Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T
Compressor refrigerator
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 10
Réfrigérateur à compression
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Nevera con compresor
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .49
COOLMATIC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic CRX PRO 0050T

  • Página 1 REFRIGERATION COOLMATIC CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Compressor refrigerator Installation and Operating Manual..10 Réfrigérateur à compression Instructions de montage et de service ......29 Nevera con compresor Instrucciones de montaje y de uso .
  • Página 2 © 2021 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Página 3 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T CRX PRO 0050T CRX PRO 0065T...
  • Página 4 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T...
  • Página 5 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T ca. 50 mm (2 inch) ca. 50 mm (2 inch)
  • Página 6 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T...
  • Página 7 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Ø/mm² 12 V 24 V...
  • Página 8 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T CRX PRO 0050T 380 mm (14.96 inch) 531 mm (20.91 inch)
  • Página 9 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T CRX PRO 0065T 448 mm (17.64 inch) 546 mm (21.50 inch)
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Explanation of symbols CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Please read these instructions carefully and follow all instructions, guidelines, and warnings included in this product manual in order to ensure that you install, use, and maintain the product properly at all times. These instructions MUST stay with this product.
  • Página 11: Safety Instructions

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
  • Página 12: Operating The Device Safely

    Safety instructions CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Risk of crushing • Do not put your fingers into the hinge. Health hazard • Foodstuff may only be stored in its original packaging or in suitable containers.
  • Página 13 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Safety instructions CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the device, ensure that the power supply line and the plug are dry. Health hazard •...
  • Página 14: Scope Of Delivery

    Scope of delivery CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Scope of delivery Quantity Description Refrigerator with shelves Water drain outlet Installation and operating manual Accessories Available as accessories (not included in the scope of delivery): Description Explanation Ref. no. Mounting...
  • Página 15: Technical Description

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Technical description It is recommended the unit is installed into a fixed position. Once it is installed, only the front of the appliance may be accessible.
  • Página 16: Control Elements

    Installing and connecting the refrigerator CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Explanation Crisper compartment Bottle restraint (to hold bottles in the door) Control elements No. in Explanation fig. 3, page 4 IR sensor for switching the interior light LED Service display...
  • Página 17: Mounting The Water Drain Outlet (Optional)

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Installing and connecting the refrigerator Key for fig. 4, page 5 Explanation Exhaust air Cold intake air Condenser Observe the following installation dimensions: Model Dimensions W x H x D (mm) Dimensions W x H x D (inch)
  • Página 18: Changing The Door Hinge

    Installing and connecting the refrigerator CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T 5. Fix the refrigerator in place using suitable screws (fig. 6 1, page 6). 6. Press the blanking plugs (fig. 6 2, page 6) into the openings. Changing the door hinge You can also change the hinge of the door, so that it opens to the left rather than the right.
  • Página 19: Using The Refrigerator

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Using the refrigerator 1. Determine the required cross section of the cable in relation to the cable length according to fig. 9, page 7. Legend to fig. 9, page 7: Coordinate axis Meaning Unit Cable length ∅...
  • Página 20: Saving Energy

    Using the refrigerator CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T NOTE • Before starting your new refrigerator for the first time, you should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and maintenance” on page 23).
  • Página 21: Setting The Fast Cooling Function

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Using the refrigerator NOTE The cooling performance can be affected by: • The ambient temperature • The amount of food to be conserved • The frequency with which the door is opened. If the ambient temperature is at 16 °C (61 °F) to 20 °C (68 °F), set the refrigerator to at least level 2.
  • Página 22: Defrosting The Freezer

    Using the refrigerator CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T You can conserve foodstuffs in the refrigerator. The time for which the food can be conserved in this way is usually stated on the package. The refrigerator is divided in different zones with different temperatures: •...
  • Página 23: Cleaning And Maintenance

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator.
  • Página 24: Warranty

    All Other Regions The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or your retailer. For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 25: Troubleshooting

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Troubleshooting If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. Troubleshooting The significance of the red LED (fig. 3 2, page 4) For operational faults it illuminates several times.
  • Página 26 Troubleshooting CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Compressor does not run (battery connection) Problem Possible cause Remedy = 0 V There is an interruption in the Establish a connection Term battery – electronics connection Main switch faulty (if installed) Replace the main switch...
  • Página 27: Technical Data

