Stanley GBCPRO Manual De Instruccion página 10

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Cables prolongadores
ADVERTENCIA: Una cuerda de extensión no debe ser utilizada a menos que absolutamente sea necesario. El uso de la cuerda de
extensión incorrecta podía dar lugar a un riesgo de fuego y descarga eléctrica. Si se utiliza una cuerda de extensión, cerciórese de
que los pernos de la cuerda de extensión sean el mismo número, tamaño y forma que ésos en el cargador.
Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la
capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje
de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que
debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre
inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.
Tamaño mínimo recomendado del AWG para las cuerdas de extensión para los cargadores de batería
Grado de la entrada de la CA
Tamaño de las normas americanas de cableado (AWG) de la cuerd
Amperios
Igual a o
Pero menos
mayor que
que
0
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
16
16
18
18
20
seguridad del cable eléctrico
Este cargador de batería es para el uso en un nominal circuito de 120 voltios, y tiene un enchufe que pone a tierra que parezca
el enchufe ilustrado en el bosquejo A en la ilustración abajo. Un adaptador temporal, que parece al adaptador ilustrado en
esbozos B y C, puede ser usado para unir este enchufe a un receptáculo de dos postes como mostrado en el esbozo B si una salida
correctamente basada no está disponible. El adaptador temporal debería ser usado sólo hasta que una salida correctamente basada
puede ser instalada por un electricista calificado.
PELIGRO: Antes de usar el adaptador como ilustrado, estar seguro lo que centra el tornillo del plato de salida es basado. El oído
rígido verde coloreado o arrastra la ampliación del adaptador debe estar relacionado con una salida correctamente basada – hacen
seguro es basado. Si es necesario, sustituya el tornillo de plato de tapa de salida original por un tornillo más largo que asegurará el
oído de adaptador o arrastrará a la tapa de salida platean y hacen la unión de tierra a la salida basada.
iNsTruCCioNEs dE sEguridad EsPECíFiCas Para los CargadorEs dE BaTEría
PELIGRO: Para evitar el riesgo de explosión y de lesión seria, NUNCA conecte este cargador de batería con un
banco de baterías con las células o de baterías de diversos voltajes. TODAS las baterías dentro de un banco de las
baterías que se cargarán deben ser el mismo voltaje.
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los
aparatos domésticos Estas baterías pueden estallar y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. No está diseñada para
proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.
Longitud de la cuerda, pies (m)
25 (7.6)
50 (15.2)
100 (30.5) 150 (45.6)
18
18
18
16
18
18
16
14
18
18
16
14
18
18
14
12
18
16
14
12
18
16
12
10
18
14
12
10
16
14
10
8
16
12
10
8
16
12
10
8
14
12
8
8
14
12
8
6
18
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
• No exponga el cargador o sus componentes al agua o a ningún otro líquido; o utilice el cargador en la lluvia o la nieve.
• Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS:
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento
normal. Por esta razón, es muy importante que lea este manual siempre antes de utilizar la batería de urgencia y que siga las
instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante
de cualquier equipo que tenga la intención de utilizar este cargador de batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos
productos y en el motor.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o
un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 46 cm (18 pulgadas) por encima del piso.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, ESTA UNIDAD SÓLO DEBE SER OPERADA POR ADULTOS, NO FUE DISEÑADA PARA QUE LA
UTILICEN LOS NIÑOS.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:
• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
• No lo exponga al calor extremo o a las llamas.
Ninguno de estos acciones pueden causar daño eléctrico serio y/o un fuego.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: Nunca utilice las abrazaderas de la batería para
cargar las baterías 36V o 48V. Las abrazaderas de la batería están para el uso en las baterías 6V, 12V y 24V; y las
baterías 8V en una batería agrupan el balance 24V* solamente. Utilice el anillo "O" o los conectadores rápidos para las
baterías o los grupos de la batería de 36 y 48 voltios. *No para el uso en las baterías individuales 8V.
• El enfriamiento correcto es fundamental al operar el cargador de batería. No coloque la unidad cerca de los orificios de
ventilación del vehículo ni la exponga a la luz solar directa.
• Uso de suplementos y accesorios. El uso de accesorios o dispositivos no recomendados para este aparato puede resultar
peligroso.
• Manténgase alerta. Use el sentido común. No haga funcionar el cargador de batería cuando está cansado.
• Verifique que no haya piezas dañadas. Cualquier parte se dañe que se debe reparar o substituir correctamente por un centro
de servicio autorizado a menos que se indicare contrariamente a otra parte en este manual de la instrucción antes de que sea
futuro utiliza.
• No funcione el cargador de batería cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Los interruptores y
los relais pueden chispear, y las chispas pudieron encender humos.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE UNA BATERÍA CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas automatizados a bordo pueden ser dañados si se carga la batería del vehículo.
Antes de cargar, lea el manual del dueño de vehículo.
• No cargue la batería mientras que el motor está funcionando; o tentativa de funcionar el vehículo mientras que la batería está
cargando.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras partes que pueden provocar lesiones a las personas.
• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o
emergencia.
• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o
quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.
• Mantenga cerca suficiente agua fresca y jabón en caso que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.
• Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, enjuáguese inmediatamente con agua y jabón durante por lo
menos 10 minutos. Busque asistencia médica de inmediato.
• Nunca fume o permita una chispa o flamee en la vecindad de la batería del vehículo, del motor o del cargador de batería.
• Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos, pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido
de plomo. Una batería de plomo puede producir un cortocircuito actual arriba bastante para soldar con autógena un anillo, o el
objeto similar del metal, para pelar causar una quemadura severa.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.
• Apague siempre el cargador de batería desenchufándolo al no ser utilizado.
• NO ABRA EL CARGADOR DE BATERÍA: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. Apertura del convertidor anulará
la garantía del fabricante.
• Opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido