Safety Instructions Read and understand all instructions before you use this device. Do not make any changes or settings that are not described in this manual. If physical injury, loss of data or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
Página 3
Power Supply Cleaning • Use only the provided power adapter. • Power off the device and remove it from the power supply before cleaning the surface. • Power off the device before removing the power supply from the socket. • Use a soft, lint-free cloth. Never use liquid, gaseous, or easily •...
What’s Included 2. Rear View Main unit Remote control with batteries DC IN • Connect to power supply Owner’s Manual HDMI Power Adapter Power cord Manual • Connect to a playback device with HDMI output Overview • Connect to a USB storage device •...
3. Top View 4. Bottom View Tripod socket LED indicators • Power level 5. Remote Control Navigation buttons • Navigate menus or adjust the selected contents • Press to confirm a selection or entry • Pause / resume play • Volume up / down •...
• Power on / off / switch to standby 1. Placement Place Mars II Pro on a stable, flat foundation in front of the projection • Press to enter / exit mouse key mode. surface. For the best results, the projection surface should be white and flat.
(matching the ① Download the Nebula Connect app from the App Store (iOS devices) polarity (+/-) indicated), and close the battery compartment. or Google Play (Android devices).
Página 8
Projector Mode ① On the home menu, select [Settings] > [App Manager] and press You can connect Bluetooth headphones or a speaker to Mars II Pro while it’s in projector mode. ② Select an app and check the current version, open or force stop, check the storage used, clear data or cache, or uninstall it.
Página 9
Apart from the pre-installed apps, you can also install additional apps from the Nebula Store or from a USB flash drive. • On the home menu, select an Internet service from “Apps” or “Nebula Store”. • Press to confirm.
Página 10
Specifications Troubleshooting ① Fail to power on by the remote control? Specifications are subject to change without notice. • Make sure that the device is connected to the power supply. • Slide down the lens cover. Power supply: DC 19V ②...
Página 11
Notice interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the Declaration of Conformity partly responsible for compliance could void the user’s authority to This product complies with the radio interference requirements operate the equipment.
Gerät oder das Netzkabel. workmanship defects for 12 months from the date of purchase. Within this period, Nebula will provide a replacement and cover any return • Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander – es besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Página 13
Plastikbeutel zu versiegeln, bevor Sie es in einen anderen Raum Reinigung bewegen. Warten Sie danach ein bis zwei Stunden, bis Sie das Gerät • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der wieder aus dem Beutel nehmen. Stromversorgung, bevor Sie die Oberfläche reinigen.
Página 14
Im Lieferumfang 2. Rückseite Hauptkörper Fernbedienung mit Batterien Main unit Remote control with batteries DC IN • Verbindung zur Stromversorgung Owner’s Manual HDMI Power Adapter Ladegerät Power cord Ladekabel Bedienungsanleitung Manual • Verbindung zu einem Wiedergabegerät mit HDMI®-Ausgang Übersicht • Verbindung zu einem USB-Speichergerät 1.
Página 15
3. Oberseite 4. Unterseite Stativsockel LED-Anzeigen • Ladestand 5. Fernbedienung Navigationstasten • Navigieren in den Menüs oder Anpassen der ausgewählten Inhalte • Zum Bestätigen einer Auswahl oder Eingabe drücken • Pause / Wiedergabe fortsetzen • Lauter / leiser • Zurück zum vorherigen Menü •...
• Ein- / Ausschalten / In den Standby-Modus schalten 1. Platzierung Platzieren Sie den Mars II Pro auf einer stabilen, ebenen Oberfläche • Zum Aktivieren / Deaktivieren des Maus-Modus drücken. vor der Projektionsfläche. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit einer weißen und ebenen Projektionsfläche.
Página 17
Smartphones eingeben und das Display als Maus verwenden. legen Sie die neuen Batterien ein (unter Beachtung des Polaritätsdiagramms ① Laden Sie die Nebula Connect-App aus dem App Store (iOS-Geräte) [+/-]), und schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder. oder bei Google Play (Android) herunter.
4. App-Manager Projektor-Modus ① Wählen Sie im Home-Menü [Einstellungen] > [App-Manager] aus und Während der Mars II Pro sich im Projektor-Modus befindet, können Sie eine Bluetooth-Verbindung zu einem Kopfhörer oder einem drücken Sie auf ② Wählen Sie eine App aus. Sie können nun die aktuelle Version Lautsprecher herstellen.
Página 19
Services zugreifen, Filme, Musik und Bilder genießen und im Internet surfen. Abgesehen von den standardmäßig installierten Apps können Sie beliebige weitere Apps aus dem Nebula Store oder von einem USB- Flash-Laufwerk installieren. • Wählen Sie im Home-Menü unter „Apps“ einen Internet-Service oder 2.
4. Verbindung zu einem USB-Speichergerät Kapazität: 3350 mAh 14.52 V Videowiedergabekapazität: 3 Stunden Sie können mit diesem Projektor über ein OTG-Kabel (nicht im Musikwiedergabekapazität: 30 Stunden Lieferumfang enthalten) Musik, Videos und Bilder von einem USB 2.0-Speichergerät genießen oder darauf abgelegte Apps installieren. Batterien der Fernbedienung: CR2032 x 2 ①...
• No coloque el dispositivo sobre una superficie blanda, como un Nebula Produkte sind für einen Zeitraum von 12 Monaten ab dem mantel o una alfombra, ya que ello podría suponer un riesgo de Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler garantiert.
Página 22
selle el dispositivo en una bolsa de plástico antes de moverlo a otra Limpieza habitación y espere una o dos horas antes de sacarlo de la bolsa. • Apague el dispositivo y desconéctelo de la fuente de alimentación antes de limpiar la superficie. Fuente de alimentación •...
Página 23
Contenido 2. Vista posterior Unidad Principal Control Remoto con pilas Main unit Remote control with batteries Entrada de CC • Conectar a una fuente de alimentación Owner’s Manual HDMI Power Adapter Cargador de Power cord Cable de Manual de Usuario Manual Corriente Alimentación...
3. Vista superior 4. Vista inferior Soporte para trípode Indicadores LED • Nivel de potencia 5. Mando a distancia Botones de navegación • Navegar por los menús o ajustar los contenidos seleccionados • Pulsar para confirmar una selección o entrada •...
• Encender/apagar/cambiar al modo de suspensión 1. Colocación Coloque el dispositivo Mars II Pro sobre una superficie plana y estable, • Pulsar para entrar/salir del modo de tecla del ratón. delante de la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debería ser blanca y plana.
[Nebula] como el dispositivo que va a conectar. ① Cargue por completo la batería antes de usar el dispositivo por ③ Abra la aplicación Nebula Connect y siga las instrucciones que primera vez. aparecen en pantalla para completar la configuración de la conexión.
4. Gestor de aplicaciones Modo de proyector Puede conectar un altavoz o unos auriculares Bluetooth a Marte II ① On the home menu, select [Settings] > [App Manager], and press mientras se encuentra en el modo de proyección. ② Seleccione una aplicación para comprobar la versión actual, abrirla ①...
Internet. Además de las aplicaciones instaladas de forma predeterminada, puede instalar otras desde Nebula Store o mediante una unidad flash USB. • En el menú de inicio, seleccione un servicio de Internet desde “Aplicaciones”...
4. Conexión al dispositivo de almacenamiento USB Duración de la reproducción de vídeo: 3 horas Duración de la reproducción de música: 30 horas Con este proyector puede disfrutar de música, vídeos e imágenes, o Pilas del mando a distancia: CR2032 × 2 instalar aplicaciones guardadas en un dispositivo de almacenamiento USB 2.0 mediante el cable OTG (no incluido).
12 meses de garantía ante problemas de calidad • Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, ne pas Nebula ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé...
Página 31
b) après le réchauffement d’une salle froide ; c) lorsque l’appareil Nettoyage est placé dans une salle humide. Pour éviter toute humidité, sceller • Mettre l’appareil hors tension et le déconnecter de l’alimentation l’appareil dans un sac plastique avant de le déplacer vers une autre avant de nettoyer la surface.
Ce qui est inclus 2. Vue arrière Unité principale Télécommande avec piles Main unit Remote control with batteries ENTRÉE CC • Raccordement de l’alimentation Owner’s Manual HDMI Power Adapter Adaptateur Power cord Cordon Manual Manuel secteur d'alimentation • Connexion d’un périphérique de lecture avec sortie HDMI Présentation •...
3. Vue de dessus 4. Vue de dessous Attache du trépied Voyants LED • Niveau d’alimentation 5. Télécommande Boutons de navigation • Parcourir les menus ou ajuster le contenu sélectionné • Appuyer pour confirmer une sélection ou une saisie • Mettre en pause/reprendre la lecture •...
• Mettre sous/hors tension / mettre en veille 1. Placement Placer Mars II Pro sur une table stable et plate, en face de la surface • Appuyer pour entrer / sortir du mode souris. de projection. Pour de meilleurs résultats, la surface de projection doit être de couleur blanche et plane.
à connecter. ① Charger complètement la pile intégrée avant la première utilisation. ③ Ouvrir l’application Nebula Connect et suivre les instructions à l’écran ② Connecter le projecteur à la prise à l’aide de l’adaptateur d’alimentation pour effectuer la liaison.
Página 36
Vous pouvez connecter un casque Bluetooth ou un haut-parleur à ① Dans le menu d’accueil, sélectionner [Paramètres] > [Gestionnaire Mars II Pro pendant qu’il est en mode projecteur. d'application] et appuyer sur ① Dans le menu d’accueil, appuyer sur [Paramètres] > [Bluetooth] et ②...
Screen Cast en raison de restrictions de droit d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez en reproduire le contenu directement HDMI via la même application installée sur votre Nebula Mars II Pro. 3. Sélectionner une application Une fois connecté à un réseau sans fil, vous pouvez accéder aux services en ligne, profiter de films, de musique et d’images, ainsi que...
Página 38
4. Se connecter à un dispositif de stockage USB Capacité : 3350 mAh 14.52 V Durée de lecture de la vidéo : 3 heures Avec ce projecteur, vous pouvez reproduire de la musique, des vidéos Durée de lecture de la musique : 30 heures et des images, ou installer des applications stockées sur un dispositif de stockage USB 2.0, en utilisant le câble OTG (non fourni).
12 mois à compter de la date d’achat. Au • Non posizionare il dispositivo su superfici morbide, come tovaglie o cours de cette période, Nebula couvrira le remplacement et les frais tappeti, in quanto si potrebbe provocare un incendio.
Página 40
in una stanza umida. Per evitare la formazione di umidità, sigillare Pulizia il dispositivo in una busta di plastica prima di spostarlo in un’altra • Spegnere il dispositivo e rimuoverlo dalla presa di alimentazione stanza e attendere da una a due ore prima di estrarlo dalla busta. prima di pulire la superficie.
Página 41
Contenuto 2. Vista posteriore Unità principale Telecomando con Main unit Remote control with batteries batterie DC IN • Collegamento all’alimentazione Owner’s Manual HDMI Adattatore di Cavo di Manuale Power Adapter Power cord Manual alimentazione alimentazione • Collegamento a un dispositivo di riproduzione con uscita HDMI Panoramica •...
3. Vista dall’alto 4. Vista dal basso Attacco per cavalletto Indicatori LED • Livello di carica 5. Telecomando Pulsanti di navigazione • Per spostarsi nei menu o modificare i contenuti selezionati • Per confermare una selezione o un’immissione • Mette in pausa/riprende la riproduzione •...
Per iniziare • Accensione/spegnimento/standby 1. Posizionamento Posizionare il Mars II Pro su un tavolo stabile e piano davanti alla superficie di proiezione. Per ottenere i migliori risultati, la superficie di • Per accedere/uscire dalla modalità mouse proiezione deve essere bianca e piana. La distanza tra il proiettore e la superficie di proiezione deve essere minimo 1 metro e massimo 3 metri.
(facendo ① Scaricare l’app Nebula Connect dall’App Store (dispositivi iOS) o da corrispondere la polarità (+/-) indicata) e chiudere il coperchio del vano batterie.
4. Gestione app Modalità proiettore È possibile collegare delle cuffie Bluetooth o un altoparlante al Mars II ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Gestione app] e Pro mentre si trova in modalità proiettore. premere ① Nel menu Home, selezionare [Impostazioni] > [Bluetooth] e premere ②...