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Technical data Poor cooling, increase in interior temperature Problem Possible cause Remedy Compressor runs for a Ambient temperature too high – long time/continuously Insufficient ventilation Move the refrigerator to another location Condenser is dirty...
  • Página 28 Technical data CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T CRX PRO 0050T CRX PRO 0065T Rated current 12 Vg: 4.0 A 4.5 A 24 Vg: 1.6 A 1.9 A Cooling temperature range Refrigerator: +3 °C (37 °F) to +12 °C (54 °F) Freezer: –15 °C (5 °F) to –5 °C (23 °F)
  • Página 29: Signification Des Symboles

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Signification des symboles Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit.
  • Página 30: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Página 31 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Consignes de sécurité Risque d'explosion • Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
  • Página 32: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    Consignes de sécurité CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l'appareil DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Danger de mort par électrocution • Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
  • Página 33: Contenu De La Livraison

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Contenu de la livraison • Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes. • Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
  • Página 34: Usage Conforme

    • des modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant ; • des usages différents de ceux décrits dans le manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique Il est recommandé d’installer l’appareil dans une position fixe. Une fois le montage effectué, seul l’avant de l’appareil doit pouvoir être accessible.
  • Página 35: Éléments De Commande

    Éléments de commande à l’intérieur du réfrigérateur Les différents types de réfrigérateurs sont représentés sur les illustrations suivantes : • CRX PRO 0050T : fig. 1, page 3 • CRX PRO 0065T : fig. 2, page 3 Pos.
  • Página 36: Installation Et Raccordement Du Réfrigérateur

    Installation et raccordement du réfrigérateur CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Installation et raccordement du réfrigérateur Remarques relatives à l’installation du réfrigérateur Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l’installation : • Installez le réfrigérateur de manière à ce que l’air chaud produit puisse s’échap- per librement.
  • Página 37: Installation Du Réfrigérateur

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Installation et raccordement du réfrigérateur Montage de la sortie d’évacuation d’eau (en option) 1. Raccordez un tuyau d’un diamètre interne de 10 mm/0,4 pouce (non fourni), à la sortie d’évacuation d’eau. 2. Allongez le réfrigérateur sur le côté afin d’accéder à la partie inférieure.
  • Página 38 Installation et raccordement du réfrigérateur CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Raccordement du réfrigérateur à la tension continue AVIS ! DOMMAGES MATÉRIELS • Pour éviter les chutes de tension et les pertes de performances, veil- lez à ce que le câble de raccordement soit aussi court que possible et qu’il relie directement la source d’alimentation au connecteur CC...
  • Página 39: Utilisation Du Réfrigérateur

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Utilisation du réfrigérateur AVIS ! DOMMAGES MATÉRIELS Ce faisant, respectez la polarité. 2. Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez que la tension de service et celle de la batterie sont identiques (voir la plaque signalétique).
  • Página 40: Économie D'énergie

    Utilisation du réfrigérateur CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T REMARQUE • Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et maintenance », page 43).
  • Página 41: Réglage De La Fonction De Refroidissement Rapide

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Utilisation du réfrigérateur REMARQUE La puissance frigorifique peut être affectée par : • la température ambiante, • la quantité des aliments à conserver, • la fréquence de l’ouverture de la porte. Si la température ambiante est comprise entre 16 °C (61 °F) et 20 °C (68 °F), placez le réfrigérateur au minimum sur le niveau 2.
  • Página 42 Utilisation du réfrigérateur CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée de conservation des aliments est indiquée sur l’emballage. Le compartiment réfrigérateur se répartit en plusieurs zones qui présentent diffé- rentes températures : •...
  • Página 43: Nettoyage Et Maintenance

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Nettoyage et maintenance Nettoyage et maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the refrigerator from the mains before you clean and service it. NOTICE! Damage hazard • Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the refrigerator.
  • Página 44: Mise Au Rebut

    Toutes les autres régions Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : •...
  • Página 45: Guide De Dépannage

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Guide de dépannage Guide de dépannage Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 3 2, page 4) En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d’impulsions dépend du type de défaut.
  • Página 46 Guide de dépannage CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie) Problème Cause possible Solution = 0 V Interruption de la ligne de raccorde- Établir la connexion Term ment entre la batterie et l’électro- nique Commutateur principal défectueux...
  • Página 47: Caractéristiques Techniques

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Caractéristiques techniques Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température intérieure Problème Cause possible Solution Longue durée de fonc- Température ambiante trop élevée – tionnement / fonction- Ventilation par aspiration et aération Déplacer l’appareil...
  • Página 48 Caractéristiques techniques CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T CRX PRO 0050T CRX PRO 0065T Courant nominal 12 Vg : 4,0 A 4,5 A 24 Vg : 1,6 A 1,9 A Plage de température de refroidis- sement +3 °C (37 °F) à +12 °C (54 °F) Réfrigérateur :...
  • Página 49: Explicación De Los Símbolos

