Assertions FCC
L'appareil est en conformité avec les directives prévues par § 15 de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) L'appareil ne peut pas entraîner des interférences brouillantes.
2) L'appareil doit accepter toute interférence captée même les interférences qui peuvent causer une opération involontaire.
NOTE : L'appareil a été testé et répond aux directives da la catégorie digitale B conformément au § 15 des régles de la FCC. Ces
directives ont été conçues afin de pourvoir une protection accéptable contre les interférences gênantes dans un environnement. Cet
appareil génère, se sert d'ondes radio et peut occasioner des interférences brouillantes aux communications radio.
Toutefois il n'y a aucune garantie pour interférence causée par une installation quelconque. Quand l'appareil provoque une
interférence brouillante lors de la réception des programmes de la radio ou de la télévision, ce que peut être constaté en tournant
l'interrupteur de l'appareil en OFF et ON, il est recommandé à l'utilisateur de tester une ou plusieurs dispositions indiquées ci-dessous
afin de réprimer l'interférence.
- Réorienter ou au besoin déplacer l'antenne réceptrice.
- Agrandir la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Raccorder l'appareil et le récepteur à un circuit séparé.
- A la rigueur consulter le distributeur ou un technicien radio / télévision expérimenté.
Soin et Entretien:
- Essuyez le jouet délicatement avec un chiffon propre.
- Gardez le jouet à l'écart de toute source directe de chaleur.
- Ne pas immerger le jouet dans l'eau au risque d'endommager les
composants électroniques.
Remarques:
- Conservez les instructions pour toute consultation future.
- Faites fonctionner le produit en vous conformant strictement aux manuel
d'instructions.
- Dans un environnement propice aux décharges électrostatiques, l'article peut
fonctionner anormalement et nécessiter une réinitialisation.
Piles nécessaires (Blu-Bot):
Alimentation
:
Capacité de charge : DC 3,7 V , 3,5 W
Quantité et type
: 3,7 batterie rechargeable
Li-po mère 1 V ( incluse )
Capacité
: 500 mAh
34
3,7 batterie rechargeable
Li-po mère 1 V ( incluse )
3. Rechargez le Blu-Bot
1. Branchez le câble USB dans un port
2. Branchez la fiche du câble de recharge
USB de recharge d'un ordinateur.
dans la prise de recharge du Blu-Bot.
Remarque: 1. Quand le voyant LED du Blu-Bot se met à clignoter, rechargez la batterie.
2. Vous pouvez recharger la batterie que le Blu-Bot soit allumé ou éteint.
3. Le Blu-Bot a une autonomie de 60 minutes environ après une recharge de 60~80 minutes robot éteint.
4. Avant de recharger la batterie, attendez 10 à 15 minutes qu'elle refroidisse.
4. Utilisation
Commencer à jouer
- Allumez votre Blu-Bot.
- Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner l'un des 3
différents modes. Le voyant LED indique le mode
POWER
sélectionné (diagramme à droite).
MODE
DC IN
OFF ON
- 3 modes sélectionnables.
• Mode Programme (par défaut)
SHIFT
GO
• Mode Danse
• Mode Garde
- Le Blu-Bot se déplace de manière aléatoire quand il n'y a
pas de commande.
- Le Blu-Bot se met en veille après 10 minutes sans
commande.
36
6. Mode Danse
LED violette
Le mode est indiqué par le voyant LED
Bleu
Violet
Rouge
Mode Danse
Mode Programme
Mode Garde
- Appuyez sur la touche « Mode » pour sélectionner
le mode Danse (le voyant LED est allumé en violet).
- Appuyez sur la touche « Gauche » ou « Droite »
pour sélectionner l'une des 3 danses. Vous
entendez une brève mélodie d'introduction de la
musique de danse
- Appuyez sur la touche « Go » pour démarrer la
danse.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter
la danse.
Touche d'action
Mouvement
Danse précédente
Danse suivante
38
8. Détection des obstacles et des compagnons
- Quand le Blu-Bot est immobile, marche ou danse, il détecte les
obstacles devant lui et change automatiquement de direction
pour les éviter.
Remarque: La détection des objets peut varier en fonction des couleurs et de la réflexion des matériaux. Les performances du
capteur sont optimales pour les matériaux de couleur blanche.
40
10. Pour commencer
- Lancez l'application Blu-Bot, sa page principale comporte
3 icônes.
• Lien : Afficher le menu principal.
• Infos : Afficher la page des informations.
• Paramètres : Régler les paramètres.
