Válvula de tres manijas para el bidé de boquilla rociadora con rompedor de vacío y ensamble del desagüe automático (8 páginas)
Resumen de contenidos para Brizo MultiChoice 75 Serie
Página 2
1-877-345-BRIZO. Esta válvula está diseñada para reducir el riesgo de lesión por cambios de Después de la instalación, verifique que la perilla para el control de la temperatura del agua que entra o por los cambios de presión del agua que comúnmente son...
Página 3
Diverter Installation Instructions Owners Manual T75535-▲LHP T75635-▲LHP 75 Series Write purchased model number here. For easy installation of your Brizo faucet you ® will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings,care, and maintenance information.
® Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
Página 5
75 Series Installation Cartridge Installation Turn off water supplies. Remove cover (1), Rotate the valve cartridge (1) so the word “UP” bonnet nuts (2) and test caps (3) from the rough- (2) appears on the top. The “H” must be on the in body (4).
75 Series Installation Diverter Cartridge Installation Slip-On Installation Slide bonnet nut (1) over diverter sleeve (2) and FOR DIVERTER CARTRIDGE INSTALLATION: thread into rough-in body. Apply silicone lube to the o-ring (2) to make Hand tighten securely. the diverter sleeve (3) easier to install diverter cartridge.
Página 7
75 Series Installation Trim Installation Escutcheon Installation Volume Handle Installation For finished wall thickness up to 1 1/8". Secure Install volume control handle base (1) with lever the backplate (1) to the rough-in body (2) using pointing down (6 o'clock) as shown. Install the 4 screws (3) provided.
Página 8
75 Series Installation Valve Trim Installation Diverter Handle Installation Insert diverter handle (1) onto trim sleeve (2). Using a allen wrench, insert set screw (3) into handle (1). Applying pressure, insert set screw cover (4) until properly seated. Potential scald or thermal shock injury could result due to cross flow if outlet at the shower is blocked or restricted (e.g., pause control on showerhead).
Página 9
Diverter Handle Reference Sheet Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
5 y si aún tiene duda, llámenos en cualquiera de las tuberías de salida de agua de al 1-877-345-BRIZO (2749). esta válvula. Cuando este tipo de dispositivo cierra el flujo del agua, pueda aminorar el propósito de la Después de la instalación y el ajuste, debe colocar su...
Piezas y Acabado Todas las piezas (menos las piezas electrónicas y las pilas) y acabados de esta llave de agua - grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos en materiales y mano de obra durante el tiempo que el comprador original sea dueño de la casa en la cual la llave de agua fue instalada por primera vez o,...
Instalación de la Series 75 Instalación del cartucho Cierre los suministros de agua. Quite la tapa (1), las Gire el cartucho de la válvula (1) de manera que la palabra tuercas tapas (2) y las tapas de prueba (3) del cuerpo de "UP"...
Instalación de la Series 75 Instalación del cartucho de desvío Instalación deslizable Deslice la tuerca tapa (1) sobre el casquillo desviador (2) PARA LA INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DE DESVÍO: y enrosque en el cuerpo de la tubería preliminar. Aplique lubricante de silicona a la junta tórica (2) para Apriete a mano de forma segura.
Página 15
Instalación de la Series 75 Instalación del accesorio Instalación de la chapa de cubierta Instalación de la mania para el volumen Para paredes de grosor hasta de 1 1/8". Fije la placa Instale la base de la manija para el control del volumen trasera (1) al tubo prelimiar detrás de la pared (2) usanso (1) con la palanca señalando hacia abajo (6 en el reloj) los 4 tornillos (3) proporcionados.
Instalación de la Series 75 Instalación del accesorio de la válvula Instalación del desviador de la manija Inserte la manija del desviador (1) sobre el casquillo del accesorio (2). Usando una llave allen, inserte el tornillo de fijación (3) en la manija (1).
Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
Página 19
Manuel d’utilisation T75561 T75661 Série 75 Inscrivez le numéro du modèle acheté ici Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez: • LIRE TOUTES les instructions complètement avant de débuter. • LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien.
Pièces et finis Toutes les pièces et tous les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle l’accessoire a été...
Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche Fermez les robinets d’alimentation. Retirez le capuchon Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention « UP » (1), les écrous-chapeaux (2) et les capuchons d'essai (3) (2) se trouve sur le dessus. La lettre « H » doit se trouver du corps de robinetterie brute (4).
Página 22
Instructions d’installation - série 75 Installation de la cartouche de l'inverseur Installation de l’écrou-chapeau INSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE L'INVERSEUR Glissez l'écrou-chapeau (1) sur le manchon de l'inverseur (2) et vissez-le sur le corps de robinetterie Ajoutez du lubrifiant à base de silicone au joint torique brute.
Página 23
Instructions d’installation - série 75 Installation des pièces de finition Installation de la plaque de finition Installation de la manette de débit Pour les murs finis d’une épaisseur maximale de 1 1/8 Installez la base de la manette de débit (1) de manière po.
Instructions d’installation - série 75 Installation de la finition de la soupape Installation de la manette de l'inverseur Introduisez la manette de l'inverseur (1) sur le manchon de finition (2). Au moyen d'une clé Allen, insérez la vis de calage (3) dans la manette (1). En exerçant une pression, introduisez le capuchon de la vis de calage (4) jusqu'à...
Página 25
Hoja de referencia para la manija desviadora Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 3rd Position 2nd Position ✱ 1 ª posición Outlet 1 2 ª...
Página 26
T75535, T75635 Models / Modelos / Modèles RP90860 BackPlate & Screws Placa trasera y tornillos Plaque arrière et vis RP90253▲ Trim Nut Tuerca del accesorio Écrou de finition RP90254▲ Trim Sleeve Casquillo del accesorio Manchon de finition RP90858▲ (T75535) 3 Function Escutcheon Assembly & Valve Seal Ensamble de la chapa y sello de la válvula, 3 funciones Plaque de finition et clapet, 3 fonctions) RP90859▲...
Página 27
RP90545 ▲ Thick Wall Installation Kit Juego de piezas para la instalación en paredes gruesas Trousse d’installation pour mur épais For finished wall thickness over 1 1/8” up to 2 1/8” (Order Separately) Para paredes acabadas de un grosor mayor de 1 1/8” hasta 2 1/8”...
Página 28
Brizo Kitchen & Bath Company Product Service 55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280 84531 Rev. B...