Página 1
RACKMOUNT MIXER WITH UNIVERSAL DOCK FOR iPOD Quick Start Owner’s Manual (ENGLISH) BOX CONTENTS • MIXING CONSOLE • POWER CABLE • MANUALS Manual de inicio rápido para el usuario (ESPAÑOL) CONTENIDOS DE LA CAJA • MIXING CONSOLE • CABLE DE ALIMENTACIÓN •...
The iMultiMix9R • External effects, recording devices or equalizers • Last, any input devices Go to http://www.alesis.com for product registration. iPOD COMPATIBILITY The iMultiMix9R is compatible with the following iPods: iPod playback only The iMultiMix 9R plays Audio playback only: back from iPods but does not •...
CONNECTIONS: REAR PANEL Note: It is recommended that the iMultiMix be turned off before connecting and disconnecting any sources to the inputs at the rear of the unit. INPUT SOURCES • The first five channels of the mixer accept microphones via the XLR connectors or mono line-level sources via the ¼”...
Página 5
The [INSERT] jack may also be used as a direct output to a multitrack recorder extra care in keeping your such as the Alesis HD24. The send from the insert jack provides the cleanest audio cables away from power mic preamp signal by sending the signal to the recorder prior to the iMultiMix's cables and other possible EQ and fader stages.
CHANNEL FEATURES MASTER FEATURES 1. POWER: Indicates that power is on. 1. TRIM: Sets the input level to the channel. Adjust this so that the PEAK light lights on the loudest 2. PHAN: Indicates that the PHANTOM POWER is passages, then back it down a bit. enabled for the MIC inputs.
Conecte todas las fuentes de entrada y salida como se indica en los diagramas y notas acompañantes. Conecte las salidas a los amplificadores de alimentación, unidades de cinta magnética, y/o fuentes de audio. Enchufe su iMultimix 9R y otros dispositivos a la potencia de corriente alterna. Coloque su iPod en la estación de acoplamiento universal.
CONEXIONES: PANEL TRAVERSO Nota: Es recomendable apagar el iMultiMix antes de conectar y desconectar cualquier fuente a las entradas de la parte trasera de la unidad. FUENTES DE ENTRADA • Los cinco primeros canales del mezclador aceptan micrófonos a través de los conectores XLR o fuentes mono de nivel de línea a través de los conectores de ¼”.
El zócalo [INSERT] se puede usar también como salida directa a un grabador parásito, tenga más cuidado de multipistas tal como el Alesis HD24. El envío desde el zócalo de inserción mantener sus cables de audio proporciona la señal de preamplificador para micrófono más limpia, al aplicarla al lejos de los de alimentación y...
CARACTERÍSTICAS DE CARACTERÍSTICAS CANAL PRINCIPALES 1. TRIM: Fija el nivel de entrada al canal. Ajústelo de 1. POWER: Indica que la alimentación está modo que la luz PEAK se encienda en los pasajes conectada. más sonoros y luego retrocédalo un poco. 2.
Página 11
• Den iMultiMix9R • Externe Effekte, Aufnahmegeräte oder Equalizer • Zuletzt die Eingangsquellen Registrieren Sie Ihr Produkt bitte auf http://www.alesis.de. iPOD KOMPATIBILITÄT Der iMultiMix9R ist mit den folgenden iPods verwendbar: iPod Wiedergabe Nur Audiowiedergabe: Der iMultiMix 9R spielt Musik von •...
Página 12
ANSCHÜSSE: RÜCKSEITE Hinweis: Wir empfehlen, den iMultimix vor dem Herstellen oder Unterbrechen von Verbindungen zu anderen Geräte auszuschalten. EINGANGSQUELLEN • An die ersten fünf Kanäle des Mixers können Mikrofone über XLR Kabel oder Mono-Linepegelsignale mit 6,3 mm Klinkenkabel angeschlossen werden. Die Mikrofon oder Line, aber 6,3 mm Klinkeneingänge können verschiedene Linepegeleingangssignale nicht beides...