42
11.2. App - Mode de Contrôle gestuel
- En vous aidant du tableau des gestes de la page
suivante, faites glisser un doigt sur l'écran pour
contrôler les mouvements du Blu-Bot.
- Appuyez sur le bouton « Parler » pour enregistrer
votre voix, puis appuyez sur le bouton « Lire » pour
la diffuser via le haut-parleur du Blu-Bot.
- Appuyez sur le bouton « Écouter » pour enregistrer
des sons avec le micro du Blu-Bot, appuyez sur le
bouton « Lire » pour les écouter avec le smartphone.
- Appuyez sur le bouton de l'un des trois messages
préenregistrés pour le diffuser dans le mode
modifier la voix via le haut-parleur du Blu-Bot.
Conseils: Placez le dos du Blu-Bot face à
l'utilisateur pendant l'utilisation de
toutes les commandes.
44
11.3. App - Mode Dance robotique
Musique
de danse
Pads de
batterie
- Appuyez sur l'un des boutons de Musique de
danse pour sélectionner l'une des trois musiques.
- Appuyez sur « Go » pour commencer la danse.
Appuyez à nouveau arrêter la danse.
- Appuyez sur les « Pads de batterie – SFX 1 à 9 »
pour créer des effets sonores pendant la danse
du Blu-Bot.
- Appuyez sur le bouton « Parler » pour enregistrer
votre voix, puis appuyez sur le bouton « Lire »
pour la diffuser via le haut-parleur du Blu-Bot.
- Appuyez sur le bouton « Écouter » pour enregistrer
des sons avec le micro du Blu-Bot, appuyez sur le
bouton « Lire » pour les écouter avec le smartphone.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 messages et les
diffuser dans le mode Modifier la voix via le haut-
parleur du Blu-Bot.
46
12. Conseils d'utilisation :
1. Utilisez exclusivement le Blu-Bot sur des surfaces sèches, planes et lisses (mais non glissantes) ou sur des moquettes/tapis à
poils ras. Les cheveux, les saletés et les autres types de moquettes/tapis peuvent impacter l'utilisation du Blu-Bot.
2. N'utilisez pas le robot sur du sable, de la neige ou de l'eau. Si votre Blu-Blot est mouillé, essuyez-le avec un chiffon et
laissez-le sécher complètement.
3. Ne l'utilisez pas près de murs en béton, car cela peut perturber la transmission Bluetooth.
13. Guide de dépannage
Symptôme
Cause
Le Blu-Bot ne réagit pas ou
- Les interférences haute fréquence se produisent
réagit mal aux commandes de
près des lignes haute tension, des transformateurs
l'appareil portable.
et de certains types de bâtiment.
- La batterie de l'iPod touch, iPhone ou iPad est
déchargée.
- Les piles du robot sont faibles.
- Votre robot n'est pas connecté via le Bluetooth.
- Le jouet est en veille.
Perte de contrôle.
- Le signal Bluetooth de l'appareil portable est bloqué par
un obstacle.
Le Blu-Bot fonctionne lentement,
- Son interrupteur marche/arrêt n'est pas sur la position
de manière erratique ou ne
« ON » (sous tension).
fonctionne plus.
- La batterie est déchargée.
La connexion Bluetooth n'a pas été
- Un autre appareil Bluetooth est connecté.
établie.
Blu-Bot
TM
48
Ce jouet est équipé d'un batterie LiPo, veuillez
prendre note des précautions suivantes
concernant la sécurité :
- Ne pas jeter la batterie dans le feu ou sur une source de
chaleur.
- Ne pas utiliser ou laisser la batterie à proximité d'une source de
chaleur telle qu'un feu ou appareil de chauffage.
- Ne pas heurter ou jeter la batterie contre une surface dure.
- Ne pas immerger la batterie dans l'eau ; stockez-la dans un
environnement frais et sec.
- Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur
dédié.
- Ne pas décharger la pile de façon excessive.
- Ne pas connecter la batterie à une prise de courant.
- Ne pas souder directement la batterie et ne pas le percer avec
un clou ou autre objet pointu.
- Ne pas souder directement la batterie et ne pas le percer avec
un clou ou autre objet pointu.
- Ne pas démonter ou modifier la batterie.
- Chargez la batterie tous les 6 mois.
- Pile non remplaçable
3. La recharge commence automatiquement et le
voyant LED clignote en violet. Quand le voyant
LED s'éteint, la recharge est terminée,
débranchez la fiche du câble de recharge.
