Etac molift EvoSling HighBack Manual De Usuario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
Molift EvoSling / www.etac.com
Yleinen
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Molift EvoSling HighBack -potilasnosturissa
lisävarusteineen ja sen tässä ohjeessa kuvatuissa
lisävarusteissa on Euroopan komission lääkinnäl-
lisiä laitteita, luokka 1, koskevan direktiivin
MDR (EU) 2017/745 mukainen CE-merkintä ja
laite on kolmannen osapuolen ISO 10535:2006
mukaisesti testaama ja hyväksymä.
Käyttöehdot: Potilaan nostamiseen ja siirtämiseen liittyy aina tietty
riski, ja ainoastaan koulutettu henkilökunta saa käyttää tässä
käyttöohjeessa kuvattuja laitteita ja lisävarusteita.
Takuu: Kahden vuoden takuu, joka korvaa työstä ja materiaaleista
johtuvat viat tuotteissamme. Tarkista takuuehdot osoitteesta
www.etac.com
Lataa dokumentaatio osoitteesta www.etac.com, jotta
käytössäsi on varmasti uusin versio.
Tärkeää
Tämä käyttöohje sisältää nostoliinan ja lisävarusteiden käyttöön
liittyviä tärkeitä turvallisuusohjeita ja tietoja. Käyttöohjeessa käyt-
täjällä tarkoitetaan nostettavaa henkilöä.
Avustaja on potilasnosturia käyttävä henkilö.
Tämä merkki tarkoittaa tärkeitä turvallisuu-
teen liittyviä tietoja. Noudata näitä ohjeita
huolellisesti.
Lue käyttöohje ennen käyttöä!
On tärkeää ymmärtää käyttöohjeen sisältö
kokonaisuudessaan, ennen kuin yrittää
käyttää laitetta. Lue sekä potilasnosturin että
nostoliinan käyttöohje ennen käyttöä.
Yleiset turvallisuusvarotoimet: Molift EvoSling HighBack -nostoliinat
on kehitetty yhdistettäväksi 2-pisteripustukseen, mutta nostoliina
toimii myös 4-pisteripustuksen kanssa. Käytä ainoastaan sell-
aisia lisävarusteita ja nostoliinoja, jotka saa säädettyä sopiviksi
käyttäjälle, liikuntaestetyypille, koolle, painolle ja siirtotyypille.
Nostoliina on testattava kunkin käyttäjän kanssa ja aiotussa nos-
totilanteessa. Päätä, tarvitaanko yksi vai useampi avustaja. Suun-
nittele nostotapahtuma etukäteen, jotta se sujuu mahdollisimman
turvallisesti ja tasaisesti. Muista toimia ergonomisesti.
Arvioi riski ja tee muistiinpanoja.
Avustajana vastaat käyttäjän turvallisuudesta!
Molift-liinoja tulee käyttää ainoastaan ihmisten
nostamiseen. Älä koskaan käytä liinaa minkään-
laisten esineiden nostamiseen tai siirtämiseen..
Jos potilasnosturin, ripustuksen ja rungon
tukiyksikön maksimikuormitukset (SWL) poik-
keavat toisistaan, tulee aina käyttää pienintä
maksimikuormitusta.
Nostoliinaa ei saa säilyttää suorassa
auringonpaisteessa.
Tarrat ja symbolit
1.
Päätarra
2.
Kokotarra
3.
Erä- ja sarjanumero sekä
GS1-128-viivakoodi.
4.
Tuotetarra
5.
Määräaikaiskatsastustarra /
nimilappu
Symbolit:
Valmistaja
Valmistuspäivä.
VVVV-KK-DD
(vuosi/kuukausi/DD)
YYYY-MM-DD
CE-merkintä
Katso käyttöohje
Tämä puoli ylöspäin,
tämä puoli ulospäin
Käyttäjän
255
560
enimmäispaino (SWL)
Lääkinnällinen laite
Tietoja EvoSling HighBack -nostoliinasta
Etacin valikoimaan kuuluu runsaasti erilaisia nostoliinoja erityyppisiä
siirtoja varten. Molift EvoSling HighBack soveltuu käyttäjille, jotka
tarvitsevat kokovartalotukea. Nostoliinassa on korkea selkäosa
ja päätuki, ja se tukee koko vartaloa. Jaetussa jalkatuessa on
keskikokoinen aukko. EvoSling HighBack ei sovi henkilölle, jonka
molemmat jalat on amputoitu.
Nostoliinaa voi käyttää nostamiseen istuvasta tai makaavasta
asennosta istuvaan tai makaavaan asentoon. Hyväksytty enintään
300 kg:n nostamista varten.
Molift EvoSling HighBack -nostoliinamallista on saatavana koot
XS - XXL, pehmustetusta polyesteristä ja verkkopolyesteristä
valmistettuina pehmustetuilla jalkatuilla.
Nostoliinan verkkoversiossa on merkitty keskiviiva, ja molemmissa
versioissa on nostoliinan pukemista helpottavat pukemistaskut.
Nostoliinassa on ohjainkahva käyttäjän sijoittamiseen noston
aikana.
Molift EvoSling -nostoliinat on kehitetty yhdistettäväksi 2-pisteripus-
tukseen, mutta nostoliina toimii myös 4-pisteripustuksen kanssa.
Katso oikeat nostoliinat ja ripustukset yhdistelmäluettelosta.
EvoSling HighBack Padded:
Ylempi nostoliina
EvoSling HighBack
Pehmuste
Tikaslenkit
20
Molift EvoSling
EvoSling HighBack Net Padded
300
660
YYYY-MM-DD
Barcode according to GS1-128
(01)xxxxxxxxxxxxxx(11)xxxxxx(21)xxxxxxxx
(01):GTIN number (11):Date (21):Serial number
Pesumerkinnät:
Nostoliinoja voidaan pestä
60 - 85 ºC:n lämpötiloissa.
176
Rumpukuivaus.
maks. 60 ºC.
Ei saa silittää
Ei saa kuivapestä
Ei saa valkaista
EvoSling HighBack Net Padded:
Tuotteen tarra
Merkitty keskiviiva
l i n
g
o S
E v
f t
o l i
M
EvoSling HighBack
e
d
d
d
c k
P a
B a
g
h
H i
l i n
g
o S
E v
6 6
3 0
0
M
?
? ?
? ?
M I
H
D
K :
2 8
- 1
x x
x x
x x
S 1
t o
G
1 )
x x
( 2
g
x x
r d
x x
x x
i n
e
c o
x x
a c
x x
x x
B a
x x
1 )
r c
d
o
( 0
e r
b
m
u
l n
r i a
S e
( 2
e r
1 ) :
u
n
m
b
N
A
E
1 ) :
( 0
? ?
S i
z e
?
? ?
? ?
? ?
?
? ?
? ?
? ?
l i n
o S
g
E v
f t
M
o l i
M
M
Y -
Y
Y
Y
n
e
t h
y l
y e
e
o l
p
y e
e r
/
s t
P
o l
Ohjainkahva
Pukemistasku
Nostoliina /
Jalkahihna
1
2
3
4
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido