada Problema de contraste potenciómetro pantalla o no esta claro...
Página 30
Paso 1. Preparación de herramientas. Prepare un 3×75 destornillador de punta plana. Paso 2. Apagar la Fuente de alimentación Apague la Fuente de alimentación y desconecte el cable. Paso 3. Extraiga la tapa fusible Utilize el destornillador para retirar la tapa. Paso 4.
Página 31
Quite la Fuente de alimentación y desenchufe. Paso 3. Abrir la tapa o cobertura del equipo Destornille 4 tornillos, hay 2 a cada lado y retire la tapa. Paso 1. Abra la tapa del compartimento de luz. Desatornille dos tornillos y remueva la tapa del compartimento de la lámpara.
Página 32
Paso 3. Reemplazar lámpara W Quitar la lámpara defectuosa e inserter la nueva lámpara tan abajo como se pueda. Lamp Paso 4. Ajustar la posición de la lámpara W. Enciende, el espejo debería estar en la posición que se indica. Ajusta la lámpara W hasta que esté...
Desatornilla todos los tornillos que se indican para quitar la tapa inferior. Paso 4. Reemplace la bacteria Quite la bacteria vieja y ponga la nueva. Paso 5. Terminar Ponga la tapa inferior y ponga todos los tornillos. Garantía Garantizamos que este producto estará libre de defectos en el material y mano de obra durante un periodo de tiempo de un año desde la fecha compra.
Reciclado o eliminación de equipo Este equipo está marcado con el símbolo del contenedor y una cruz para indicar que no debe desecharse con residuos no clasificados. Es vuestra responsabilidad realizar correctamente el ciclo de vida del equipo reciclando. También es vuestra responsabilidad descontaminar el equipo de sustancias biológicas, químicas u otras, para proteger a las personas que se encargan de su reciclado posteriormente.
Página 36
English English............................1 Safety ............................. 3 Package Contents ........................3 Unpacking ............................3 Installation ..........................4 Environment Required....................4 Install Spectrophotometer ..................4 Overview ............................4 Symbols............................5 Main Specifications ....................... 5 Description of Appearance and Keys ................6 Appearance ......................... 6 Keypad ...........................
Página 37
System Utility ......................22 Wavelength Reset ......................... 22 Printer Setup......................... 23 Lamp Service ........................... 23 Clock Setup ..........................25 Refresh Dark Current ......................25 Connect to PC......................... 26 Beeper on/off......................... 26 Refresh System Baseline ....................26 Deleted Entire Saved Files ..................26 Restore Default Settings.
Safety Please follow the guidelines below, and read this manual in its entirety to ensure safe operation of the unit. We recommends against the use of Spectrophotometer. Do not open the device. Disconnect the device from the mains supply before carrying out maintenance work or changing the fuses.
please contact us and authorized contractual partners. Installation 3. Environment Required To ensure the best performance, the following conditions are required: The best working temperature range is 16—35℃ and the humidity is 45—80%. Keep it as far as possible away from the strong magnetic or electrical fields or any electrical device that may generate high-frequency fields.
Symbols The following chart is an illustrated glossary of the symbols that are used in this manual. Caution, Danger! Caution, High Voltage! Caution, Hot! Ground Fuse Recycle, this instrument will be called back by the appointed Electrical Treatment Department or by the original Manufacturer when wasted.
LCD Display Keypad Lid of Sample Room Sample Room USB Port(Type A, USB Memory) Cover of Fan Power Switch Power Socket LCD Contrast Adjust 10 Printer port 11 USB port (Type B, Communication) 5. Keypad...
6. Description of Keys Function Keys: Functions on-screen prompts WXYZ … Numeric Keys: Enter numbers and letters + /-/. CL EAR CLEAR Key: Delete the input value or stored data ESC Key: Return to previous Interface ES C 1 0 0 %T 100%T/0Abs Key: Blank o AB S OPEN...
RIGHT, LEFT Keys: Search peak/valley and set X scale UP, DOWN Keys: Scroll menu/data and set Y scale Functions Photometry Display results as Abs, %T or Concentration. Quantitation We provide 2 methods to establish a Standard Curve: 2 methods to set up the regression curve. Up to 10 standard samples to calibrate the regression curve.
Turn On and Self-check Switch on the power. Then the instrument WL: 500.0nm 10:00:00 begins to self-check and 15 minutes’ warm up. Self-check includes the following Wait until EasyRTOS booted: steps: Turn on lamps → Check Sensor → Initialize AD → System position → Get Dark Current →...
wear protective clothing and gloves, use of disinfectant) regarding the handling of sample material. Dispose measuring solutions cleaning disinfectant materials accordance with relevant local laboratory regulations. General Operating Select Application Main menu, press numeric keys choose EN TER corresponding menu, then press to enter into.
1 0 0 %T Put the Reference in the light path, press o AB S to do blank. Measure Samples S TART S TOP Put the samples in the light path, press to measure. Print the Test Results PRIN T Press to print the test results.
Página 48
WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 100.0 %T Main Menu Basic Mode ① Quantitative Mode ② Wavelength Scan ③ Kinetics Mode ④ DNA/Protein Mode ⑤ Multi-Wavelength Mode ⑥ System Utility ⑦ Cancel Move Dn Select Unit Mode Factor Standard Step 2. Set Photometric Mode Press to set photometric mode.