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Explicación de los símbolos Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que ins- tala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.
  • Página 50: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Página 51 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Indicaciones de seguridad Peligro de explosión • No guarde en el aparato sustancias con peligro de explosión como, p. ej., sprays con gases combustibles. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves.
  • Página 52: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡PELIGRO! El incumplimiento de estas advertencias puede acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • No toque directamente con las manos cables sin aislamiento.
  • Página 53: Volumen De Entrega

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Volumen de entrega • No sumerja nunca el aparato en agua. • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. • Preste atención a que los alimentos no toquen ninguna pared del interior de la nevera.
  • Página 54: Descripción Técnica

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri- cante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Descripción técnica Es recomendable que la unidad esté...
  • Página 55: Elementos De Control En El Interior De La Nevera

    Descripción técnica Elementos de control en el interior de la nevera En las figuras siguientes se representan los distintos tipos de neveras: • CRX PRO 0050T: fig. 1, página 3 • CRX PRO 0065T: fig. 2, página 3 Núm. Explicación...
  • Página 56: Instalación Y Conexión De La Nevera

    Instalación y conexión de la nevera CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Instalación y conexión de la nevera Notas acerca del montaje de la nevera Al instalar la nevera tenga en cuenta las siguientes indicaciones: • Instale la nevera de manera que el aire caliente generado pueda circular fácil- mente (fig.
  • Página 57: Instalación De La Nevera

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Instalación y conexión de la nevera Instalación de la nevera Proceda de la siguiente forma para instalar la nevera: 1. Si desea dejar salir el agua de condensación a través de una manguera: Monte el conector del desagüe (véase capítulo “Montaje de la salida del des- agüe (opcional)”...
  • Página 58: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Para proteger la batería, la nevera se apaga automáticamente cuando la tensión es insuficiente (véase la tabla siguiente): 12 V 24 V 10,4 V 22,8 V Tensión de desconexión 11,7 V 24,2 V Tensión de reconexión...
  • Página 59: Ahorro De Energía

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Uso de la nevera ¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES • Asegúrese de que los líquidos o alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Los líquidos se expanden cuando se congelan y esto podría provocar que los recipientes de vidrio estallen.
  • Página 60: Ajuste De La Temperatura

    Uso de la nevera CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Ajuste de la temperatura ➤ Pulse repetidamente el botón hasta que se haya establecido el nivel de tem- peratura deseado. El LED de más abajo/más grande es el ajuste más frío. El LED de más arriba/más pequeño es el ajuste más caliente.
  • Página 61: Conservación De Alimentos

    CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Uso de la nevera Conservación de alimentos ¡AVISO! PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES • No introduzca alimentos calientes en la nevera. • No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el con- gelador. NOTA Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y sabo- res de otros alimentos, así...
  • Página 62: Desconexión Y Parada De La Nevera

    Limpieza y mantenimiento CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T 4. Abra totalmente la puerta. Desconexión y parada de la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como se indica a continuación: 1. Presione la tecla hasta que se apague la nevera.
  • Página 63: Garantía

    Otras regiones Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (dometic.com/dealer) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 64: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales. Resolución de problemas Significado del LED rojo (fig.
  • Página 65 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Resolución de problemas El compresor no funciona (conexión a batería) Problema Posible causa Solución = 0 V Hay una interrupción en la conexión Establezca la conexión Term entre la batería y el sistema electró- nico El interruptor principal (si existe) está...
  • Página 66: Datos Técnicos

    Datos técnicos CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T La potencia de refrigeración disminuye y la temperatura interior aumenta Problema Posible causa Solución El compresor perma- La temperatura ambiente es dema- – nece en funcionamiento siado alta. demasiado La ventilación es insuficiente.
  • Página 67 CRX PRO 0050T, CRX PRO 0065T Datos técnicos CRX PRO 0050T CRX PRO 0065T Corriente nominal 12 Vg: 4,0 A 4,5 A 24 Vg: 1,6 A 1,9 A Rango de temperatura de enfria- miento +3 °C (37 °F) a +12 °C (54 °F) Nevera: –15 °C (5 °F) a -5 °C (23 °F)
  • Página 68: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

Crx pro 0065t

Tabla de contenido