Mode Programme@
(Voyant bleu)
Mode Danse@
(Voyant violet)
Mode Garde@
(Voyant rouge)
- Quand le Blu-Bot marche ou est immobile et rencontre un robot
compagnon, ils se saluent avec le message robot « Greetings ».
- Appuyez sur le bouton « Lien ».
- Le menu principal s'affiche avec les 4 modes de jeu
sélectionnables suivants :
• Mode Programme
• Mode Dance robotique
• Mode Contrôle gestuel
• Mode Modifier la voix
Infos
Lien
Paramètres
Mouvements
de la tête
Retour
Bouton
Touche
Bouton
Messages
Parler
Lire
Écouter
préenregistrés
Mouvements
de la tête
Retour
Bouton
Touche
Bouton
Messages
Parler
Lire
Écouter
préenregistrés
Correction
- Évitez autant que possible ce type de situation, ou
utilisez le jouet dans un autre endroit.
- Éteignez le jouet, puis rallumez-le.
- Rechargez l'iPod touch, l'iPhone ou l'iPad.
- Changez toutes les piles du jouet par des piles
alcalines neuves.
- Vérifiez que votre iPod touch, iPhone ou iPad est
connecté à votre jouet via le Bluetooth.
- Jouez dans un espace ouvert où il y a moins d'obstacle.
- Allumez l'appareil.
- Rechargez la batterie.
- Déconnectez l'autre appareil Bluetooth, puis réessayez.
Retrouve-nous sur
www.Silverlit.fr
1. Contenu de l'emballage
Mode d'emploi
Blu-Bot
Précautions de sécurité :
- Parents: Veuillez lire les instructions d'emploi avec vos enfants avant la première utilisation.
- Arrêtez le Blu-Bot via l'émetteur avant de le saisir.
- Maintenez vos mains, cheveux et vêtements amples éloignés des pièces mobiles (par exemple les bras et les jambes) quand le jouet est allumé.
- Ne pas utiliser le véhicule radiocommandé dans la rue. Ne pas heurter les personnes, les animaux et le mobilier de maison.
Avertissement : Toute transformation ou modification effectuée sur ce produit, non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité, pourrait
entraîner l'annulation de l'autorisation d'utilisation concédée à l'utilisateur.
Le symbole de la poubelle barrée indique que les piles, les piles rechargeables,
les piles cellulaires, les batteries, etc. ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères. Les piles sont nocives pour la santé et l'environnement.
Veuillez aider à protéger l'environnement contre les risques pour la santé. Si le
jouet est hors d'usage, veuillez utiliser un ustensile domestique pour casser le
jouet s'il inclut une pile rechargeable intégrée ou dévissez le couvercle du
compartiment des piles remplaçables pour retirer les piles du jouet. Jetez les
piles conformément aux règles locales pour le recyclage ou l'élimination des
piles.
2. Éléments d'identification
Écran
d'expression
faciale
Capteur
Micro
5. Mode Programme
LED bleue
Le mode est indiqué par le voyant LED
Bleu
Violet
Rouge
Mode Programme
Mode Danse
Mode Garde
- Par défaut, le Blu-Bot est dans le mode Programme
et le voyant LED est allumé en bleu.
- Pour programmer les actions du Blu-Bot, utilisez
les commandes listées dans le tableau ci-contre.
- Appuyez sur la touche « Go » pour démarrer l'action.
- Après avoir programmé des actions, vous devez
appuyer sur la touche « Go » dans les 30
secondes pour activer le programme, sinon le
robot retourne dans le statut précédent.
7. Guard Mode
LED rouge
Le mode est indiqué par le voyant LED
Bleu
Violet
Rouge
Mode Garde
Mode Programme
Mode Danse
- Appuyez sur la touche « Mode » pour sélectionner
le mode Garde (le voyant LED est allumé en rouge).
- Appuyez sur la touche « Go » pour démarrer la
garde.
- Quand un intrus est détecté à moins de 1 m,
l'alarme est déclenchée. Le Blu-Bot sonne une
alarme et se déplace.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour
éteindre l'alarme.
- Appuyez sur la touche « Go » pour redémarrer la
garde.
APP
9. Connecter le Blu-Bot
Recherchez l'application
Allez sur l'App
Allumez le
Store /
« Blu-Bot App »,
téléchargez-la et
@Allez sur le
Blu-Bot
Google Store
installez-la
Connectez
Lancez
Prêt à jouer
le
l'application
Bluetooth
IOS
- Recherchez et téléchargez l'application Blu-Bot sur l'App Store.
- Allumez le Blu-Bot.
- Allumez votre appareil portable.
- Allez dans le menu « Paramètres », allumez le Bluetooth,
recherchez et connectez l'appareil à « Robot_Silverlit ».
- Puis lancez l'application Blu-Bot pour jouer avec le Blu-Bot en
le contrôlant via la connexion Bluetooth.
11. Les quatre modes de jeu
11.1. App - Mode Programme
Pas de
marche
Bouton Jeu vocal
Bouton
Touche
Bouton
Parler
Lire
Écouter
Messages
préenregistrés
- Glissez-déposez les icônes des « Pas de
marche » dans la colonne A.
- Glissez-déposez les icônes des « Mouvements
de la tête » dans la colonne B.
- Glissez-déposez les icônes des « Expressions
Bouton
faciales » dans la colonne C.
Effacer
- Appuyez sur le bouton « Envoyer » pour envoyer
les commandes à votre Blu-Bot ou appuyez sur
le bouton « Effacer » pour réinitialiser.
- Appuyez sur le bouton « Go/Stop » pour que le
Blu-Bot commence les actions programmées.
- Appuyez sur le bouton « Jeu vocal » pour
afficher le menu de jeu vocal. (pour les
commandes, consultez les autres modes)
11.2. App - Mode de Contrôle gestuel
Avancer à
Avancer à
Avancer
Reculer
gauche
Touche d'action
11.4. App - Mode Modifier la voix
Curseur de
modification
de la voix
Voix
préenregistrées
- Appuyez sur le bouton « Enregistrer » pour
enregistrer un message.
- Déplacez le curseur de modification de la voix
sur la position désirée ou appuyez sur l'un des
boutons de « Voix préréglées » pour utiliser
l'un des effets préréglés.
- Appuyez sur le bouton « Lire » pour écouter le
message avec la voix modifiée.
- Appuyez sur l'un des boutons de « Voix
préenregistrées » ou sur le « Curseur de
modification de la voix » pour modifier la voix
enregistrée.
- Appuyez sur le bouton « Sauvegarder » pour
sauvegarder le message avec la voix modifiée.
Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 3 messages.
- Appuyez sur le bouton « Charger » pour
charger les 3 messages sauvegardés.
« Sauvegarder »
Pour 5 ans et plus
ATTENTION :
Risque d'étouffement : Petites pièces.
Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans.
Par la présente Silverlit Toys Manufactory Ltd. déclare que l'appareil - Enzo
Ferrari #86067 est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité
peut être consultée dans le mode d'emploi situé à l'intérieur de la boîte.
Câble USB
Déchets électriques et électroniques (DEEE)
Lorsque cet appareil est en fin de vie, veuillez retirer toutes les piles et
les jeter séparément. Rapportez les appareils électriques à un centre
de collecte des appareils électroniques et électroménagers. Les autres
composants peuvent être jetés avec les ordures ménagères.
Interrupteur marche/arrêt
OFF
Voyant LED
PROGRAM
DANCE
GUARD
Touche
POWER
MODE
OFF ON
DC IN
Mode
SHIFT
GO
Touche
Schift
Touche
d'action
gauche
Touche
d'action
arrière
BLU-BOT
Touche d'action
Mouvement
Avancer
Reculer
Avancer à gauche
Avancer à droite
Reculer vite
SHIFT
Baisser la tête
SHIFT
Tourner la tête à
SHIFT
gauche
Tourner la tête à
SHIFT
droite
Activer toutes les actions
GO
saisies
* L'image correspond à la version iOS.
Android
- Recherchez et téléchargez l'application Blu-Bot sur le Google
Play Store.
- Allumez le Blu-Bot.
- Allumez votre appareil mobile.
- Allez dans le menu « Paramètres », allumez le Bluetooth,
recherchez et connectez l'appareil à « Robot_Silverlit ».
- Puis lancez l'application Blu-Bot pour jouer avec le Blu-Bot en
le contrôlant via la connexion Bluetooth.
Mouvements
Mouvements
Expressions
de la tête
de la tête
Retour
faciales
Colonne A Colonne B Colonne C
Go/Stop
Tourner la
Tourner la
Baisser la tête
droite
tête à droite
tête à gauche
Mouvements
de la tête
Retour
bouton
bouton
bouton
bouton
bouton
« Charger »
«Réinitialiser»
« Enregistrer »
« Lire »
FRANÇAIS
EI-5336
33
ON
Prise de
recharge
Touche
d'action
avant
Touche
d'action
droite
35
37
39
41
Envoyer
43
45
47