Modèle R-845 Fonctionnement sans cordon,rechargeable,présentant un
indicateur de charge lumineux et une tension universelle 100-240 volts,
C.A.50-60 Hz.
Modèle R-842 Fonctionnement sans cordon,rechargeable,présentant un
indicateur de charge lumineux et une tension universelle 100-240 volts,
C.A.50-60 Hz.
Modèle R-835 et R-830 Fonctionnement avec cordon,tension unique de
120 volts,C.A.60 Hz.Modèle R-830 n'a aucune poche.
Tous les modèles à tension universelle possèdent une con-
version automatique de tension. Le rasoir s'ajustera automatique-
ment à n'importe quelle tension électrique dans le monde entier, entre 100 et
240 volts,C.A.50-60 Hz.Ne pas connecter au courant direct,« tension C.D.».
Pour Charger
(Modèles R-842/R-845)
possède un témoin rouge d'épuisement des piles pour montrer que le rasoir a
besoin d'être rechargé.Ceci indique également qu'il reste approximativement 5
ou 6 minutes de temps de rasage dès que le témoin s'allume. Avant de vous
servir de votre rasoir pour la première fois,mettez-le en état de charge pendant
24 heures.Pour charger votre rasoir :
• Faites glisser le bouton de marche/arrêt sur la position « Arrêt».
• Connectez le cordon au rasoir, puis à la prise de courant murale.
L'indicateur lumineux de charge s'allumera en vert,indiquant que
votre rasoir est en train de se charger.
• Votre rasoir ne peut pas se surcharger, vous pouvez donc entre les
rasages le laisser branché dans la prise et en état de charge.
• N'utilisez que le cordon fourni avec le rasoir. Les R-842 et R-845
sont uniquement conçus pour des fonctionnements sans cordon.Le
fait de brancher le cordon ne fournira pas l'énergie nécessaire à un
rasage.
Fonctionnement avec Cordon
Connectez le cordon au rasoir, puis à la prise de courant murale. A s s u r e z -
vous que le rasoir est en position arrêt avant de brancher le cordon dans
la prise de courant murale.
Au moment de remplacer les têtes et les couteaux ?
Il est très important de remplacer les têtes et les couteaux lorsque cela est
nécessaire afin d'assurer un rasage de près, agréable et sans irritation.
Nous vous recommandons de les changer tous les 12 mois. Voici quelques
indications quant à l'usure de la tête et du coupoir, indiquant la nécessité
d'un remplacement.
Irritation
Au fur et à mesure que les têtes deviennent excessivement usées,une irri-
tation de la peau peut se développer. Cela devient particulièrement évident
lorsqu'une lotion après-rasage est appliquée.
Tirage
Lorsque les couteaux sont usés,il se peut que vous ressentiez un effet de
tirage et une perte de précision dans le rasage.Ceci est une indication
comme quoi il est temps de changer les têtes et les couteaux.
Le remplacement de ce rasoir est le modèle n∞ 16. Résidents des États-
Unis :pour commander, appelez-nous au 800-736-4648,rendez-nous vis-
ite à www.remington-products.com ou adressez-vous à votre détaillant
local.
Résidents du Canada :pour toutes vous exigences dans le domaine des
accessoires de rasoir, veuillez composer le (800) 268-6531 ou écrire à :
Remington Products (Canada) Inc., P.O.Box 601, Postal Station "T",Dept.
A-100,3019 Dufferin St., Toronto,Ontario,Canada M6B3T7.
Enlèvement des piles (Uniquement modèles avec cordon/sans
cordon et rechargeable sans cordon)
Lorsque votre rasoir rechargeable atteint sa durée de vie utilitaire, l e s
piles doivent être retirées du rasoir et recyclées ou mises au rebut
c o n formément aux réglementations municipales et régi o n a l e s .
La procédure suivante doit être appliquée pour retirer les piles :
• Assurez-vous que votre rasoir est débranché de toute prise
pour ne courir aucun risque d'électrocution.
• Retirez le dispositif de tête en le tirant doucement hors du rasoir.
• À l'aide d'un petit tournevis cruciforme enlevez les deux vis
en haut du dos du rasoir.
• Tirez ou faites doucement levier sur les deux moitiés du
rasoir afin de mettre en évidence les piles.
• Maintenez les piles en place et avec le plus grand soin faites
détachez les broches des bornes de chaque pile.
• Tirez ou faites doucement levier sur les piles pour les
extraire hors du rasoir.
AT T E N T I O N : CES PILES AU NICKEL-CADMIUM DOIVENT ETRE
RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CONFORMÉMENT AU X
R É G L E M E N TATIONS MUNICIPALES ET RÉGIONALES. Ne pas
brûlez les piles, ni les écraser ou les percer car il se pourrait
qu'elles éclatent et relâchent des substances toxiques. N e
provoquez pas de courts-circuits, cela risquerait de provo-
quer des brûlures.
Le sceau de recyclage de piles RBRCMD certifié par l'EPA sur la pile nickel-cad-
m i u m (Ni-Cd) indique que Remington Products Compan y, L.L.C.participe
volontairement á un programme industriel consistant à ramasser et à recycler
ces piles à la fin de leur vie utile lorsqu'elles sont hors service au Canada et
aux États-Unis.Il est plus pratique et plus avantageux de participer au pro-
gramme RBRCMD que de jeter vos piles Ni-Cd dans la poubelle ou dans le
flux de déchets municipal,acte pouvant fort bien être illégal dans votre région.
Veuillez composer le 1 800 822-8837 pour en savoir plus long sur le recy-
clage des piles Ni-Cd,les interdictions de mise au rebut et les restrictions sur
la mise au rebut dans votre région.La participation de Remington Products
C o m p a ny, L . L . C . à ce programme fait partie de son engag e m e n t à préserver
l'environnement et à conserver nos ressources naturelles.
Remington Products Company, L.L.C.
20 Constitution Boulevard South
P.O. Box 884
Shelton,CT 06484-0884