Instructions Importantes Relatives À La Sécurité - Remington MICROFLEX EXTRA R-830 Manual De Uso Y Cuidado

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Félicitations
Vous êtes maintenant le propriétaire d'un des meilleurs
instruments de rasage existant de nos jours... merci
d ' avoir laissé Remington être en partie responsable de
votre aspect bien soigné. Nous sommes fiers de nos
produits et de la technologie qui leur permet d'assurer
des performances efficaces et dignes de confiance.
Votre rasoir MicroFlex
M D
Extra de Remington
pour vous apporter un
r a s age encore plus
p r é c i s , plus rapide et
plus agr é able et ce,
pendant de nom-
breuses années.
Pour une meilleure per-
formance de rasag e ,i l
est recommandé d'u-
tiliser votre nouveau
rasoir quotidiennement
pendant deux ou trois
semaines pour laisser
le temps à votre barbe
et votre peau de
s ' h ab i t u e r.
Modèles :
R-830, R-835, R-842
et R-845
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un rasoir électrique des précau-
tions élémentaires relatives à la sécurité doivent toujours
ê t re observées, notamment celles qui suivent. Lisez
toutes les instructions avant l'utilisation de ce rasoir.
DANGER
Pour réduire les risques d'électrocution :
Ne placez pas et ne rangez pas ce rasoir de
manière à ce qu'il risque de tomber ou être
entraîné dans un lavabo ou une baignoire.
Ne le placez pas ou ne le faites pas tomber dans
l'eau ou dans tout autre liquide.
MD
est conçu
N'essayez pas de vous saisir d'un rasoir qui est-
tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
Débranchez toujours ce rasoir de la prise de
courant murale immédiatement après usage, à
moins qu'il ne soit en état de charge.
Débranchez le rasoir avant de le nettoyer.
N'utilisez pas cet appareil lorsque vous prenez un
bain ou une douche.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d'incendie,
d'électrocution, ou de blessure :
Un rasoir ne devrait jamais être laissé sans
surveillance lorsqu'il est branché, à moins qu'il ne
soit en état de charge.
Une supervision attentive est nécessaire lorsque ce rasoir
est utilisé par, sur, ou à proximité d'enfants, ou d'invalides.
N'utilisez ce rasoir qu'aux fins exclusives auxque
lles il est destiné, telles qu'elles sont décrites dans
le manuel. N'utilisez pas des accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant.
Ne faites jamais fonctionner ce rasoir s'il présente
un cordon endommagé, ou s'il ne fonctionne pas
correctement, ou si on l'a laissé tomber, ou s'il a
été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau.
Retournez le rasoir à un centre d'entretien et de
dépannage pour qu'il soit examiné et réparé.
Maintenez le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
Ne faites jamais tomber et n'insérer jamais d'objets
dans les ouvertures.
N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ou ne le
faites pas fonctionner dans un endroit où des pro-
duits aérosols (en bombe) sont utilisés ou dans un
endroit ou de l'oxygène est administrée.
N'utilisez pas ce rasoir avec un bloc de coupe
endommagé ou cassé, des blessures au visage
pouvant se produire.
Commencez toujours par brancher le cordon sur le
rasoir et branchez-le ensuite sur la prise électrique.
Pour mettre le rasoir hors tension, mettez tous ces
interrupteurs en position OFF (ARRÊT), débranchez
le cordon de la prise électrique puis débranchez-le
du rasoir. Rangez le rasoir.
Tirez toujours sur la prise du cordon pour
débrancher de la prise de courant murale. Ne tirez
jamais sur le fil électrique.
Ne branchez pas ou ne débranchez pas le rasoir
lorsque vos mains sont mouillées.
Rangez votre rasoir et son cordon dans un endroit sec.
A s s u rez-vous que le cordon est déconnecté du rasoir.
Utilisation uniquement en intérieur.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido