Página 6
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 7
Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio de sonal asesoramiento en línea. Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le plantee Servicio técnico respecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 8
Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐ diente manual con letras en cursiva y entre comillas. Ejemplo: "24ch" , "OFF" . Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 9
Ä "Referencias cruzadas" en la página 9 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 10
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 11
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 12
Alargue la vida útil del equipo realizando regularmente pausas de servicio y evitando encenderlo y apagarlo con frecuencia. Este producto no se puede utilizar en funciona‐ miento continuo. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 13
¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, contacte con un electricista cualificado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones oculares causadas por la alta intensidad de la luz Nunca mire directamente a la luz. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 14
Así mismo, se asegurará que el equipo permanezca apagado mientras se efectúen trabajos en el área de acción del mismo. ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 15
Si procede, evite que los pies entren en contacto directo con el soporte y utilice una capa base adecuada si necesario, p.ej. protectores de fieltro o similar. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 16
Posibles daños por fugas de las baterías Las baterías y acumuladores con fugas pueden dañar permanentemente el equipo. Retire las baterías o acumuladores del equipo si no lo utiliza durante un largo periodo de tiempo. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 17
Programas de iluminación automáticos Control al ritmo de la música Modo Master/Slave Prisma de 3 facetas Rueda de 6 gobos rotativos Rueda de 8 gobos estáticos Gobo-Flow Rueda de 7 colores y blanco Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 18
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 19
Todas las tareas de montaje, desplazamiento y mantenimiento en el equipo se realizarán utili‐ zando una plataforma de trabajo adecuada y restringiendo el acceso a la zona debajo del equipo hasta que se finalicen los trabajos. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 20
En ese último, se montan los adaptadores para el montaje en estruc‐ turas portantes (half coupler, trigger clamps, ganchos en C, etc.). El cable de sujeción se guía a través de las ranuras en la parte inferior de la carcasa. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 21
Montaje Este equipo no se puede conectar con un dimmer. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 22
Tenga en cuenta que en estado de suministro la batería insertada queda protegida con una lámina de plástico contra la posible descarga. Antes de poner en funcionamiento el equipo, es necesario que quite dicha lámina de la batería. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 23
Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 24
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente. Asegúrese de que la salida del último equipo DMX en la cadena está terminada con una resistencia (110 Ω, ¼ W). Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 25
DMX del equipo Master con la entrada DMX del primer equipo Slave. A continuación, conecte la salida DMX del primer equipo Slave con la entrada DMX del segundo equipo Slave, etc. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 26
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando ö 100-240V~50/60Hz DMX IN DMX OUT Power In Power Out F4AL250V PUSH Spot 90 Menu Down Up Enter % & ' Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 27
Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1 6 [ENTER] Botón para activar la función marcada y para confirmar entradas. 7 [DMX IN] Entrada DMX 8 [DMX OUT] Salida DMX Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 28
9 [POWER IN] Terminal de entrada (Power Twist) para la alimentación 10 [POWER OUT] Terminal de salida (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de un equipo conectado 11 Portafusibles Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 29
Conexiones y elementos de mando Telemando ö & RESET STATIC COLOR ROTATE GOBO ROTATE PRISM MACRO GOBO FOCUS+ DIM+ STROBE FOCUS – – CLEAR 5/X+ 6/Y+ 8/X– 9/Y– AUTO PSTN SOUND Spot 90 Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 30
Sin función 8 [MACRO] Ajusta las combinaciones de macros de color y de gobo. 9 [ROTATE GOBO] Enciende y apaga la rueda de gobo. 10 [FOCUS+] / [FOCUS-] Ajusta el foco. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 31
15 [AUTO] Activa la selección des los programas automáticos. 16 [SOUND] Activa el modo de control al ritmo de la música. 17 [PSTN] Activa el ajuste manual de la posición estática. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 32
Por lo tanto, se asegurará que todas las personas guarden la debida distancia de seguridad al arrancar y durante el funcionamiento del equipo. Así mismo, se ase‐ gurará que el equipo permanezca apagado mientras se efectúen trabajos en el área de acción del mismo. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 33
Para volver a conectarlo, solo tiene que pulsar brevemente [MENU], [ENTER], [UP] o [DOWN]. El equipo memoriza todos los ajustes anteriormente válidos aunque desconecte la alimenta‐ ción de tensión. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 34
"DMX 6 Ch" o "DMX 16 Ch" ). Cuando el display muestre el valor deseado, confirme el ajuste pulsando [ENTER]. Para cerrar el menú sin guardar sus cambios, pulse [MENU]. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 35