Página 13
VERWENDEN Die [INSERT] Buchse kann auch als DIRECT OUT zur Aufnahme auf einem Mehrspurrecorder, wie dem Alesis HD24 „zweckentfremdet“ werden. Das Send-Signal der Insertbuchse überträgt das reine Vorverstärkersignal ohne die Beeinflussung durch die EQ und Fader-Stufen. Verwenden Sie ein normales Stereoklinkenkabel, stecken Sie jedoch den Stecker nur soweit in die Buchse, bis Sie den ersten „Klick“...
Página 14
KANALFUNKTIONEN MASTERFUNKTIONEN 1. POWER: Zeigt an, dass der Mixer in Betrieb ist. 1. TRIM: Definiert den Eingangspegel des Kanals. Stellen Sie den Regler so ein, dass sie PEAK LED 2. PHAN: Zeigt an, dass der PHANTOM POWER bei der lautesten Passage leuchtet und drehen Sie Schalter für die MIC Eingänge eingeschaltet wurde.
Brancher toutes les sorties aux amplificateurs de puissance, aux lecteurs de cassette et/ou aux sources audio. Branchez le iMultimix 9R et autres appareils à une prise d’alimentation CA. Placez le iPod dans le socle universel. Mettre tous les appareils sous tension dans l’ordre suivant : •...
CONNEXIONS : PANNEAU ARRIÈRE Remarque : Il est recommandé d'éteindre le iMultiMix avant de brancher ou débrancher toutes sources d'entrée de l'arrière de l'appareil. SOURCES D’ENTRÉE • Les cinq premiers canaux de la console de mixage acceptent les microphones via les connecteurs XLR ou les sources mono à...
La prise [INSERT] peut également être utilisée comme sortie directe à un susceptibles au bruit, prenez enregistreur multipiste tel que le HD24 d’Alesis. Le « Send » de la prise soin de garder vos câbles audio d'insertion permet un meilleur signal micro préampli en envoyant le signal à...
Página 18
CARACTÉRISTIQUES DES CARACTÉRISTIQUES CANAUX PRINCIPALES 1. TRIM : Permet de régler le niveau d’entrée du 1. POWER : Indique que l’appareil est sous tension. canal. Réglez-le afin que le témoin PEAK s’allume sur les passages les plus forts, puis diminuez le 2.
Página 19
Collegare tutte le sorgenti di ingresso e di uscita come indicato nei diagrammi e nelle note che li accompagnano. Collegare le uscite agli amplificatori, piastre di registrazione e/o a sorgenti audio. Collegare il vostro iMultimix 9R e gli altri dispositivi alla corrente c.a. Inserire l’iPod nel dock universale.
COLLEGAMENTI: PANNELLO POSTERIORE Nota bene: Si raccomanda di spegnere l’iMultiMix prima di collegare e scollegare qualsiasi sorgente agli ingressi posti posteriormente all’apparecchio. SORGENTI DI INGRESSO I primi cinque canali del mixer accettano microfoni tramite i connettori XLR o sorgenti mono a livello di linea tramite i connettori ¼”. Gli ingressi ¼” funzionano Microfono o linea, ma perfettamente con tutti i tipi di diversi ingressi a livello di linea: ingressi TRS non entrambi...
Página 21
Il jack [INSERT] può anche essere utilizzato come uscita diretta ad un maggiormente soggetti a rumori registratore multitraccia quale l’Alesis HD24. L’invio dal jack di inserimento offre vaganti, bisogna prestare il segnale mic preamp più pulito, inviando il segnale stesso al registratore prima estrema attenzione a mantenere delle fasi EQ e fader dell’iMultiMix.
Página 22
CARATTERISTICHE CARATTERISTICHE MASTER CANALE 1. ALIMENTAZIONE: indica che l’alimentazione è 1. TRIM: imposta il livello di ingresso sul canale. accesa. Regolare questo comando in modo che la luce PEAK si accenda nei passaggi più rumorosi, quindi 2. PHAN: indica che l’ALIMENTAZIONE abbassarlo leggermente.