Descargar Imprimir esta página

Stokke FLEXI BATH Manual De Instrucciones página 36

Ocultar thumbs Ver también para FLEXI BATH:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• VAROITUS: Älä käytä tätä tuotetta, jos jokin osista
on vaurioitunut tai rikki.
• VAROITUS: Älä anna lasten leikkiä tällä tuotteella.
• Testaa aina veden lämpötila Stokke® Flexi Bath®
-ammeessa ennen kuin laitat lapsesi siihen. Tyy-
pillisen vauvan kylpyveden lämpötilan tulee olla
välillä 90-100 °F / 32,2-37,8 °C.
• Jotta vältytään veden aiheuttamilta palovam-
moilta, aseta tuote siten, että lapsi ei yletä veden
lähteeseen.
• Kun kylpyammetta on käytetty ja se on tyhjen-
netty, on tärkeää huuhdella pois vedellä saippua-
ja kylpytuotteiden jäämät, ennen kuin pyyhit
kylpyammeen pehmeällä liinalla ja taitat sen
säilytystä varten.
• Taita, säilytä ja kiinnitä jalusta käytön jälkeen
kunnolla, jotta lapset eivät pääse kaatamaan sitä.
Käytä vain valmistajan toimittamia tai tarjoamia
varaosia.
36
| S TO K K E
F L E X I BAT H
S TA N D
®
®
FR
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : LIRE
ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
AVANT TOUTE
UTILISATION ET LES
CONSERVER POUR
POUVOIR S'Y
RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
AVERTISSEMENT
– RISQUE DE NOYADE
• Suivre ces instructions. La sécurité de l'enfant est
votre responsabilité. Des enfants se sont noyés
pendant le bain.
• Ne pas utiliser le support lorsque votre enfant
essaie de se tenir debout tout seul. Si votre en-
fant peut se lever de manière autonome, placer
la baignoire pour bébé à même le sol, ou dans
une baignoire.
• DANGER - Votre enfant peut se noyer s'il est laissé
seul.
• Ne jamais laisser votre bébé sans surveillance dans
le bain, même pour un court instant. Si vous devez
quitter la pièce, prenez votre bébé avec vous.
• Poids maximal de l'occupant : 10 kg / 22 lbs.
• Le support est uniquement destiné à être utilisé
avec Stokke® Flexi Bath® et Stokke® Flexi Bath®
Newborn Support. Le support est uniquement
réservé au bain. Aucun autre usage n'est permis.
U S E R G U I D E

Publicidad

loading