Página 46
Internet. Oltre alle app installate per impostazione predefinita, è possibile installare anche altre app dal Nebula Store o da un’unità flash USB. • Nel menu Home, selezionare un servizio Internet da “App” o “Nebula Store”. • Premere per confermare.
4. Collegamento a un dispositivo di archiviazione USB Tipo batteria incorporata: Polimeri di litio Capacità: 3350 mAh 14,52V Con questo proiettore, è possibile godere di musica, video e foto o Durata riproduzione video: 3 ore installare app memorizzate su un dispositivo di archiviazione USB 2.0 utilizzando il cavo OTG (non in dotazione).
Página 48
Nota: qualsiasi etichetta di spedizione fornita deve essere utilizzata sujeira ou perto de qualquer aparelho que possa gerar um forte entro 20 giorni dalla data in cui è stata rilasciata da Nebula Support. campo magnético. • Para evitar superaquecimento, não bloqueie ou obstrua as aberturas de ventilação.
Página 49
dispositivo em um saco plástico antes de movê-lo para outra e espere Limpeza de uma a duas horas antes de tirá-lo do saco plástico. • Use um pano macio e livre de fiapos. Jamais utilize produtos de limpeza gasosos ou de fácil combustão (sprays, abrasivos, polidores, Fonte de Alimentação álcool) para limpar o projetor.
Conteúdo da Embalagem 2. Vista Traseira Projetor Controle remoto com pilhas Main unit Remote control with batteries Tomada DC IN • Conecte-a ao cabo de alimentação. Owner’s Manual Tomada HDMI Adaptador de Cabo de Power Adapter Power cord Manual Manual tomada alimentação •...
3. Vista do Topo 4. Vista da Base Rosca de fixação para tripé. LEDs indicadores • Nível de potência 5. Controle Remoto Teclas de navegação • Para navegar pelos menus ou ajustar os conteúdos selecionados. • Pressione para confirmar uma seleção ou item. •...
Preparativos Iniciais • Pressione para ligar/desligar/colocar no modo standby. 1. Posicionamento Coloque o projetor sobre uma mesa ou outro suporte estável de • Pressione para entrar/sair do modo mouse. frente para a superfície de projeção. Para obter melhores resultados, a superfície de projeção deverá ser branca e totalmente plana. A distância entre o projetor e a superfície de projeção deverá...
Modo Caixa Acústica com Bluetooth ④ Direcione o projetor para uma tela ou superfície adquada, como uma Você poderá usar o Mars II Pro como uma caixa acústica com parede branca. Bluetooth. ⑤ Para focalizar a imagem, movimente levemente o projetor para ①...
Você poderá conectar um fone de ouvido ou uma caixa acústica com desinstale-o. Bluetooth ao Mars II Pro no modo projetor. ① Aperte a tecla Quando mais de três aplicativos estão instalados, você poderá...
Internet. Além dos aplicativos instalados, você também poderá instalar outros aplicativos da Nebula App Store ou de um pen-drive USB. • No menu inicial, selecione um serviço da Internet em “Apps” ou na “Nebula Store”.
Especificações Técnicas Identificação e Solução de Problemas ① O projetor não é ligado através do controle remoto? As especificações e o projeto estão sujeitos a alterações sem • Verifique se o projetor está conectado à tomada de energia. aviso prévio. •...
安全にご使用いただくために Este produto foi projetado e fabricado com materiais e peças de alta qualidade que podem ser reciclados e reutilizados. 本製品を使用する前に、すべての指示を読んで理解してください。こ Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado 日 のマニュアルで説明されていない変更または設定はしないでくださ como lixo doméstico, e deve ser encaminado a um posto de 本...
Página 59
内容物 2. 背面図 日 日 本 本 語 語 Nebula Mars II Pro 電池付きリモコン Main unit Remote control with batteries DC 入力 • 電源に接続します Owner’s Manual HDMI 電源アダプター 電源コード マニュアル Power Adapter Power cord Manual • HDMI 出力を持つ再生デバイスに接続します 概要 • USB ストレージデバイスに接続します...
