Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROPANE/LP CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER
55,000 BTU MODELS TB100, TB104, TB106, TB110
85,000 BTU MODELS TB102, TB111, TB114
125,000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112
iMPOrTanT: read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
General hazard warninG: Failure to comply
with the precautions and instructions provided with this
heater, can result in death, serious bodily injury and
property loss or damage from hazards of fire, explosion,
burn, asphyxiation, carbon monoxide poisoning and/or
electrical shock.
Only persons who can understand and follow the in-
structions should use or service this heater.
if you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. Contact the manufacturer.
OWNER'S MANUAL
170,000 BTU TB103, TB108, TB113
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa TB100

  • Página 1 PROPANE/LP CONSTRUCTION FORCED AIR HEATER OWNER’S MANUAL 55,000 BTU MODELS TB100, TB104, TB106, TB110 85,000 BTU MODELS TB102, TB111, TB114 125,000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112 170,000 BTU TB103, TB108, TB113 iMPOrTanT: read and understand this manual before assembling, starting or servicing heater. improper use of heater can cause serious injury.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information .......... Maintenance ............7 Product Identification ........... 3 Service Procedures ..........8 Unpacking............4 Specifications ............9 Assembly ............. 4 Wiring Diagrams ..........10 Theory of Operation..........4 Replacement Parts ..........11 Propane Supply ........... 5 Technical Service..........11 Ventilation ............
  • Página 3: Safety Information

    SAFETy INFORMATION 7. Never attach duct work to front or rear of heater. Continued 8. Use only original replacement parts. This 7. Use only in well-vented areas. Before using heater must use design-specific parts. heater, provide at least a three-square- Do not substitute or use generic parts.
  • Página 4: Unpacking

    UNPACkINg Small post screws on plastic foot will snap into holes in leg extensions. 1. Remove all packing items applied to Cord Cleats heater for shipment. Keep plastic cover Install cord cleats on side of end caps as shown cap (attached to heater inlet connector and in Figure 3 with screws provided (short).
  • Página 5: Propane Supply

    PROPANE SUPPLy INSTALLATION Propane/LP gas and propane/LP tank(s) are warninG: review and un- to be furnished by the user. derstand the warnings in the Use this heater only with a propane/LP vapor Safety Information section, page withdrawal supply system. See Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling 2.
  • Página 6 INSTALLATION Extension Cord Size Requirement Up to 50 feet (15 m) long, use 18 AWG Continued rated cord. 4. Open propane/LP supply valve on 51 to 100 feet (15.5 to 30.5 m) long, use propane/LP tank(s) slowly. Note: If not 16 AWG rated cord.
  • Página 7: Operation

    OPERATION MAINTENANCE Continued warninG: never service TO STOP heaTer heater while it is plugged in, 1. Tightly close propane/LP supply valve on connected to propane supply, propane tank(s). operating or hot. Severe burns . Wait a few seconds. Heater will burn gas and electrical shock can occur.
  • Página 8: Service Procedures

    SERVICE PROCEDURES Top Cover warninG: never service heater while it is plugged in, Terminal connected to propane supply, Block operating or hot. Severe burns and electrical shock can occur. Hole in CleaninG Fan Bracket Clean fan every 500 hours of operation or as needed.
  • Página 9: Specifications

    SERVICE PROCEDURES SPECIFICATIONS Continued all Models • Propane/LP Gas 14. Dry fan thoroughly. • Gas Supply Pressure to Regulator: 15. Replace fan on motor shaft. Place set- Max - Bottle Pressure, Min - 5 psig screw on flat of shaft. See chart in Figure (17.4 kPa) 10 for distance of fan hub from end of •...
  • Página 10: Wiring Diagrams

    WIRINg DIAgRAMS CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE CONEXIONES/ SCHEMATIC DIAGRAM/DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/ DIAGRAMME DE CONNEXION DIAGRAMME DE CIRCUIT Thermocouple/Termopar High Limit Switch/ Electrode/Electrodo/ Interruptor de límite alto/ Black/Negro/Noir Électrode Motor/ Interrupteur de Orange/ Orange/ Moteur limite supérieure Naranja Naranja Ignitor/ Electrode/Electrodo/ Black** or Orange**/ Encendedor/ Relay/Relé/Relais Électrode...
  • Página 11: Replacement Parts

    You can also visit DESA Heating Products’ Tech- parts. improper replacement nical Service web site at www.desatech.com parts could cause serious or fa- tal injuries.
  • Página 12: Illustrated Parts Breakdown

