Publicidad

Enlaces rápidos

Su sierra helicoidal ha sido diseñaday fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
operador antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DEL OPERADOR
SPEED SAW
P530
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del
DE 18 V
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES
DE BATERÍAS ONE+
LAS PILAS y LOS CARGADORES
SE VENDEN POR SEPARADO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi P530

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DEL OPERADOR SPEED SAW DE 18 V ™ P530 ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+ LAS PILAS y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Su sierra helicoidal ha sido diseñaday fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione ®...
  • Página 3: Reglas De Seguridad Generales

    13049001, 1304900 la herramienta. Con tales medidas preventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha accidentalmente la PAQUETE DE BATERÍAS 140501001 P530 herramienta. (P100 Ni-Cd) 140501005  Guarde toda herramienta desocupada fuera del alcance de 13055004, 130408 los niños y de toda persona no capacitada.
  • Página 4: Reglas De Seguridad Específicas

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES SERVICIO  Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante para cada modelo en particular. Accesorios que pueden ser  El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado adecuados para una herramienta pueden significar un riesgo por personal de reparación calificado.
  • Página 5: Reglas De Seguridad Para El Empleo Del Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico. ¡ADVERTENCIA  No debe emplearse un cordón de extensión a menos que LEA y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El sea absolutamente necesario.
  • Página 6: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.
  • Página 7: Significado

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
  • Página 8: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ................................. 18 volts corr. cont. Interruptor ..........................Interruptor de Puesta en Marcha Velocidad en vacío ...........................9,000 r/min (RPM) Corriente de entrada del cargador ....................10 V, 60 Hz, sólo corr. alt. Tiempo de carga ................................1 hora Portaherramientas ............................1/4 pulg.
  • Página 9: Desempaquetado

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DESMONTAjE DEL ANILLO DE AjUSTE DESEMPAQUETADO DE PROFUNDIDAD Embarcamos este producto completamente armado. Vea la figura 2.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los  Retire el paquete de pilas de la sierra helicoidal. accesorios.
  • Página 10: Montaje Del Cortador De Círculos

    All manuals and user guides at all-guides.com AjUSTES MONTAjE DEL CORTADOR DE CÍRCULOS ANILLO BRAZO Vea la figura 4. ROSCADO DEL CORTADOR  Retire el paquete de pilas de la sierra helicoidal. DE CÍRCULOS  Arme el cortador de círculos si es necesario. Consulte el apartado “Armado del cortador de círculos”.
  • Página 11: Cómo Cargar El Paquete De Pilas

    NOTA: Si el cargador no carga el paquete de pilas en PAQUETE DE PILAS circunstancias normales, regrese ambos, el paquete de pilas y el cargador, al centro de servicio autorizado Ryobi de su CARGADOR P110 preferencia, para que los revisen eléctricamente.
  • Página 12: Instalación Del Paquete De Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE PILAS Vea la figura 6. PAQUETE DE PILAS  Coloque el paquete de pilas en la sierra. OPRIMA  Alinee la costilla realzada exterior del paquete de pilas con la ranura interior del receptáculo para pilas de la sierra. OPRIMA  Asegúrese de que los pestillos situados en ambos lados del paquete de pilas entren completamente en su lugar con un...
  • Página 13: Empleo Del Cortador De Círculos

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO EMPLEO DEL CORTADOR DE CÍRCULOS Vea la figura 9.  Arme el cortador de círculos si es necesario. Consulte el apartado “Armado del cortador de círculos”, en este manual.  Monte el cortador de círculos en la sierra helicoidal si es necesario.
  • Página 14: Montaje Y Desmontaje De Las Brocas

    All manuals and user guides at all-guides.com AjUSTES ADVERTENCIA: PARA AFLOJAR Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales serias, siempre desmonte de la herramienta el paquete de pilas al efectuar ajustes. MONTAjE y DESMONTAjE DE LAS BROCAS Vea la figura 10.
  • Página 15: Mantenimiento General

    Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto No permita en ningún momento que fluidos para frenos, Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias presentar un peligro o causar daños al producto.
  • Página 16: Forma De Pedir Piezas De Repuesto

    Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente información: P530 • NÚMERO DE MODELO • NÚMERO DE SERIE Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 148 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 965, EE.UU. Phone 1-800-55-579 www.ryobitools.com...

Tabla de contenido