"DMX" Control DMX En ese modo, el equipo es controlado por medio de un controlador DMX. "Auto" Programas automáticos En este modo de servicio, el equipo reproduce los programas auto‐ máticos. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 36
Cuando el display muestre el valor deseado, confirme el ajuste pulsando [ENTER]. El equipo reproduce el programa seleccionado como bucle infinito. Para cerrar el menú sin guardar sus cambios, pulse [MENU]. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 37
"NO" (sentido de inclinación normal). "Display Rev" Rotación del texto en el display Utilice [UP] o [DOWN] para seleccionar la opción "YES" (rotación del texto) o "NO" (visualización normal). Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 38
"NO" (no restablecer los ajustes de fábrica). "Reset Motor" Reset del motor Cuando el display muestre el valor deseado, confirme el ajuste pulsando [ENTER]. Para cerrar el menú sin guardar sus cambios, pulse [MENU]. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 39
"Pan" Establece la posición inicial del movimiento de giro. "Tilt" Establece la posición inicial del movimiento de inclinación. "Spot Color" Establece el color inicial del spot. "Gobo" Establece el primer gobo. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 40
Pulse [ENTER] para activar el menú principal y utilice [UP] o [DOWN] hasta que el display muestre "System Info" . Confirme el ajuste pulsando [ENTER]. El display muestra la versión actual del software, el modo configurado y la dirección de inicio DMX. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 41
Program3 Display Rev Address Program4 Sensitivity Slave Program5 Dmx Fail Hold All To Origin Program6 Calibration Passwort Tilt Program7 Factory Reset Spot Color Program8 Reset Motor Resetting ... Gobo Focus Prism Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 43
Programa automático pan-tilt 2 59…84 Programa automático pan-tilt 3 85…110 Programa automático pan-tilt 4 111…136 Programa automático pan-tilt 5 137…162 Programa automático pan-tilt 6 163…188 Programa automático pan-tilt 7 189…214 Programa automático pan-tilt 8 Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 44
Ajuste fino de la inclinación (tilt) 16 bits 0…255 Velocidad del movimiento giratorio (pan) e inclinación (tilt), de rápido (0) a lento (255) 0…255 Intensidad del regulador de intensidad luminosa de oscura (0) a clara (255) Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 46
Efecto de arco iris con movimiento en el sentido de las agujas del reloj, reduciendo la velo‐ cidad 196…199 Detención de giro 200…255 Efecto de arco iris con movimiento al contrario del sentido de las agujas del reloj, aumen‐ tando la velocidad 0…5 Abierto (blanco) Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 47
Paso de gobo, en el sentido de las agujas del reloj, reduciendo la velocidad 195…255 Paso de gobo, sentido contrario al de las agujas del reloj, aumentando la velocidad 0…7 Abierto (blanco) 8…28 Gobo 1 29…49 Gobo 2 Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 48
Rueda de gobos 2, rotación en el sentido de las agujas del reloj, velocidad disminuyéndose 130…134 Stop 135…255 Rueda de gobos 2, rotación en el sentido contrario al de las agujas del reloj, velocidad aumentando 0…255 Foco 0…7 Abierto (blanco) Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 49
Programa automático preprogramado 5 208…247 Programa automático preprogramado 6 248…255 Control al ritmo de la música gobo de color 0…7 Sin función 8…32 Programa automático pan-tilt 1 33…58 Programa automático pan-tilt 2 Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 50
Programa automático pan-tilt 6 163…188 Programa automático pan-tilt 7 189…214 Programa automático pan-tilt 8 215…240 Programa automático pan-tilt 9 241…255 Control al ritmo de la música pan y tilt 250…255 Resetear (tras 10 segundos) Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 53
Protocolo de control DMX-512 Control Teclas y display integrados 100-240V~50/60Hz DMX IN DMX OUT Power In Power Out F2AL250V PUSH Telemando IR (ref. 470388, opcional) 255 mm Total de canales DMX 6, 16 Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 54
Pila del telemando Pila de botón de litio CR 2025, 3 V Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × alto × 255 mm × 382 mm × 187 mm prof.) Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 55
Humedad relativa 20 %…80 % (sin condensa‐ ción) Más información Tipo de lámpara Gobos rotativos Sí Gobos estáticos Sí Foco motorizado Sí Mezcla de colores Rueda de colores Prisma Sí Iris Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 56
Datos técnicos Zoom Número de las ruedas de colores Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 57
DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de tres polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 58
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 59
Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. En este apartado, se describen algunos fallos que pueden ocurrir durante el uso y las medidas adecuadas para poner en funcionamiento el equipo. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 60
En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 61
Utilice exclusivamente los agentes lim‐ piadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 62
Proteja las baterías de litio desgastadas adecuadamente contra cortocircuito, por ejemplo pegando cinta adhesiva sobre los polos. Deseche las baterías de litio montados junto con el equipo. Consulte por favor por una instalación de recogida correspondiente. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...
Página 63
Para desechar adecuadamente el producto y sus componentes, deposite el equipo en un centro de reciclaje autorizado. Respete todas las normas y reglamentaciones aplicables en el país. En caso de dudas, contacte con un centro de reciclaje autorizado. Hero Spot 90 Hero Spot 90 WH cabeza móvil...