Step 6. Measure samples Put the sample to be measured in the main light path and put Reference in the reference light path, then the result displays on the screen automatically. 9. Quantitation Step 1. Start Quantitation Main menu, press or press to choose “Quantitative Mode”...
Página 50
GOTO ʎ 5) Set Wavelength. Press to set wavelength. Use EN TER choose measure method, then press to confirm. Input the EN TER wavelength value you need and press to confirm. 6) Input the Factor of the Regression Equation. Press EN TER input the factors, press to confirm.
Página 51
measure. Then the Abs. value would appear in the corresponding table. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 Calibration Table Calibration Table Conc.(mg/ml) Conc.(mg/ml) WL.(nm) WL.(nm) 0.000 0.000 0.102 1.000 1.000 0.200 500.0 500.0 2.000 2.000 0.297 C=0.226+1.031*A+^1 r=0.962 C=0.226+1.031*A+^1 r=0.999 Method Params Standard...
WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 From: From: 650.0nm 650.0nm 230.0nm 230.0nm Step: Step: 1.0nm 1.0nm XScale XScale YScale YScale 230.0 WL.(nm) 650.0 230.0 WL.(nm) 650.0 Setup Mode Search Smooth Setup Mode Search Smooth Step 5. Search Peaks After scanned, press to go into peak search mode.
Página 54
Press to set parameters, input the corresponding values of “Total Time”, “Delay Time” and “Time Intervals” according the EN TER screen indicates. Press to confirm. Step 3. Set Photometric Mode Press to set photometric mode, choose “T%” or “Abs.” and press EN TER to confirm.
WL: 500.0nm 10:00:00 Total T: 180s Interval: 1.0s I.U.: +0.01 XScale YScale Time(s) Setup Mode Process Search Step 7. Search Peaks After scan finished, press to go into search mode. Press to search the value of every point. WL: 500.0nm 10:00:00 Tim: 3s Abs:-0.002...
Press to set method. Press to choose “Absorbance EN TER Difference 1” or “Absorbance Difference 2” followed with pressed to confirm. If users don’t want to measure reference, use EN TER to choose “No” followed with pressed to confirm the choice.
Step 2. Setup Wavelength Press to go into wavelength setting interface,input all the EN TER wavelength value one by one by the numeric keypad. Press ES C confirm, press to return. Step 3. Set Photometric Mode Press to set the photometric mode, use to select EN TER “Abs.
compartment is prohibited. Printer Setup EN TER Press to select “Printer Setup” then press confirm. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 System Service Routines Setup Printer Wavelength Reset Reset Printer ① ① Printer Setup Select Print Port ② ② Lamp Service Select Printer ③...
Página 59
into “lamps management” interface. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 System Service Routines Lamps Managment Wavelength Reset Switch On/Off D2 ① ① Printer Setup Reset D2 Lamp Usage Time ② ② Lamp Service Switch On/Off D2 ③ ③ Clock Setup Reset D2 Lamp Usage Time ④...
EN TER press confirm. Input wavelength point value(325— EN TER 375nm)and press to confirm. Clock Setup EN TER GH I Press or use to choose “Clock Setup”, then press go into “Clock Management” Interface. WL: 500.0nm 10:00:00 WL: 500.0nm 10:00:00 System Service Routines Clock Managment Wavelength Reset...
EN TER to confirm. Then the system begins to refresh Dark Current. Note: During the course, open the lid of the compartment is prohibited. Connect to PC EN TER MN O Press or use to choose “Connect to PC”, and press go into waiting interface.
Troubleshooting Review the information in the table below to troubleshoot operating problems. Problem Cause Solution Power cord connection Improve connectivity Power on, no response is not reliable Fuse burning Replace fuse Warm up is not enough Warm up more time Glass cuvettes used in Use quartz cuvettes UV Range...
out of the compartment in time. Or the volatilization of the solution would make the mirror go moldy. Users must pay more attention to the corrosive sample and liquid easy to volatilize. Any solution remains in the compartment should be wiped off immediately. Surface Clean The cover of the instrument is with paint.
Página 64
Step 5. Reset the fuse seat Replace the fuse seat in the power socket. Step 6. Switch on the power Plug the socket and switch on the power. Replace Lamps Hot! Wait 20 minutes before open the lamp chamber after power off to avoid scald! Step 1.
Página 65
Unscrew the 2 screws on the light chamber cover and remove it. Lamp Cover Step 5. Replace the D2 lamp Unscrew the 2 screws on the D2 Flange (No.1), unplug the connector in the Power Board (No. 2) and remove the D2 lamp. Draw on the cotton glove and replace a new lamp.
Página 66
Step 7. Adjust the position of the W lamp Switch on the power(the Switch Mirror should be placed to the position as indicates). Observe the entrance facular, adjust the W Lamp until the light is in the center of the entrance hole. Right Position Switch Mirror...
Step 4. Replace the Battery Pick out the old battery and replace a new one. Step 5. Finish Recover the bottom plate and fix all the screws, then the course finishes. Warranty warrant that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of purchase.
Equipment Disposal This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment must not be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of your equipment at lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling.