· 警告: 請勿讓孩子把玩本產品。
Flexi Bath
®
· 將孩子放入 Stokke
之前, 請務必先試水溫。 用來幫寶寶洗
澡的水溫通常應在 90-100°F / 32.2-
37.8°C 之間。
· 為了避免被熱水燙傷, 請將產品放在孩
子無法觸及水源的位置。
· 使用浴盆並把水倒掉後, 務必用水沖洗
以清除肥皂或其他沐浴產品的殘留物,
再用軟布擦拭浴盆並收折存放。
· 使用後, 請妥善收折、 存放並固定立架,
以免孩子絆倒。 僅可使用製造商供應或
提供的更換零件。
30
| S TO K K E
F L E X I BAT H
S TA N D
®
®
CZ
VAROVÁNÍ
®
中
DŮLEŽITÉ: PŘED
POUŽITÍM SI
DŮKLADNĚ
PROČTĚTE POKYNY A
USCHOVEJTE JE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ
VAROVÁNÍ –
NEBEZPEČÍ UTOPENÍ
• Dodržujte tyto pokyny. Za bezpečnost dítěte
nesete zodpovědnost vy. Může se stát, že se dítě
při koupání utopí.
• Nepoužívejte stojan, pokud se dítě pokouší samo
vstát. Jakmile začne dítě samo bez pomoci vstávat,
začněte vaničku pro kojence pokládat na podlahu
nebo do vany.
• NEBEPEČÍ – dítě by se mohlo utopit, pokud byste
je ponechali bez dozoru.
• Nikdy nenechávejte dítě ve vaničce bez dozoru,
a to ani na pár okamžiků. Pokud potřebujete odejít
z místnosti, vezměte dítě s sebou.
• Maximální hmotnost dítěte: 10 kg / 22 lbs.
• Stojan lze používat pouze v kombinaci s vaničkou
Stokke® Flexi Bath® a Stokke® Flexi Bath® Newborn
Support. Stojan je určen pouze pro koupání, žádné
jiné využití není povoleno.
• Před použitím se ujistěte, že jsou všechny pojistky
aktivovány.
• Vždy zkontrolujte upevnění a stabilitu vaničky
na stojanu.
• Stojan používejte pouze na pevném, rovném
a suchém povrchu.
• VAROVÁNÍ: Během koupání neustále udržujte se
svým dítětem kontakt.
• Děti se mohou během krátké chvilky utopit i v
2 cm vody.
• Uvědumujte si zvýšené riziko nehod u dětí ve věku
do 12 měsíců, kdy jsou velice zranitelné.
• NIKDY nezdvihejte ani nepřesouvejte stojan, ve
kterém je dítě.
• NIKDY nedopusťte, aby dospělého v dohledu
zastupovaly jiné děti.
U S E R G U I D E