Manuale d'uso e manutenzione
Instructions for use and maintenance
Manuel d'utilisation et d'entretien
Betriebs-und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
- Vergewissern Sie sich, dass es keine undichten Stellen mit Lufteinsog gibt.
- Bringen Sie Stützen und angemessene Verankerungen an, um Überbeanspruchungen und Brüche an dem Ansaugflansch zu verhindern.
- Vermeiden Sie zu enge Krümmungen und schroffe Querschnittsänderungen.
- Setzen Sie das Bodenventil senkrecht auf und stellen Sie sicher, dass das Filtergitter einen der Saugleistung der Pumpe angemessenen Quersch-
nitt besitzt und dass es gegen mögliche Verstopfungen geschützt ist (Freiraum des Mindestfilters zweimal des Bereichs der Ansaugrohrleitung).
An der Drucköffnung muss:
- Rohrleitung vorgesehen mit angemessenen Abmessungen vorgesehen sein, damit die Druckverluste und die Dicke ausreichend begrenzt
werden, um dem maximalen Betriebsdruck standzuhalten.
- Montieren Sie einen Absperrschieber und regeln Sie die Durchflussmenge.
- Vermeiden Sie zu enge Krümmungen und schroffe Querschnittsänderungen.
- Bringen Sie Stützen und angemessene Verankerungen an, um Überbeanspruchungen und Brüche an dem Drucköffnungsflansch zu ver-
hindern.
fig. 7
6.3
Installation von Pumpen Baureihe T0, T0A
Aufstecken der Pumpe nur bei ausgeschaltetem Motor und stehendem Schlepper. Es muß sichergestellt sein, daß niemand
den Schlepper unangekündigt starten kann. T0 und T0A Pumpen können sowohl fest eingebaut wie auch auf einen Tran-
sportkarren montiert werden.
Beim Anschluss mit der Kardanwelle ist sicherzustellen, dass der ausrichtungswinkel geringe wie 10 Grad beträgt. Die Saug-
und und Druckleitungen müssen unbedingt korrekt angebracht werden und dürfen während des Betriebs der Pumpe keinen
Kräfteeinwirkungen ausgesetzt sein. Siehe Abschnitt 6.2.
In der Version T0F und T0FA das Pumpen werden direkt auf die Zapfwelle der Antriebsmaschine gesteckt. Dazu ist folgendermaßen
vorzugehen:
- Die Pumpe so weit anheben, daß die Zapfwelle mit der Anschlußmuffe der Pumpe auf einer Linie ist, dann die Muffe drehen bis die einseitigen
Verzahnungen einrasten, danach die Pumpe auf die Zapfwelle drücken.
- Jetzt den äußeren Ring der Verbindungsmuffe von Hand gegen die Pumpe ziehen, damit wird der Widerstand der Rückholfeder überwunden und
die Pumpe kann jetzt gegen die Zapfwelle gedrückt werden, bis sie die vorgesehene Position erreicht hat.
- Wird der Ring losgelassen geht er in die Ausgangsposition zurück und der Anschluß ist fertig.
- Ob der Anbau richtig vorgenommen wurde stellt man fest, indem man die Pumpe axial hin und her schiebt Läßt sie sich nicht bewegen, sitzt sie
fest auf der Zapfwelle und dieses ist in Ordnung.
- Soweit angebaut kann sich die Pumpe aber immer nach nach rechts und links bewegen.
- Definitiv befestigt ist die Pumpe erst dann, wenn die beiden seitlichen Ketten des Flacheisens an der Pumpe befestigt sind.
- Die Keilen verhindern, daß sich die Pumpe bei laufender Zapfwelle mit dieser mitdreht.
- Daher ist es wichtig, daß die Ketten ebenfalls sicher an der Antriebsmaschine befestigt werden.
- Die Länge der Ketten erlaubt eine große Auswahl der Betestigungspunkte, sei es seitlich unter der Pumpe oder auch über der Hi5he der Zapfwelle.
- Wenn die Befestigungspunkte unierhalb der Höhe Zapfwelle liegen, ist dafür eine Kette mit einer Feder versehen, die links von der Pumpe zu
finden ist.
- Wenn sich die Befestigungspunkte oberhalb der Höhe Zapfwelle befinden, ist die Kette mit Feder selbstverständlich rechts von der Pumpe.
- Zum Anschluß von Saug- und Druckleitung an die Pumpe sind Knie- und andere Anschlußstücke sowie ein Bodenventil zu verwenden.
- Siehe Abschnitt 6.2.
D
Typische Installation
Pompe con moltiplicatore
Pumps with overgear
Pompes avec multiplicateur
Pumpen mit Multiplikator
Bombas con multiplicador
39
MGPT205R2