Página 75
اإلعداد 12 个月质量问题保修 للح د ّ من خطر نشوب حريق و/أو التعرّ ض لصدمة كهربائية، ال تعرّ ض الجهاز لألمطار أو Nebula 产品提供自购买之日起 12 个月的材料和制造缺陷保修。产品在 .الرطوبة وال تضعه تحت األشياء المملوءة بالسوائل، مثل المزهريات 此期间内如无法正常使用,Nebula 将免费为您更换并承担任何相关运 ال تضع الجهاز على أسطح ناعمة كمفارش المائدة أو السجاد قد يش ك ّ ل القيام بذلك خطر نشوب...
Página 76
مصدر اإلمداد بالطاقة التنظيف .ال تستخدم إال مهايئ الطاقة المرفق .أوقف تشغيل الجهاز وأزله من مصدر اإلمداد بالطاقة قبل تنظيف السطح استخدم قطعة قماش ناعمة وخالية من الوبر. ال تعمد مطل ق ً ا إلى استخدام المنظفات السائلة أو .أوقف تشغيل الجهاز قبل إزالة مصدر اإلمداد بالطاقة من المقبس .)الغازية...
Página 77
اللوازم المرفقة 2. المنظر الخلفي جهاز التح ك ّ م عن ب ُعد مع بطاريات الوحدة الرئيسية Main unit Remote control with batteries DC IN للتوصيل بمصدر اإلمداد بالطاقة Owner’s Manual HDMI Power Adapter محوّ ل الطاقة Power cord سلك الطاقة Manual الدليل...
Página 78
3. المنظر العلوي 4. المنظر السفلي مقبس الحامل ثالثي القوائم LED مؤشرات مستوى الطاقة 5. جهاز التحكم عن ب ُ عد أزرار التنقل للتنقل بين القوائم أو ضبط المحتويات المحددة اضغط لتأكيد التحديد أو اإلدخال لإليقاف المؤقت / استئناف التشغيل لرفع...
Página 79
1. مكان وضع الجهاز ، على أساس ثابت ومسط ّ ح أمام سطح اإلسقاط. للحصول على أفضل النتائجMars II Pro ضع يجب أن يكون سطح اإلسقاط أبيض اللون ومسط ّ حً ا. يجب أن تبلغ المسافة بين جهاز اإلسقاط وسطح...
Página 80
.واستخدام الشاشة كماوس .(مع مطابقة القطبية (+/-) ال م ُشار إليها) وأغلق حجرة البطارية )iOS (لألجهزة التي تعمل بنظامApp Store منNebula Connect ① قم بتنزيل التطبيق .)Android (لألجهزة التي تعمل بنظامGoogle Play أو [ باعتباره الجهاز المطلوبNebula[ على هاتفك الذكي وحددBluetooth ② قم بتمكين...
Página 81
4. إدارة التطبيق وضع جهاز اإلسقاط ① من القائمة الرئيسية، حدد [اإلعدادات] > [إدارة التطبيق] واضغط على Mars II أو مك ب ّر صوت بجهازBluetooth يمكنك توصيل سماعات الرأس التي تعمل بتقنية أثناء تشغيله في وضع جهازPro ② حدد أحد التطبيقات وتحقق من اإلصدار الحالي ثم افتحه أو أوقفه إجبار ي ًا وتحقق من التخزين ] واضغط...
Página 82
بمجرد االتصال بشبكة السلكية، يمكنك الوصول إلى الخدمات عبر اإلنترنت واالستمتاع باألفالم والموسيقى والصور وتص ف ّ ح اإلنترنت. وفض ال ً عن التطبيقات المثبتة بشكل افتراضي، يمكنك USB أو من محرّ ك أقراصNebula Store أي ض ًا تثبيت أي تطبيقات أخرى سواء من متجر .المحمول...
Página 83
. خلوّ ها من عيوب المواد والتصنيع لمدة 21 شهرً ا من تاريخ الشراءNebula تضمن منتجات الوزن: 384,1 جم / 3.25 أونصة بدي ال ً عن منتجك مع تغطية أي تكاليف شحن خاصة بإرجاعNebula خالل هذه الفترة، ستوفر لك .المنتجات التي فشلت في االستخدام العادي...