    ILLUSTRATED PARTS BREAkDOWN 55,000 BTU/HR MOdELS TB100, TB104, TB106 ANd TB110 Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 13: Parts List

    PARTS LIST 55,000 BTU/HR MOdELS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. nO. ParT nO. deSCriPTiOn QTy. 118476-01 Handle • • • •...
  • Página 14 ILLUSTRATED PARTS BREAkDOWN 85,000 BTU/HR MOdELS TB102, TB111 ANd TB114 125,000 BTU/HR MOdELS TB101, TB105, TB107 ANd TB112 Detail A Detail B Detail A 125 Models Detail B 85 Models www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 15 PARTS LIST 85,000 ANd 125,000 BTU/HR MOdELS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. nO. ParT nO. deSCriPTiOn QTy. 118476-01 Handle • •...
  • Página 16 ILLUSTRATED PARTS BREAkDOWN 170,000 BTU/HR MOdELS TB103, TB108 ANd TB113 Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 17 PARTS LIST 170,000 BTU/HR MOdELS This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts on page 11 of this manual. nO. ParT nO. deSCriPTiOn QTy. 118476-01 Handle • • • 118770-01 Control Box •...
  • Página 18: Warranty And Repair Service

    LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORy RECONDITIONED PRODUCTS DESA Heating Products warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects in new Products: materials and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions.
  • Página 19: Advertencia General De Peligro: El Incumpli

    CALENTADOR DE AIRE FORZADO DE PROPANO O GAS LP PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS DE 55,000 BTU, TB100, TB104, TB106, TB110 MODELOS DE 85,000 BTU, TB102, TB111, TB114 125,000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112 170,000 BTU TB103, TB108, TB113 iMportAnte: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador.
  • Página 20 TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad ........ Mantenimiento ............. 7 Identificación del producto ........3 Procedimientos de servicio........8 Desempaque ............4 Especificaciones ..........9 Ensamble............. 4 Diagramas de cableado........10 Teoría de funcionamiento ........4 Piezas de repuesto ..........11 Suministro de propano ........
  • Página 21: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE 4. Cierre el suministro de propano o gas LP al calentador y desconéctelo cuando no se SEGURIDAD Continuación esté usando. 6. Mantenga el calentador alejado de corrien- 5. Nunca bloquee la entrada de aire (parte tes fuertes de aire, viento, rocío, lluvia y posterior) ni la salida de aire caliente (parte goteos de agua.
  • Página 22: Desempaque

    DESEMPAqUE . Inserte los extremos del soporte de plástico dentro de cada extensión lateral y ajuste el 1. Retire todos los materiales en los que se calentador al ángulo deseado. Los tornillos empacó el calentador para el envío. Con- de los postes pequeños en el soporte de serve los tapones de plástico (colocados plástico entrarán a presión dentro de los en el conector de entrada del calentador...
  • Página 23: Suministro De Propano

    SUMINISTRO DE INSTALACIÓN PROPANO AdvertenciA: revise y en- El propano o gas LP y el o los tanques de pro- tienda las advertencias en la sec- pano o gas LP los debe proveer el usuario. ción Información de seguridad, Use el calentador solamente con un sistema en la página 2.
  • Página 24: Funcionamiento

    INSTALACIÓN pArA encender el cAlentAdor 1. Siga toda la información de instalación, Continuación ventilación y seguridad. IMPORTANTE: es posible usar manguera o 2. Sitúe el calentador sobre una superficie tubería adicionales si se requieren. Instale la estable y nivelada. Asegúrese de que no manguera o tubería adicional entre el tanque haya corrientes fuertes de aire entrando en de propano o gas LP y el regulador.
  • Página 25: Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO 1. Guarde los tanques de propano o gas LP de forma segura. Consulte el capítulo 5 de Continuación la Norma para almacenamiento y manejo en modelo 170 solamente de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 9. Ajuste el termostato a la posición deseada. y el Código para instalación de gas natural Si el calentador no enciende, es posible y de propano CSA B149.1.
  • Página 26: Procedimientos De Servicio

    PROCEDIMIENTOS DE Con la otra mano, fije el tornillo apretándo- lo con los dedos. Repita el proceso para SERVICIO el otro orificio de montaje. 11. Use una llave hexagonal de 1/8" para AdvertenciA: nunca inten- aflojar el tornillo de fijación que sujeta el te reparar un calentador mientras ventilador al eje del motor (consulte la figura 9, en la página 9).
  • Página 27: Especificaciones

    PROCEDIMIENTOS DE 0. Vuelva a conectar los cables a los mismos postes en el bloque de terminales como fue- SERVICIO Continuación ron desconectados en el paso 3, en la página 13. Limpie el ventilador utilizando un trapo suave 8 (consulte la figura 7, en la página 8). humedecido con solvente para limpieza.
  • Página 28: Diagramas De Cableado

    DIAGRAMAS DE CABLEADO CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE CONEXIONES/ SCHEMATIC DIAGRAM/DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/ DIAGRAMME DE CONNEXION DIAGRAMME DE CIRCUIT Thermocouple/Termopar High Limit Switch/ Electrode/Electrodo/ Interruptor de límite alto/ Black/Negro/Noir Électrode Motor/ Interrupteur de Orange/ Orange/ Moteur limite supérieure Naranja Naranja Ignitor/ Electrode/Electrodo/ Black** or Orange**/ Encendedor/ Relay/Relé/Relais Électrode...
  • Página 29: Piezas De Repuesto

    Puede comprar un manual de servicio por $5. Escriba el cheque a nombre de DESA Heating Products. Envíe su orden a DESA piezAS con gArAntíA Heating Products (dirección al reverso de la Comuníquese con los distribuidores autori-...
  • Página 30: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS ModeloS de 55,000 BtU/h, tB100, tB104, tB106 y tB110 Detalle A Detail A Detalle A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 31: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ModeloS de 55,000 BtU/h Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. n° de n°...
  • Página 32 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS ModeloS de 85,000 BtU/h, tB102, tB111 y tB114 ModeloS de 125,000 BtU/h, tB101, tB105, tB107 y tB112 Detalle A Detail A Detalle B Detail B Detalle A Detail A Modelos 15 125 Models Detalle B Detail B Modelos 85 85 Models www.desatech.com...
  • Página 33 LISTA DE PIEZAS ModeloS de 85,000 y 125,000 BtU/h Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. n°...
  • Página 34 CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS ModeloS de 170,000 BtU/h, tB103, tB108 y tB113 Detalle A Detail A Detalle A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 35 LISTA DE PIEZAS ModeloS de 170,000 BtU/h Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de pie- zas, siga las instrucciones enumeradas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. n° de n°...
  • Página 36: Garantía Y Servicio De Reparación

    Si su calentador requiere servicio, regréselo al centro de servicio autorizado más cercano. Se debe presentar la prueba de compra junto con el calentador. El calentador será inspeccionado. Un defecto podría ser ocasio- nado por materiales o mano de obra defectuosos. Si es así, DESA Heating Products reparará o reemplazará el calentador sin ningún cargo.
  • Página 37: Appareil De Chauffage À Air Forcé De Chantier Au

    APPAREIL DE CHAUFFAGE À AIR FORCÉ DE CHANTIER AU GAZ PROPANE OU GPL MANUEL D'UTILISATION MODèLES TB100, TB104, TB106, TB110 À 55 000 BTU MODèLES TB102, TB111, TB114 À 85 000 BTU TB101, TB105, TB107, TB112 À 125 000 BTU TB103, TB108, TB113 À...
  • Página 38 TABLE DES MATIèRES Information relative à la sécurité...... Entretien .............. 9 Identification du produit ........4 Procédures d'entretien ........10 Déballage ............4 Caractéristiques..........11 Assemblage ............4 Diagrammes de câblage........1 Théorie de fonctionnement ........5 Pièces de rechange ........... 13 Approvisionnement en propane......
  • Página 39: Information Relative À La Sécurité

    INFORMATION RELATIvE 14. Conservez les bouteilles de propane à moins de 38° C (100 °F). À LA SÉCURITÉ 15. N'utilisez pas l'appareil de chauffage dans suite un sous-sol ou sous le niveau du sol. Les 1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage gaz propane et de pétrole liquéfié...
  • Página 40: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU DÉBALLAGE PRODUIT 1. Enlevez tout matériau d'emballage appliqué sur l'appareil de chauffage pour son expé- Bouton de dition. Conservez le bouchon en plastique réglage de la Sortie (sur le raccord d'entrée et l'assemblage consommation d'air Poignée Bouton de du tuyau et du détendeur de l'appareil de chaud la vanne...
  • Página 41: Théorie De Fonctionnement

    THÉORIE DE l'air à l'intérieur et autour de la chambre de combustion. L'air est chauffé et fournit un FONCTIONNEMENT courant d'air propre et chaud. système d'approvisionnement en com- dans le cas des modè- système d'allumage : l'assemblage du tuyau et du bustible : les 55/85/125, l'allumeur haute tension envoie détendeur est relié...
  • Página 42: Approvisionnement En Propane

    APPROvISIONNEMENT vENTILATION EN PROPANE Avertissement : respec- Le gaz propane ou le GPL, et les bouteilles tez les exigences minimales en de propane ou de GPL doivent être fournis matière d'apport en air frais de par l'utilisateur. l'extérieur. si une ventilation N'utilisez cet appareil de chauffage qu'avec un suffisante d'air frais de l'exté- système d'approvisionnement à...
  • Página 43: Installation

    INSTALLATION IMPORTANT : serrez le détendeur en dirigeant la prise d'air vers le bas. Le fait qu'elle soit dirigée vers le bas la protège Avertissement : lisez et des intempéries. comprenez les avertissements 3. Raccordez le tuyau au raccord d'entrée de la section Information relative de l'appareil de chauffage.
  • Página 44: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT cer la vanne de limitation de débit, fermez la vanne d'approvisionnement en propane ou GPL et rouvrez-la plus lentement. Avertissement : lisez et 6. Tournez le bouton de réglage de la chaleur comprenez les avertissements dans le sens des aiguilles d'une montre de la section Information relative vers la position BAS.
  • Página 45: Entreposage

    FONCTIONNEMENT 3. Entreposez l'appareil de chauffage dans un endroit sec, propre et sans danger. suite N'entreposez pas l'assemblage du tuyau et PoUr Arrêter l'APPAreil de du détendeur à l'intérieur de la chambre de ChAUffAge combustion de l'appareil de chauffage. 4. Avant d'utiliser un appareil de chauffage 1.
  • Página 46: Procédures D'entretien

    PROCÉDURES D'ENTRETIEN 10. En tenant les vis de montage, passez vo- tre main délicatement à travers les pales du ventilateur vers l'arrière de l'appareil Avertissement : ne réparez de chauffage. Prenez garde de ne pas jamais un appareil de chauffage qui endommager l'angle des pales.
  • Página 47: Caractéristiques

    PROCÉDURES Modèle Distance A D'ENTRETIEN 4,8 mm (0,19 po) Ventilateur suite 0.5" (12.7 mm)* ou 0.9" (22.9 mm)* 11. Utilisez une clef hexagonale de 1/8 po pour 0.5" (12.7 mm)* ou desserrer la vis d'arrêt qui maintient le ven- 0.9" (22.9 mm)* tilateur à...
  • Página 48: Diagrammes De Câblage

    DIAGRAMMES DE CâBLAGE CONNECTION DIAGRAM/DIAGRAMA DE CONEXIONES/ SCHEMATIC DIAGRAM/DIAGRAMA ESQUEMÁTICO/ DIAGRAMME DE CONNEXION DIAGRAMME DE CIRCUIT Thermocouple/Termopar High Limit Switch/ Electrode/Electrodo/ Interruptor de límite alto/ Black/Negro/Noir Électrode Motor/ Interrupteur de Orange/ Orange/ Moteur limite supérieure Naranja Naranja Ignitor/ Electrode/Electrodo/ Black** or Orange**/ Encendedor/ Relay/Relé/Relais Électrode...
  • Página 49: Pièces De Rechange

    Communiquez avec un revendeur autorisé de ce produit. S'il ne peut pas vous fournir de pièces de rechange DESA d'origine, contactez le dépôt de pièces le plus près ou DESA Hea- ting Products au 1-866-67-6040 pour plus de renseignements. Lorsque vous appelez DESA Heating Products, ayez sous la main : •...
  • Página 50: Vue Détaillée Et Liste Des Pièces

    DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB100, tB104, tB106, tB110 à 55 000 BtU/h Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 51: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIèCES modèles à 55 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 13 de ce manuel. nº...
  • Página 52 vUE DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB102, tB111, tB114 à 85 000 BtU/h modèles tB101, tB105, tB107, tB 112 à 125 000 BtU/h Detail A Detail B Detail A 125 Models Detail B 85 Models www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 53 LISTE DES PIèCES modèles à 85 000 et 125 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 13 de ce manuel. nº...
  • Página 54 vUE DÉTAILLÉE DES PIèCES modèles tB103, tB108, tB113 à 170,000 BtU/h Detail A Detail A www.desatech.com 119143-01B...
  • Página 55 LISTE DES PIèCES modèles à 170 000 BtU/h Cette liste représente les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 11 de ce manuel. nº...
  • Página 56: Service De Garantie Et De Réparation

    ET LES PRODUITS REMIS EN ÉTAT Produits neufs : DESA Heating Products garantit que cet appareil de chauffage et ses pièces sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication et cela pour une durée d'un an à partir de la date du premier achat, lorsque l'appareil de chauffage est utilisé...

Tabla de contenido